Descargar Imprimir esta página

Dallmer ORIO Select Manual De Instrucciones

Publicidad

Enlaces rápidos

Duschwannenablauf ORIO Select
Shower trap ORIO Select
Avaloir de bac de douche ORIO Select
Doucheafvoer ORIO Select
Válvula para platos de duchas ORIO Select
Válvula de base de duche ORIO Select
Syfon brodzikowy ORIO Select

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Dallmer ORIO Select

  • Página 1 Duschwannenablauf ORIO Select Shower trap ORIO Select Avaloir de bac de douche ORIO Select Doucheafvoer ORIO Select Válvula para platos de duchas ORIO Select Válvula de base de duche ORIO Select Syfon brodzikowy ORIO Select...
  • Página 2: Wichtige Hinweise

    Wichtige Hinweise Important notes / Important précisions / Belangrijk Opmerking / Importantes Nota / Importante Nota / Istotne informacje Alle technischen Daten der Montageanleitung sind sorgfältig erstellt, bei offensichtlichen Irrtümern bleiben nachträgliche Korrekturen vorbehalten. All technical data of the installation manual has been prepared with care, subject to subsequent corrections of obvious errors. Toutes les informations techniques figurant dans la notice de montage sont élaborées avec soin.
  • Página 3: Inhalt Der Lieferung

    Contenido de la entrega / Conteúdo da entrega / Zakres dostawy Ablaufleistungen nach DIN EN 274 Flow rate / Débit d'écoulement / Afvoercapaciteit / Capacidad de desagüe / Desempeno de escoamento / Wydajność przepływu Norm Dallmer DN 50 0,4 l/s 0,54 l/s - 3 -...
  • Página 4 Contenido de la entrega / Conteúdo da entrega / Zakres dostawy Ablaufleistungen nach DIN EN 274 Flow rate / Débit d'écoulement / Afvoercapaciteit / Capacidad de desagüe / Desempeno de escoamento / Wydajność przepływu Norm Dallmer DN 50 0,4 l/s 0,42 l/s - 4 -...
  • Página 5 Contenido de la entrega / Conteúdo da entrega / Zakres dostawy Ablaufleistungen nach DIN EN 274 Flow rate / Débit d'écoulement / Afvoercapaciteit / Capacidad de desagüe / Desempeno de escoamento / Wydajność przepływu Norm Dallmer DN 50 0,4 l/s 0,51 l/s - 5 -...
  • Página 6 Einbau Installation / Pose / Inbouw / Montaje / Montagem / Montaż Ablaufstutzen nicht demontieren, sonst erlischt die Gewährleistung! Do not remove the drain plug; otherwise, the warranty will be void! Ne pas démonter la tubulure d'écoulement, sinon la garantie expire ! Demonteer de afvoerstomp niet, anders vervalt de garantie! No desmonte la tubuladura de desagüe.
  • Página 7: Reinigung Und Pflege

    Einbau Installation / Pose / Inbouw / Montaje / Montagem / Montaż Geruchsverschluss auf richtigen Sitz kontrollieren. Check the odour trap for correct fit. Vérifier que le siphon est bien en place. Inspecteer of de stankafsluiter goed is geplaatst. Revise que el sifón inodoro esté bien colocado. Verificar se o fecho contra odores está...
  • Página 8 Revise que el sifón inodoro esté bien colocado. Verificar se o fecho contra odores está firme. Kontrolować prawidłowe położenie zamknięcia antyzapachowego. Dallmer GmbH + Co. KG +49 2932 9616 - 0 Wiebelsheidestraße 25 +49 2932 9616 - 222 59757 Arnsberg info@dallmer.de...