16
309045
4.
5.
6.
Trigger gun into grounded metal bucket until fluid
flows from gun.
Actionner le pistolet en le tenant dans un seau
métallique mis à la terre jusqu'à ce que le produit
s'écoule du pistolet. Relâcher la gâchette.
Dispare la pistola hacia el interior de un cubo
SQUEEZE
metálico conectado a tierra hasta que salga flui-
APPUYER
do. Suelte el gatillo.
APRETAR
APERTAR
Accione a pistola para um balde metálico ligado
à terra até sair produto da pistola. Solte o gatilho.
7.
Release trigger. Fluid flow should stop immediately.
Relâcher la gâchette. Le produit doit s'arrêter im-
médiatement de s'écouler.
Suelte el gatillo. El caudal de fluido deberá parar
inmediatamente.
RELEASE
RELACHER
Solte o gatilho. A circulação do produto deve ser
SOLTAR
imediatamente interrompida.
SOLTAR
Connect fluid hose, install tip and guard.
Brancher le flexible produit, mettre en place la
buse et la garde.
Conecte la manguera de fluido, instale la boquilla
y la protección.
Ligue a mangueira, instale o bico e a protecção.
Prime sprayer. See sprayer manual.
Amorcer le pulvérisateur. Voir le manuel du pulvé-
risateur.
Cebe el pulverizador. Consulte el manual del pul-
verizador.
Ferre a bomba. Consulte o manual do equipa-
mento.