Descargar Imprimir esta página

Franklin Electric Little Giant 5-MD-SC Manual De Instrucciones página 2

Publicidad

pump head (volute) is flooded at the time the pump is to be
started. That is, the inlet of the pump must be below the level of
the surface of the liquid being pumped. (See Figure 1.)
Figure 1
Do not restrict the intake side of the pump. Connections on the
intake side should not be of smaller inside diameter pipe or tubing
or hose than the inside diameter of the intake thread designation.
If reduced flow is required restrict the discharge side. Installing a
valve or other type of restriction device on the discharge side is the
proper method for reducing flow from the pump. When using a
valve the pump can be throttled to provide various flow rates and
pressures without harming the motor or the pump parts.
The pump should not be installed in a manner that will subject it
to splashing or spraying.
SERVICE INSTRUCTIONS
MAKE CERTAIN THE UNIT IS DISCONNECTED FROM THE
POWER SOURCE BEFORE ATTEMPTING TO SERVICE OR
REMOVE ANY COMPONENT!
1. The motor's sleeve bearings should be lubricated every six
months with two to three drops of S.A.E. 20 weight non-detergent
oil. The oil holes are located on top at each end of the motor.
2. All wetted parts can be serviced by removing the 4 wingnuts
(item 11) to the housing. The pump head components can
easily be replaced in the field if necessary.
3. Lightly clean any corrosion or debris which may clog the
impeller.
4. If pump is tripping circuit breakers, GFCI, or not operating
properly after cleaning, return to Little Giant or its authorized
service center. DO NOT attempt repairs yourself.
5. Be certain power cord is in good condition and contains no
nicks or cuts.
INTRODUCTION
FR
Cette liste de directives vous fournit les renseignements
nécessaires pour utiliser une pompe de la série 5-MD Little Giant
en toute sécurité.
Elle concerne en particulier les modèles standard de chaque
série ainsi que les modèles des séries non listées par numéro
de catalogue sur la liste des pièces de rechange. Si le numéro
de catalogue de la pompe achetée ne fait pas partie de la liste
des pièces de rechange, certaines précautions seront à prendre
lors dos commandes de pièces de rechange. Ne pas oublier
d'indiquer le numéro du catalogue sur le bon de commande.
La qualité d'exécution et les matériaux du modèle Little Giant
acheté sont parfaits. Cette pompe a été conque pour fonctionner
sans problèmes, de façon durable. Les pompes Little Giant ont
été emballées et testées avec soin pour procurer à l'acquéreur
un fonctionnement et un rendement sûrs. A la réception, veiller
à examiner attentivement la pompe afin de s'assurer qu'aucune
2
pièce n'a été endommagée pendant le transport. Si tel n'est pas
le cas, prendre note des dommages et aviser le distributeur chez
qui la pompe a été achetée afin de la faire réparer ou d'obtenir
son remplacement.
LIRE
ATTENTIVEMENT
L'INSTALLATION, L'UTILISATION OU L'ENTRETIEN DE
LA POMPE LITTLE GIANT. PRENDRE ATTENTIVEMENT
CONNAISSANCE DES POSSIBILITES D'UTILISATION, DES
RESTRICTIONS ET DES DANGERS S'Y RATTACHANT.
ASSURER SA PROPRE PROTECTION ET CELLES DES AUTRES
EN OBSERVANT TOUTES LES DIRECTIVES DE SECURITE. LE
NON-RESPECT DE CES DIRECTIVES POURRAIT ETRE LA
CAUSE DE BLESSURES OU DE DOMMAGES MATERIELS.
CONSERVER LE MODE D'EMPLOI POUR UN USAGE
ULTERIEUR.
DIRECTIVES DE SECURITE
1. Veiller à débrancher l'appareil de sa source d'alimentation
électrique avant l'entretien ou la dépose d'une ou de
plusieurs piéces.
2. Ne pas pomper des fluides explosifs ou inflammables tels
qu'essence, mazout, kérosène, etc. Ne pas employer dans
une atmosphère comportant des risques de déflagration. La
pompe ne doit servir qu'à pomper des liquides compatibles
avec les matériaux utilisés pour la fabrication des éléments qui
la composent.
3. Ne pas manipuler la pompe les mains humides, les pieds
posés sur une surface mouillée ou humide, ou les pieds
dans l'eau.
4. Cette pompe est équipée d'un conducteur de mise à la terre
et ou d'une fiche de branchement à prise de terre. Pour
réduire les risques d'électrocution, s'assurer qu'elle est bien
raccordée à une prise de courant appropriée comportant une
borne de mise à la terre.
5. Dans le cas de toute installation où des dommages matériels
ou des blessures pourraient survenir par suite de l'emploi
d'une pompe qui ne fonctionnerait pas ou qui fuirait à cause
d'une panne de courant, d'une canalisation de refoulement
bouchée ou de toute autre raison, prévoir l'emploi de(s)
dispositif(s) de secours ou d'alarme voulu(s).
6. Veiller à bien étayer la pompe et la tuyauterie lors du
montage et de la mise en place. Sinon, non seulement les
tuyaux risqueraient de se déchirer mais la pompe pourrait
également faire défaut et lemoteur pourraient subir des
dommages, etc.
CONNEXIONS ELECTRIQUES
1. Consulter l'étiquette de la pompe pour connaître la tension
appropriée. Ne pas raccorder à une source autre que la
tension spécifiée.
2. Si la pompe est équipée d'une fiche d'aiimentation électrique
à trois broches, la troisième est destinée à raccorder la pompe
à la terre pour éliminer les risques d'électrocution. NE PAS
ENLEVER cette troisième broche du cordon d'alimentation.
Un circuit de branche séparé est recommandé. Ne pas
utiliser un prolongateur. Ne pas couper la fiche du cordon.
Couper la fiche ou raccourcir le cordon entraînera l'annulation
de la garantie.
LIRE ATTENTIVEMENT LE MODE D'EMPLOI AVANT LE MONTAGE
OU LE DEMONTAGE DE LA POMPE LITTLE GIANT.
LE
MODE
D'EMPLOI
AVANT

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Little giant 5-md-hcLittle giant te-5-md-scLittle giant te-5-md-hc