26–32 ft–lb (19–24 N.m)
14
309045
LOOSE
DESSERER
AFLOJAR
DESAPERTAR
Grease
Graisser
Lubricar
Lubrificar
SILICON
SILICONE
SILICONA
SILICONE
Gasket
Joint
Rosca
11.
Install end cap and locknut, loosely.
Mettre l'obturateur et l'écrou en place, sans
serrer.
Instale, sin apretar, la tapa y la contratuer-
ca.
Instale, folgadamente, a tampa da extremi-
dade e a contraporca.
12.
Grease o–rings of new needle using a
nonsilicon grease.
Graisser les joints toriques du nouveau
pointeau avec une graisse sans silicone.
Engrase las juntas tóricas de la nueva
aguja utilizando una grasa sin silicona.
Lubrifique os vedantes da nova agulha,
utilizando uma massa lubrificante sem
silicone.
13.
Grease threads of diffuser/seat. Place
gasket on diffuser/seat.
Graisser le filetage du diffuseur/siège.
Placer le joint sur le diffuseur/siège.
Engrase las roscas del difusor/asiento.
Coloque la junta en el difusor/asiento.
Lubrifique as roscas do difusor/encaixe.
Coloque a junta no difusor/encaixe.
14.
Squeeze trigger while installing gasket and
diffuser/seat. Torque to 26–32 ft lb
(19–24 NSm).
Presser la gâchette pendant la mise en
place du joint et du diffuseur/siège. Serrer
à 26–32 ft lb (19–24 NSm).
Apriete el gatillo mientras instala la junta y
el difusor/asiento. Apriete a un par de
26–32 ft lb (19–24 NSm).
Aperte o gatilho ao instalar a junta e o difu-
sor/encaixe. Aplique um binário de aperto
de 19–24 NSm.