Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

Duschwannenablauf ORIO DallBox
Shower trap ORIO DallBox
Avaloir de bac de douche ORIO DallBox
Doucheafvoer ORIO DallBox
Válvula para platos de ducha ORIO DallBox
Válvula de base de duche ORIO DallBox
Syfon brodzikowy ORIO DallBox
DIN 18534
konform

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Dallmer ORIO DallBox

  • Página 1 Duschwannenablauf ORIO DallBox Shower trap ORIO DallBox Avaloir de bac de douche ORIO DallBox Doucheafvoer ORIO DallBox Válvula para platos de ducha ORIO DallBox Válvula de base de duche ORIO DallBox Syfon brodzikowy ORIO DallBox DIN 18534 konform...
  • Página 2: Wichtige Hinweise

    Co.KG. Remarque : Étanchéités composites doivent être exécutés selon la norme DIN 18534 - Étanchement d’intérieur. La connexion au système d'évacuation d'eau / collerette d'étanchéité doit être réalisée selon la notice de pose de la société Dallmer GmbH + Co.KG Opmerking: Naadafdichtingen moeten in overeenstemming met DIN 18534 van -Afdichting van ruimten- worden uitgevoerd.
  • Página 3 Vidéos de montage sur notre site dallmer.com/montage. Op dallmer.com/montage hebben wij voor u een montagevideo klaargezet. En la página web dallmer.com/montage ponemos a su disposición un vídeo de montaje. No website dallmer.com/montage fornecemos-lhe um vídeo da montagem. W zakładce dallmer.com montage zamieściliśmy dla Państwa film instruktażowy dot. instalacji.
  • Página 4 161529 161512 Ø111,5 Ø114 Ø80 Ø225 Ablaufleistungen nach DIN EN 274 Flow rate / Débit d'écoulement / Afvoercapaciteit / Capacidad de desagüe / Desempeno de escoamento / Wydajność przepływu Norm Dallmer DN 50 0,4 l/s 0,5 l/s - 4 -...
  • Página 5 Einbau Installation / Pose / Inbouw / Montaje / Montagem / Montaż Ø90 mm Stockschraube M8 bauseits Hanger bolt M8 on site Boulon de suspension M8 sur place Hangerbout M8 ter Perno de suspensión M8 en el sitio Parafuso de rosca dupla M8 no local Śruba wieszakowa M8 na miejscu...
  • Página 6 Einbau Installation / Pose / Inbouw / Montaje / Montagem / Montaż Ablauf spannungsfrei anschliessen! Test Connect drain body without strain on the ball-joint pipework! Branchez la tension de drain gratuit ! Sluit de drain spanning gratis! Conecte el voltaje de drenaje libre. Ligue a tensão de dreno grátis! Podłączyć...
  • Página 7 Einbau Installation / Pose / Inbouw / Montaje / Montagem / Montaż +/-20 mm Bei Duschwannen mit Ablaufkelch den Distanzring verwenden! Use the spacer with an shower tray with cranked drain hole! Utiliser l'entretoise avec un bac de douche avec orifice de drainage coudé! Laat de spacer gebruiken met een douchebak met gekarteld afvoergat!
  • Página 8 Einbau Installation / Pose / Inbouw / Montaje / Montagem / Montaż - 7 - Fliesenkleber Adhesive layer Lit de colle Lijmplank Lecho adhesivo Camada de cola Płytek - 8 -...
  • Página 9 Einbau Installation / Pose / Inbouw / Montaje / Montagem / Montaż 28a. 29a. 29a. 161529 - 9 -...
  • Página 10: Reinigung Und Pflege

    Reinigung und Pflege Cleaning and care / Le nettoyage et le soin / Reiniging en verzorging / Limpieza y cuidado / Limpeza e cuidados / Konserwacja Geruchsverschluss auf richtigen Sitz kontrollieren. Check the odour trap for correct fit. Vérifier que le siphon est bien en place. Inspecteer of de stankafsluiter goed is geplaatst.
  • Página 11: Ersatzteile Und Zubehör

    Ersatzteile und Zubehör Spare parts and accessories / Remplacement et accessoire / Reserveonderdeel en toebehoren / Pieza de recambio y accesorio / Peça sobresselente e acessório / Części zamienne i wyposażenie 160706 160812 160829 Abdeckhaube / Raised grid / Couvercle / Afdekplaat Tapa embellecedora / Tampa / Kołpak 2 Geruchsverschluss / Trap insert / Siphon anti-odeur / Stankafsluiter/ 160683...
  • Página 12 +49 2932 9616 - 0 Dallmer GmbH + Co. KG Wiebelsheidestraße 25 +49 2932 9616 - 222 59757 Arnsberg info@dallmer.de Germany W www.dallmer.com...