Descargar Imprimir esta página

Brizo Rook Serie Instrucciones Para La Instalación

Publicidad

Enlaces rápidos

RP81159 s
Cap & O-Ring
Tapa y junta tórica
Chapeau et joint torique
Cleaning and Care
Care should be given to the cleaning of this
product. Although its finish is extremely
durable, it can be damaged by harsh abrasives
or polish. To clean, simply wipe gently with a
damp cloth and blot dry with a soft towel.
Backflow Protection System
Your Brizo
hand shower incorporates a
®
backflow protection system that has been
tested to be in compliance with ASME
A112.18.3 and ASME A112.18.1 /
CSA B125.1. It incorporates two certified
check valves in series, which operate
independently and are integral, non-
serviceable parts of the wand assembly.
Limpieza y Cuidado de su Llave
Tenga cuidado al limpiar este producto.
Aunque su acabado es sumamente
durable, puede ser afectado por agentes
de limpieza o para pulir abrasivos. Para
limpiar su llave, simplemente frótela con
un trapo húmedo y luego séquela con una
toalla suave.
Sistema de protección contra
el contraflujo
Ducha de mano Brizo
tiene un sistema de
®
protección contra el contraflujo, incorporado,
que ha sido probado para cumplir con los
requisitos de ASME A112.18.3 y ASME
A112.18.1 / CSA B125.1. Este incorpora en
la pieza de mano dos válvulas de retención
o checadoras certificadas en una serie, las
cuales operan independientemente y son
piezas integrantes que no requieren servicio.
4
RP81158 s
Wall Outlet
Codo de pared para
el suministro
Sortie de douche
de mur
RP81079 s
Hand Held Shower
Regadera de Mano
Douche à main
RP49645 s
Hose w/Gaskets
Manguera con Empaques
Tuyau avec joints
Specify Finish
s
Especifíque el Acabado
s
Précisez le Fini
s
Instructions de nettoyage
Il faut le nettoyer avec soin. Même si son fini
est extrêmement durable, il peut être abîmé
par des produits fortement abrasifs ou des
produits de polissage. Il faut simplement le
frotter doucement avec un chiffon humide et
le sécher à l'aide d'un chiffon doux.
Dispositif anti-siphonnnage
Douche à main Brizo
comporte un dispositif
®
anti-siphonnage qui a été éprouvé et qui est
conforme aux normes ASME A112.18.3 et
ASME A112.18.1 / CSA B125.1. Ce dispositif
se compose de deux clapets indépendants
homologués, montés en série dans le tube
rigide, qui sont non réparables.
80471
Rev. B

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Brizo Rook Serie

  • Página 1 Backflow Protection System Sistema de protección contra Dispositif anti-siphonnnage el contraflujo Your Brizo hand shower incorporates a Douche à main Brizo comporte un dispositif ® ® backflow protection system that has been anti-siphonnage qui a été éprouvé et qui est...
  • Página 2 Company para todos los reclamos a menos que el comprador haya registrado el producto con Delta Faucet Company reemplazará, SIN CARGO, durante el período de garantía aplicable, cual- Delta Faucet Company. Esta garantía le aplica sólo a las llaves de agua de Brizo fabricadas ®...
  • Página 3 7/16" ± 1/16" Maximum hole diameter in finished wall should be 1 1/2" (38 mm). Apply CAUTION: To avoid damage to the wall mount assembly or hose finish plumbers tape to threaded ends of 1/2" pipe nipple (not supplied) and attach, during installation, wrap with a cloth or tape and use only a smooth-jawed nipple must extend past finished wall 7/16"...
  • Página 4 Connect hose. Connect the hex end of the hose assembly (1) to the water handshower making sure the gasket (4) is in place. Hand tighten only. Place supply (6) making sure the gasket (2) is in place. Use care to not damage the handshower into wall mount bracket (5).

Este manual también es adecuado para:

Rook 88861s