peerless-AV EPT650 Instalación Y Montaje

Soporte universal de pared de inclinación ambiental de montaje para 32 "- 60" (81 - 152 cm) pantallas de panel plano

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation and Assembly:
Universal Environmental Tilt Wall Mount for 32" - 60"
(81 - 152cm) Flat Panel Displays
Models: EPT650, EPT650-S
Features:
• Universal display mounting brackets hook onto the wall plate for quick, easy,
and safe installation
• Adjustable up to 15° of forward tilt and up to -5° backward tilt
• Pre-tensioned universal tilt bracket allows for tilt angle adjustment in one easy
motion.
• Optional IncreLok feature offers fi xed tilts at -5°, 0°, 5°, 10° and 15° increments
• Includes Sorted-For-You™ fastener pack for installation to wood studs,
concrete and cinder block
• Optional horizontal adjustment of up to 8" (203mm) (depending on display
model) for perfect display placement
2300 White Oak Circle • Aurora, Il 60502 • (800) 865-2112 • Fax: (800) 359-6500 • www.peerless-av.com
Max Load Capacity: 175 lb (79kg)
ISSUED: 01-07-11 SHEET #: 203-9014-3 06-01-12

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para peerless-AV EPT650

  • Página 1 • Optional horizontal adjustment of up to 8" (203mm) (depending on display Max Load Capacity: 175 lb (79kg) model) for perfect display placement 2300 White Oak Circle • Aurora, Il 60502 • (800) 865-2112 • Fax: (800) 359-6500 • www.peerless-av.com ISSUED: 01-07-11 SHEET #: 203-9014-3 06-01-12...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    NOTE: Read entire instruction sheet before you start installation and assembly. WARNING • Do not begin to install your Peerless product until you have read and understood the instructions and warnings contained in this Installation Sheet. If you have any questions regarding any of the instructions or warnings, for US customers please call Peerless customer care at 1-800-865-2112, for all international customers, please contact your local distributor.
  • Página 3: Parts List

    Before you begin, make sure all parts shown are included with your product. Parts List EPT650 EPT650-S Description Qty. Part # Part # A wall plate 061-T1378 061-7378 B left tilt bracket 061-T1556 061-7556 C right tilt bracket 061-T1557 061-7557 D #14 x 2.5"...
  • Página 4: Installation To Double Wood Stud Wall

    Installation to Double Wood Stud Wall WARNING • Installer must verify that the supporting surface will safely support the combined load of the equipment and all attached hardware and components. • Tighten wood screws so that wall plate is fi rmly attached, but do not overtighten. Overtightening can damage the screws, greatly reducing their holding power.
  • Página 5: Installation To Solid Concrete Or Cinder Block

    Installation to Solid Concrete or Cinder Block WARNING • When installing Peerless wall mounts on cinder block, verify that you have a minimum of 1-3/8" (35mm) of actual concrete thickness in the hole to be used for the concrete anchors. Do not drill into mortar joints! Be sure to mount in a solid part of the block, generally 1"...
  • Página 6: Installing Tilt Brackets

    Installing Tilt Brackets WARNING • Tighten screws so adapter brackets are fi rmly attached. Do not tighten with excessive force. Overtightening can cause stress damage to screws, greatly reducing their holding power and possibly causing screw heads to become detached. Tighten to 40 in. • lb (4.5 N.M.) maximum torque. •...
  • Página 7 For Flat Back Display Begin with the shortest length screw, hand thread through multi-washer and tilt bracket into display as shown below. Screw must make at least three full turns into the mounting hole and fi t snug into place. Do not over tighten.
  • Página 8: Mounting And Removing Flat Panel Display

    ISSUED: 01-05-11 SHEET #: 203-9014-3 06-01-12 © 2012, Peerless Industries, Inc. All rights reserved. All other brand and product names are trademarks or registered trademarks of their respective owners. Peerless Industries, Inc. 2300 White Oak Circle Aurora, Il 60502 www.peerless-av.com...
  • Página 9: Instalación Y Ensamblaje

    Máxima capacidad de carga: 175 lb (79kg) pantalla 2300 White Oak Circle • Aurora, Il 60502 • (800) 865-2112 • Fax: (800) 359-6500 • www.peerless-av.com PUBLICADO: 01-07-11 HOJA #: 203-9014-3 06-01-12...
  • Página 10: Construcción De La Pared

    Español NOTA: Lea la hoja de instrucciones completa antes de comenzar la instalación y el ensamblaje. ADVERTENCIA • No comience a instalar su producto de Peerless hasta haber leído y entendido las instrucciones y las advertencias contenidas en la Hoja de Instalación. Si tiene alguna pregunta acerca de cualquiera de las instrucciones o las advertencias, por favor, llame a Servicio al Cliente de Peerless al 1-800-865-2112 si está...
  • Página 11: Lista De Piezas

    Español Antes de comenzar, asegúrese de que su producto contiene todas las piezas que se muestran. Lista de piezas EPT650 EPT650-S N.o de pieza Descripción Cant. N.o de pieza A placa de pared A placa de pared 061 T1378 061-T1378...
  • Página 12: Instalación En Una Pared Con Montantes De Madera Dobles

    Español Instalación en una pared con montantes de madera dobles ADVERTENCIA • El instalador debe verifi car que la superfi cie de apoyo sea capaz de soportar fi rmemente la carga combinada del equipo y todos los herrajes y componentes. •...
  • Página 13: Instalación En Una Pared De Concreto Macizo O De Bloques De Hormigón De Escorias

    Instalación en una pared de concreto macizo o de Español bloques de hormigón de escorias ADVERTENCIA • Cuando instale soportes de pared Peerless en bloques de hormigón de escorias, verifi que que tengan un mínimo de 1-3/8" (35mm) de superfi cie efectiva de concreto en el agujero que va a utilizar para los anclajes de concreto. ¡No perfore en las juntas de mortero! Asegúrese de instalar el soporte en una parte sólida del bloque, generalmente a un mínimo de 1"...
  • Página 14: Instalación De Los Soportes Inclinables

    Español Instalación de los soportes inclinables ADVERTENCIA • Apriete los tornillos de tal modo que los soportes adaptadores queden fi rmemente sujetos. No apriete aplicando demasiada fuerza. El apriete excesivo puede causar daño por esfuerzo a los tornillos, reduciendo enormemente su fuerza de fi...
  • Página 15 Español Instalación de un televisor que tiene la parte posterior plana Comience con uno de los tornillos más cortos, enrósquelo, con la mano, a través de la arandela múltiple y el soporte adaptador a la parte posterior de la pantalla, como se muestra abajo. El tornillo debe dar, por lo menos, tres vueltas completas dentro del agujero de instalación y debe quedar ajustado en su lugar.
  • Página 16: Instalación Y Desinstalación De La Pantalla Plana

    PUBLICADO: 01-07-11 HOJA #: 203-9014-3 06-01-12 © 2012, Peerless Industries, Inc. Todos los derechos reservados. Cualesquiera otras marcas y nombres de productos son marcas comerciales o registradas de sus respectivos dueños. Peerless Industries, Inc. 2300 White Oak Circle Aurora, Il 60502 www.peerless-av.com...
  • Página 17: Installation Et Montage

    Capacité de charge maximale: 175 lb (79kg) l'écran 2300 White Oak Circle • Aurora, Il 60502 • (800) 865-2112 • Fax: (800) 359-6500 • www.peerless-av.com PUBLIÉ LE: 01-07-1 FEUILLE no: 203-9014-3 06-01-12...
  • Página 18: Pièces De Fixation Requises

    Français REMARQUE: lisez entièrement la fi che d’instructions avant de commencer l’installation et l’assemblage. AVERTISSEMENT • Ne commencez pas à installer votre produit Peerless avant d’avoir lu et assimilé les instructions et les avertissements contenus dans cette fi che d’installation. Pour toute question concernant les instructions ou les avertissements, veuillez appeler le service à...
  • Página 19: Liste Des Pièces

    Français Avant de commencer, veillez à ce que toutes les pièces énumérées soient incluses. Lista de piezas EPT650 EPT650-S N.o de pieza Descripción Cant. N.o de pieza A placa de pared A placa de pared 061 T1378 061-T1378 061 7378...
  • Página 20: Installation Sur Un Mur À Doubles Montants En Bois

    Français Installation sur un mur à doubles montants en bois AVERTISSEMENT • L’installateur doit s’assurer que la surface de support pourra soutenir sans danger la charge combinée de l’équipement, de toute sa visserie et de tous ses composants. • Serrez les vis à bois de manière que la plaque murale soit fermement fi xée, mais sans excès. Un serrage excessif peut endommager les vis et en réduire considérablement le pouvoir de maintien.
  • Página 21: Installation Sur Du Béton Plein Ou Un Bloc De Béton De Mâchefer

    Français Installation sur du béton plein ou un bloc de béton de mâchefer AVERTISSEMENT • Si vous installez des montures murales Peerless sur un bloc de béton de mâchefer, vérifi ez que vous disposez d’une épaisseur de béton d’au moins 3,4 cm (1 3/8 po) dans le trou destiné aux ancrages de béton. Ne percez pas dans les joints de mortier ! Veillez à...
  • Página 22: Installation De Support Inclinables

    Français Installation des support inclinables AVERTISSEMENT • Serrez les vis de manière à ce que les support adaptateurs tiennent solidement en place. N’exercez pas une force excessive pour serrer. Un serrage excessif peut endommager les vis, réduire considérablement leur capacité de support et, éventuellement, faire tomber les têtes de vis.
  • Página 23 Français Pour les écrans à dos plat Commencez par la vis la plus courte et vissez-la manuellement à l’écran en la faisant passer à travers la rondelle universelle et le support inclinable, comme indiqué ci-dessous. La vis doit effectuer au moins trois tours complets dans le trou de fi...
  • Página 24: Installation De L'écran Plat Sur La Plaque Murale

    PUBLIÉ LE: 01-07-11 FEUILLE no: 203-9014-3 06-01-12 © 2012, Peerless Industries, Inc. Tous droits réservés. Tous les autres noms de marques et de produits sont des marques de commerce ou déposées de leurs propriétaires respectifs. Peerless Industries, Inc. 2300 White Oak Circle Aurora, Il 60502 www.peerless-av.com...
  • Página 25: Garantía Limitada De Cinco Años

    *This warranty does not cover corrosion or rust trails resulting from damaged paint or surface chipping which exposes raw metal to the elements. Surface corrosion from scratches, nicks and chips is not covered. Peerless Industries, Inc. establishes a warranty period of corrosion for one year for product manufactured or supplied by Peerless. www.peerless-av.com © 2012 Peerless Industries, Inc. Español GARANTÍA LIMITADA DE CINCO AÑOS*...
  • Página 26 éléments. La corrosion de la surface causée par des rayures, des ébréchures ou des écaillures n'est pas couverte. Peerless Industries, Inc. offre une période de garantie d'un an contre la corrosion sur les produits fabriqués ou fournis par Peerless. www.peerless-av.com © 2012 Peerless Industries, Inc.

Este manual también es adecuado para:

Ept650-s

Tabla de contenido