Bosch Professional GLL 3-15 X Manual Original
Ocultar thumbs Ver también para Professional GLL 3-15 X:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 18

Enlaces rápidos

OBJ_BUCH-2751-003.book Page 1 Monday, June 20, 2016 10:32 AM
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A 301 (2015.12) T / 78
GLL 3-15 X Professional
en Original instructions
fr
Notice originale
es Manual original
pt Manual original
tr
Orijinal işletme talimatı
ru Оригинальное руководство по эксплуатации
X
-1 5
L 3
G L
uk Оригінальна інструкція з експлуатації
kk Пайдалану нұсқаулығының түпнұсқасы
mk Оригинално упатство за работа
sr Originalno uputstvo za rad
ar
fa

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bosch Professional GLL 3-15 X

  • Página 1 OBJ_BUCH-2751-003.book Page 1 Monday, June 20, 2016 10:32 AM -1 5 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY GLL 3-15 X Professional www.bosch-pt.com 1 609 92A 301 (2015.12) T / 78 en Original instructions uk Оригінальна інструкція з експлуатації...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ........1 609 92A 301 | (20.6.16) Bosch Power Tools...
  • Página 3 OBJ_BUCH-2751-003.book Page 3 Monday, June 20, 2016 10:34 AM 16 17 - 1 5 GLL 3-15 X Bosch Power Tools 1 609 92A 301 | (20.6.16)
  • Página 4 OBJ_BUCH-2751-003.book Page 4 Monday, June 20, 2016 10:34 AM 1 609 92A 301 | (20.6.16) Bosch Power Tools...
  • Página 5 OBJ_BUCH-2751-003.book Page 5 Monday, June 20, 2016 10:34 AM 30 mm 2 607 002 195 BT 150 0 601 096 B00 1 618 C01 42A 1 608 M00 05B Bosch Power Tools 1 609 92A 301 | (20.6.16)
  • Página 6: English

     Do not allow children to use the laser measuring tool without supervision. They could unintentionally blind other persons or themselves. 1 609 92A 301 | (20.6.16) Bosch Power Tools...
  • Página 7: Technical Data

    After cooling down, the measuring tool is ready inside of the battery compartment. for operation and can be switched on again. If the battery warning 15 flashes, the batteries have to be replaced. Bosch Power Tools 1 609 92A 301 | (20.6.16)
  • Página 8: Automatic Levelling

    Should the measuring tool exceed the maximum deviation – vertical laser line forwards and to the side during one of the tests, please have it repaired by a Bosch A plumb point is additionally projected downwards in all ver- after-sales service.
  • Página 9 Example: If the distance between the walls is 5 m, the maxi- fore be maximum 2 mm apart. mum deviation is = 2 x 5 m x 0.2 mm/m = 2 mm. The marks must there- fore be maximum 2 mm apart. Bosch Power Tools 1 609 92A 301 | (20.6.16)
  • Página 10: Working Advice

    In case of repairs, send in the measuring tool packed in its protective pouch 20. = 2 x 2 m x 0.2 mm/m = 0.8 mm. The marks must there- fore be maximum 0.8 mm apart. 1 609 92A 301 | (20.6.16) Bosch Power Tools...
  • Página 11: After-Sales Service And Application Service

    Fax: (021) 5513223 Uxbridge E-Mail: bsc@zsd.co.za UB 9 5HJ Bosch Headquarters At www.bosch-pt.co.uk you can order spare parts or arrange Midrand, Gauteng the collection of a product in need of servicing or repair. Tel.: (011) 6519600 Tel. Service: (0344) 7360109 Fax: (011) 6519880 E-Mail: boschservicecentre@bosch.com...
  • Página 12: Français

    * Les accessoires décrits ou illustrés ne sont pas tous compris dans change d’origine. Ceci permet d’assurer la sécurité de la fourniture. l’appareil de mesure. 1 609 92A 301 | (20.6.16) Bosch Power Tools...
  • Página 13: Caractéristiques Techniques

    Quand le témoin d’avertissement piles 15 se met à clignoter, froidi, il est de nouveau prêt à être mis en service, et peut être il faut remplacer les piles. remis en marche. Bosch Power Tools 1 609 92A 301 | (20.6.16)
  • Página 14: Modes De Fonctionnement (Voir Figures B-D)

    Placez alors l’appareil de mesure à l’horizontale et attendez que le nivellement automatique se fasse. Dès que l’appareil de mesure se trouve à l’intérieur de la plage de nivellement au- tomatique de ±3°, les lignes laser cessent de clignoter. 1 609 92A 301 | (20.6.16) Bosch Power Tools...
  • Página 15 – L’écart d entre les deux points I et III marqués sur mur A in- = 2 fois la distance entre les murs x 0,2 mm/m dique l’écart réel de l’appareil de mesure de l’horizontale. Bosch Power Tools 1 609 92A 301 | (20.6.16)
  • Página 16 II. Laissez l’appareil de sure sur les pages graphiques. mesure se niveler automatiquement et alignez la ligne laser verticale de sorte que son milieu passe exactement à tra- vers les points I et II. 1 609 92A 301 | (20.6.16) Bosch Power Tools...
  • Página 17: Entretien Et Service Après-Vente

    Vous trouverez des vues éclatées ainsi que des infor- mations concernant les pièces de rechange également sous : www.bosch-pt.com Les conseillers techniques et assistants Bosch sont à votre disposition pour répondre à vos questions concernant nos produits et leurs accessoires.
  • Página 18: Descripción Y Prestaciones Del Producto

    10 Tornillo de ajuste de la altura de la plataforma giratoria El número de serie 4 grabado en la placa de características permite 11 Tornillo de ajuste fino de la plataforma giratoria identificar de forma unívoca el aparato de medición. 1 609 92A 301 | (20.6.16) Bosch Power Tools...
  • Página 19: Montaje

    12, puede alinear la línea láser vertical con el tornillo trabajos sin nivelación automática) o a la posición “ On” de ajuste fino 11 exactamente en los puntos de referencia. (para trabajos con nivelación automática). El indicador de Bosch Power Tools 1 609 92A 301 | (20.6.16)
  • Página 20: Nivelación Automática

    II marcado previamente en la Si en alguna de estas comprobaciones se llega a sobrepasar la pared B. desviación máxima admisible, haga reparar el aparato de me- dición en un servicio técnico Bosch. 1 609 92A 301 | (20.6.16) Bosch Power Tools...
  • Página 21 – Con el aparato de medición situado a una separación de 2,5 m, marque en ambas paredes el centro del haz del lá- ser (punto I en pared A y punto II en pared B). Bosch Power Tools 1 609 92A 301 | (20.6.16)
  • Página 22: Instrucciones Para La Operación

     Siempre utilice el centro del punto del láser o de la línea protección 20. para marcar un punto. El tamaño del punto del láser, o el ancho de la línea láser, varían con la distancia. 1 609 92A 301 | (20.6.16) Bosch Power Tools...
  • Página 23: Servicio Técnico Y Atención Al Cliente

    Tel. Asesoramiento al cliente: 902 531 553 Los acumuladores/pilas agotados pueden entregarse direc- Fax: 902 531554 tamente a su distribuidor habitual de Bosch: Venezuela España Robert Bosch S.A. Servicio Central de Bosch Final Calle Vargas. Edf. Centro Berimer P.B.
  • Página 24: Componentes Ilustrados

    O número de série 4 sobre a placa de características serve para a iden- velamento com a ajuda de linhas horizontais, linhas verticais tificação inequívoca do seu instrumento de medição. e um ponto de prumada. 1 609 92A 301 | (20.6.16) Bosch Power Tools...
  • Página 25: Colocação Em Funcionamento

    8. Para ativar o desligamento automático, desligue o instrumen- to de medição e volte a ligá-lo (sem premir outras teclas). Bosch Power Tools 1 609 92A 301 | (20.6.16)
  • Página 26: Nivelamento Automático

    7 para a posição “ On”. Com o nivelamento automático desligado, a indicação 14 acende-se a vermelho e as linhas laser piscam de modo contínuo num rit- mo lento. 1 609 92A 301 | (20.6.16) Bosch Power Tools...
  • Página 27 Ligue o instrumento de medição no modo com nivelamento automático. Ligue o modo horizontal e deixe o instrumento de medição proce- der ao nivelamento. Bosch Power Tools 1 609 92A 301 | (20.6.16)
  • Página 28: Indicações De Trabalho

    é a divergência real en- tre o instrumento de medição e a vertical. – Medir a altura do vão de porta. 1 609 92A 301 | (20.6.16) Bosch Power Tools...
  • Página 29: Manutenção E Serviço

    (grafik sayfasındaki ölçme cihazının şekli üzerinde 5 www.bosch-pt.com numara ile gösterilmektedir). A nossa equipa de consultoria de aplicação Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito da compra, apli- cação e ajuste dos produtos e acessórios. IEC 60825-1:2014-05 <1mW, 630-650 nm...
  • Página 30: Şekli Gösterilen Elemanlar

    Batarya (pil) uyarısı 15 yanıp sönmeye başladığında batarya- ları değiştirmeniz gerekir. Daima bataryaların hepsini birden değiştirin. Aynı üreticinin aynı kapasitedeki bataryalarını kullanın.  Cihazınızı uzun süre kullanmayacaksanız bataryaları cihazdan çıkarın. Uzun süre kullanılmayan bataryalar oksitlenir ve kendiliğinden boşalır. 1 609 92A 301 | (20.6.16) Bosch Power Tools...
  • Página 31: Nivelman Otomatiği

    Lazer ışını başkalarının gözünü bilirsiniz. Bu durumda lazer çizgileri zorunlu olarak birbirine alabilir. dik seyretmez. Kapatma otomatiğini etkin duruma getirmek için ölçme cihazı- nı kapatın ve tekrar açın (tuş basılı olmadan). Bosch Power Tools 1 609 92A 301 | (20.6.16)
  • Página 32 ışınlarının kesişme noktası B duvarı üzerinde daha önce işaretlenmiş bulunan Yaptığınız kontrollerde ölçme cihazı maksimum sapma sınırını nokta II’ye gelsin. aşacak olursa, cihazı bir Bosch müşteri hizmetine onarıma gönderin. Yatay çizginin yükseklik hassasiyetinin kontrolü 180°...
  • Página 33 2 mm ayrı olmalıdır. = 2 x 2 m x 0,2 mm/m = 0,8 mm olmalıdır. Bunun sonu- cu olarak işaretler birbirinden en fazla 0,8 mm ayrı olmalıdır. Bosch Power Tools 1 609 92A 301 | (20.6.16)
  • Página 34: Çalışırken Dikkat Edilecek Hususlar

    Lazer gözlüğü (aksesuar) www.bosch-pt.com Lazer gözlüğü çevredeki ışıkları filtre eder. Bu nedenle lazerin Bosch uygulama danışmanlığı ekibi ürünlerimize ve ilgili akse- kırmızı ışığı göz tarafından daha parlak algılanır. suara ilişkin sorularınızda size memnuniyetle yardımcı olur.  Lazer gözlüğünü güneş gözlüğü olarak kullanmayın. La- Bütün başvuru ve yedek parça siparişlerinizde ürünün tip eti-...
  • Página 35: Русский

    – при разгрузке/погрузке не допускается использование üzere bir geri dönüşüm merkezine yollanmak любого вида техники, работающей по принципу зажима zorundadır. упаковки Değişiklik haklarımız saklıdır. – подробные требования к условиям транспортировки смотрите в ГОСТ 15150 (Условие 5) Bosch Power Tools 1 609 92A 301 | (20.6.16)
  • Página 36: Указания По Безопасности

    21 Очки для работы с лазерным инструментом*  Не разрешайте детям пользоваться лазерным изме- * Изображенные или описанные принадлежности не входят в рительным инструментом без надзора. Они могут не- стандартный комплект поставки. умышленно ослепить людей. 1 609 92A 301 | (20.6.16) Bosch Power Tools...
  • Página 37: Технические Данные

    в соответствии с изображением на внутренней стороне ных и не смотрите сами в лазерный луч, в том числе крышки батарейного отсека. и с большого расстояния. При мигании предупреждения о разрядке батареек 15 Вам необходимо поменять батарейки. Bosch Power Tools 1 609 92A 301 | (20.6.16)
  • Página 38: Автоматическое Нивелирование

    ровки 11 по реперным точкам. тому всегда перед началом работы проверяйте точность нивелирования. Проверяйте сначала точность по высоте и точность ниве- лирования горизонтальной лазерной линии, а затем точ- ность нивелирования вертикальных лазерных линий. 1 609 92A 301 | (20.6.16) Bosch Power Tools...
  • Página 39 крещивания лазерных линий точно совпала с ранее отмеченной точкой II на стене В. мент превысит максимально допустимое отклонение, от- дайте его в ремонт в сервисную мастерскую Bosch. Контроль точности высоты горизонтальной линии 180° Для контроля Вам необходим свободный отрезок в 5 м на...
  • Página 40 на дверной проем. Дайте измерительному инструменту = 2 x 2 м x 0,2 мм/м = 0,8 мм. Соответственно, от- нивелироваться. метки должны быть расположены не более чем в 0,8 мм друг от друга. 1 609 92A 301 | (20.6.16) Bosch Power Tools...
  • Página 41: Указания По Применению

    Полную и актуальную информацию о расположении сер- висных центров и приёмных пунктов Вы можете получить: – на официальном сайте www.bosch-pt.ru – либо по телефону справочно – сервисной службы Bosch 8 800 100 8007 (звонок по России бесплатный) Bosch Power Tools 1 609 92A 301 | (20.6.16)
  • Página 42: Українська

    небезпечених вибухів випромінювання. Факс: +7 (727) 233 07 87  Вимірювальний інструмент постачається з E-Mail: info.powertools.ka@bosch.com попереджувальною табличкою (на зображенні Официальный сайт: www.bosch.kz; www.bosch-pt.kz вимірювального інструменту на сторінці з малюнком вона позначена номером 5). Утилизация Отслужившие свой срок измерительные инструменты, IEC 60825-1:2014-05 принадлежности...
  • Página 43: Опис Продукту І Послуг

    ванням полюсів, як це показано всередині секції для 21 Окуляри для роботи з лазером* батарейок. * Зображене чи описане приладдя не належить до Якщо індикатор зарядженості батарейок 15 мигає, пот- стандартного обсягу поставки. рібно замінити батарейки. Bosch Power Tools 1 609 92A 301 | (20.6.16)
  • Página 44: Автоматичне Нівелювання

    платформі 12. посуньте вимикач 7 в положення «Off». Індикатор режиму Для роботи з автоматичним нівелюванням пересуньте роботи 15 згасає. При вимкненні приладу маятниковий вимикач 7 в положення « On». вузол блокується. 1 609 92A 301 | (20.6.16) Bosch Power Tools...
  • Página 45 небудь під нього), щоб точка, в якій перехрещуються перевищить максимально допустиме відхилення, його лазерні лінії, точно попадала на позначену раніше треба віднести в майстерню Bosch для перевірки. точку II на стіні В. Перевірка точності горизонтальної лінії по висоті Для перевірки Вам на твердому ґрунті потрібна вільна вимі- рювальна...
  • Página 46 передню вертикальну лазерну лінію на дверний проріз. Дайте вимірювальному інструменту нівелюватися. – Позначте на обох стінах на відстані 2,5 м від вимірювального приладу середину лазерної лінії (точка I на стіні A і точка II на стіні B). 1 609 92A 301 | (20.6.16) Bosch Power Tools...
  • Página 47: Вказівки Щодо Роботи

    отвору лазера і слідкуйте при цьому за тим, щоб не лазерної точки/лазерної лінії. Розмір лазерної залишалося ворсинок. точки/лазерної лінії змінюється в залежності від Надсилайте вимірювальний прилад на ремонт в захисній відстані. сумці 20. Bosch Power Tools 1 609 92A 301 | (20.6.16)
  • Página 48 знайти за адресою: www.bosch-pt.com Өнімді өндірген мемлекет туралы ақпарат өнімнің корпусында және қосымшада көрсетілген. Команда співробітників Bosch з надання консультацій щодо використання продукції із задоволенням відповість Өндірілген мерзімі Нұсқаулық мұқабасының соңғы на Ваші запитання стосовно нашої продукції та приладдя бетінде және өнім корпусында көрсетілген.
  • Página 49: Қауіпсіздік Нұсқаулары

    бөлшектермен жөндетіңіз. Сол арқылы өлшеу құрал 21 Лазер көру көзілдірігі* қауіпсіздігін сақтайсыз.  Балалар лазер өлшеу құралын бақылаусыз * Бейнеленген немесе сипатталған жабдықтар стандартты пайдаланбасын. Олар білмей адамдардың көзін жеткізу көлемімен қамтылмайды. шағылыстыру мүмкін. Bosch Power Tools 1 609 92A 301 | (20.6.16)
  • Página 50: Техникалық Мәліметтер

    бөлімінің ішіндегі суретте көрсетілгендей полюстардың асқаннан соң лазер диодын қорғау үшін құрал өшеді. дұрыс орналасуын қамтамасыз етіңіз. Суығаннан соң өлшеу құралы қайта қосылуы мүмкін. Бетарея ескертуі жыплықтаса 15, батареяларды алмастыру керек. 1 609 92A 301 | (20.6.16) Bosch Power Tools...
  • Página 51 Өлшеу құралына екі вертикалды жұмыс түрлері бар: Егер өлшеу құралы тексеруде максималды ауытқуды – тік лазер сәулесі алға арттырса, оны Bosch сервис орталығында жөндетіңіз. – тік лазер сәулесі алға және жанына Қосымша барлық вертикалды жұмыс түрлерінде Көлденең сызықтың биіктік дәлдігін тексеріңіз...
  • Página 52 белгілер аралығының ең ұзыны 2 мм болуы керек. = 2 x 5 м x 0,2 мм/м = 2 мм болуы қажет. Осында макс белгілер аралығының ең ұзыны 2 мм болуы керек. 1 609 92A 301 | (20.6.16) Bosch Power Tools...
  • Página 53: Пайдалану Нұсқаулары

    Жөндеу үшін өлшеу құралын қорғау қалтасында 20 = 2 x 2 м x 0,2 мм/м = 0,8 мм болуы қажет. Осында макс белгілер аралығының ең ұзыны 0,8 мм болуы керек. жіберіңіз. Bosch Power Tools 1 609 92A 301 | (20.6.16)
  • Página 54: Тұтынушыға Қызмет Көрсету Және Пайдалану Кеңестері

    ақпаратты мына мекенжайдан табасыз: се внимава на нив, за да може безбедно и www.bosch-pt.com без опасност да работите со овој мерен Кеңес беруші Bosch қызметкерлері өнімді пайдалану және уред. Доколку мерниот уред не се олардың қосалқы бөлшектері туралы сұрақтарыңызға користи согласно приложените инстру- тиянақты...
  • Página 55: Употреба Со Соодветна Намена

    притиснете на механизмот за заклучување 2 и извадете го капакот од преградата за батерии. Ставете ги батериите. Притоа внимавајте на половите во согласност со приказот на внатрешната страна од преградата за батерии. Bosch Power Tools 1 609 92A 301 | (20.6.16)
  • Página 56: Автоматика За Нивелирање

    вачот за вклучување/исклучување 7 во позиција „Off“. Се нерамнините во полето на самонивелирање ±3°. Ниве- губи оперативниот приказ 15. При исклучување, осцили- лирањето е завршено штом ласерските линии не се рачката единица се блокира. движат повеќе. 1 609 92A 301 | (20.6.16) Bosch Power Tools...
  • Página 57 Доколку, при некоја од проверките, мерниот уред го пречекори максималното мерно отстапување, дајте го на – Поставете го мерниот уред по висина (со помош на поправка во сервисната служба на Bosch. стативот или евентуално со подлогата), така што точката на вкрстување на ласерските линии точно ќе ја...
  • Página 58 да се нивелира. – На 2,5 м растојание од мерниот уред, на двата ѕида означете ја средината на ласерската линија (точка I на ѕидот A и точка II на ѕидот B). 1 609 92A 301 | (20.6.16) Bosch Power Tools...
  • Página 59: Совети При Работењето

    Во случај да треба да се поправи, пратете го мерниот уред ласерската точка одн.ласерската линија. Големината во заштитната ташна 20. на ласерската точка одн. ширината на ласерската линија се менува согласно растојанието. Bosch Power Tools 1 609 92A 301 | (20.6.16)
  • Página 60: Srpski

    IEC 60825-1:2014-05 <1mW, 630-650 nm www.bosch-pt.com Тимот за советување при користење на Bosch ќе ви  Ako tekst tablice sa opomenom nije na Vašem jeziku, помогне доколку имате прашања за нашите производи и onda prelepite ga pre prvog puštanja u rad sa опрема.
  • Página 61: Tehnički Podaci

    Za jasniju identifikaciju Vašeg mernog alata služi serijski broj 4 na tipskoj nego ga pustite u rad. Pri ekstremnim temperaturama ili tablici. temperaturnim kolebanjima može se oštetiti preciznost mernog alata. Bosch Power Tools 1 609 92A 301 | (20.6.16)
  • Página 62 Dodatno se u svim tipovima vertikalnog pogona tačka Ako bi merni alat pri jednoj od kontrola prekoračio lemljenja projektuje na dole. maksimalno odstupanje, onda neka ga popravi neki Bosch- servis. 1 609 92A 301 | (20.6.16) Bosch Power Tools...
  • Página 63 – Označite na 2,5 m rastojanja od mernog alata na oba zida slučaju podmetačima), da tačka ukrštanja laserskih linija sredinu laserske linije (tačka I na zidu A i tačka II na tačno pogadja prethodno označenu tačku II na zidu B. zidu B). Bosch Power Tools 1 609 92A 301 | (20.6.16)
  • Página 64: Uputstva Za Rad

    Montirajte merni alat na obrtnu platformu 12. Postavite obrtnu platformu sa 5/8"-prijemnicom za stativ 9 na navoj stativa 19 ili konvencionalnog konstrukcionog stativa. Čvrsto zavrnite obrtnu platformu sa zavrtnjem za pričvršćivanje stativa. 1 609 92A 301 | (20.6.16) Bosch Power Tools...
  • Página 65: Održavanje I Servis

    Bosch tim za savetovanje o upotrebi će vam rado pomoći ako imate pitanja o našim proizvodima i priboru. Molimo da kod svih pitanja i naručivanja rezervnih delova neizostavno navedete broj predmeta sa 10 brojčanih mesta prema tipskoj tablici proizvoda.
  • Página 66 ‫م.ص. اﻟﻤﺠﻤﻊ ﺳﺎن ﻛﻮﺑﺎن رﻗﻢ‬ 25 – 99 ‫. ﻣﻜﺮﻳﻦ رﻳﺎض ﺗﻮﻧﺲ‬ 2014 ‫اﻟﻬﺎﺗﻒ‬ + 216 71 428 770 : ‫اﻟﻔﺎﻛﺲ‬ + 216 71 354 175 : ‫اﻟﺒﺮﻳﺪ اﻻﻟﻜﺘﺮوﻧﻲ‬ sotel2@planet.tn : 1 609 92A 301 | (20.6.16) Bosch Power Tools gll3-15x_ar_160992A301_002.indd 66 gll3-15x_ar_160992A301_002.indd 66 20.06.2016 10:38:20 20.06.2016 10:38:20...
  • Página 67 ‫وﻣﻨﺘﺼﻒ ﺧﻂ اﻟﻠﻴﺰر ﻋﻠﯽ‬ ‫ﺑﻴﻦ اﻟﻨﻘﻄﺔ‬ ‫إن اﻟﻔﺮق‬ − ‫اﻟﺤﺎﻓﺔ اﻟﻌﻠﻮﻳﺔ ﺑﻔﺘﺤﺔ اﻟﺒﺎب ﻳﺸﻜﻞ ﺗﻔﺎوت ﻋﺪة اﻟﻘﻴﺎس‬ .‫اﻟﺤﻘﻴﻘﻲ ﻋﻦ اﻟﺸﺎﻗﻮل‬ .‫ﻳﻘﺎس ارﺗﻔﺎع ﻓﺘﺤﺔ اﻟﺒﺎب‬ − Bosch Power Tools 1 609 92A 301 | (20.6.16) gll3-15x_ar_160992A301_002.indd 67 gll3-15x_ar_160992A301_002.indd 67 20.06.2016 10:38:20 20.06.2016 10:38:20...
  • Página 68 ‫ﻋﺪة اﻟﻘﻴﺎس ﻓﻲ ﻃﺮﻳﻘﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ ﻣﻊ آﻟﻴﺔ اﻟﺘﺴﻮﻳﺔ. ﻗﻢ‬ .‫ﻣﻢ‬ ‫اﻟﺒﻌﺪ اﻷﻗﺼﯽ ﺑﻴﻦ اﻟﻌﻼﻣﺘﻴﻦ‬ ‫ﺑﺘﺸﻐﻴﻞ ﻃﺮﻳﻘﺔ اﻟﺘﺸﻐﻴﻞ اﻷﻓﻘﻲ ودع ﻋﺪة اﻟﻘﻴﺎس ﺗﻘﻮم‬ .‫ﺑﻀﺒﻂ اﻻﺳﺘﻮاء ذاﺗﻴﺎ‬ 1 609 92A 301 | (20.6.16) Bosch Power Tools gll3-15x_ar_160992A301_002.indd 68 gll3-15x_ar_160992A301_002.indd 68 20.06.2016 10:38:20 20.06.2016 10:38:20...
  • Página 69 ‫ﺗﻘﻮم ﺑﺎﻟﺘﺴﻮﻳﺔ وﻋﻠ ّ ﻢ ﻣﻨﺘﺼﻒ ﻧﻘﻄﺔ ﺗﺼﺎﻟﺐ ﺧﻄﻲ اﻟﻠﻴﺰر‬ ‫ﻣﻼﺋﻤﺔ ﻋﻨﺪ اﻃﻔﺎء آﻟﻴﺔ اﻟﺘﺴﻮﻳﺔ. ﻟﻢ ﻳﻌﺪ ﻣﻦ اﻟﻀﺮوري أن‬ .‫ﺗﺴﺮي ﺧﻄﻮط اﻟﻠﻴﺰر ﺑﺸﻜﻞ ﻋﻤﻮدي ﺑﺎﻟﻨﺴﺒﺔ ﻟﺒﻌﻀﻬﺎ اﻟﺒﻌﺾ‬ ‫)اﻟﻨﻘﻄﺔ‬ ‫ﻋﻠﯽ اﻟﺠﺪار اﻟﻤﻘﺎﺑﻞ‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 301 | (20.6.16) gll3-15x_ar_160992A301_002.indd 69 gll3-15x_ar_160992A301_002.indd 69 20.06.2016 10:38:20...
  • Página 70 ‫ﻟﺘﻔﻌﻴﻞ اﻹﻃﻔﺎء اﻷوﺗﻮﻣﺎﺗﻴﻜﻲ ﻗﻢ ﺑﺈﻃﻔﺎء ﻋﺪة اﻟﻘﻴﺎس وأﻋﺪ‬ ‫ﻟﻔﺘﺮة ﻃﻮﻳﻠﺔ. ﻗﺪ ﺗﺘﺂﻛﻞ اﻟﺒﻄﺎرﻳﺎت ﻋﻨﺪ ﺧﺰﻧﻬﺎ ﻟﻔﺘﺮة‬ .(‫ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ )دون أن ﻳﻜﻮن اﻟﺰر ﻣﻀﻐﻮﻃﺎ‬ .‫ﻃﻮﻳﻠﺔ ﻓﺘﻘﻮم ﺑﺘﻔﺮﻳﻎ ﻧﻔﺴﻬﺎ‬ 1 609 92A 301 | (20.6.16) Bosch Power Tools gll3-15x_ar_160992A301_002.indd 70 gll3-15x_ar_160992A301_002.indd 70 20.06.2016 10:38:20 20.06.2016 10:38:20...
  • Página 71 ‫ﻣﺘﺎح ﻓﻘﻂ ﺑﺎﻻرﺗﺒﺎط ﺑﺎﻟﻤﻨﺼﺔ اﻟﺪوارة‬ .‫ﺑﻮﻇﻴﻔﺔ اﻟﻨﺎﻇﻤﺎت اﻟﻘﻠﺒﻴﺔ اﻟﺼﻨﻌﻴﺔ‬ ‫* ﻣﻘﺎوم ﻟﻠﻐﺒﺎر واﻟﺮذاذ‬ ‫ﻋﻠﯽ ﻻﻓﺘﺔ‬ ‫ﻟﺘﻤﻴﻴﺰ ﻋﺪة اﻟﻘﻴﺎس ﺑﻮﺿﻮح، ﻳﺮﺟﻊ إﻟﯽ اﻟﺮﻗﻢ اﻟﻤﺘﺴﻠﺴﻞ‬ .‫اﻟﻄﺮاز‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 301 | (20.6.16) gll3-15x_ar_160992A301_002.indd 71 gll3-15x_ar_160992A301_002.indd 71 20.06.2016 10:38:21 20.06.2016 10:38:21...
  • Página 72 ‫ﻓﺮﺳﻮده ﺑﺮ اﺳﺎس آﯾﯿﻦ ﻧﺎﻣﻪ ی اروﭘﺎﯾﯽ‬ ‫ﺑﺎﯾﺴﺘﯽ ﺟﺪاﮔﺎﻧﻪ و ﻣﺘﻨﺎﺳﺐ ﺑﺎ‬ 2006/66/EC .‫ﻣﺤﯿﻂ زﯾﺴﺖ ﺟﻤﻊ آوری ﺷﻮﻧﺪ‬ .‫ﺣﻖ ﻫﺮ ﮔﻮﻧﻪ ﺗﻐﯿﯿﺮی ﻣﺤﻔﻮظ اﺳﺖ‬ 1 609 92A 301 | (20.6.16) Bosch Power Tools gll3-15x_fa_160992A301_002.indd 72 gll3-15x_fa_160992A301_002.indd 72 20.06.2016 10:39:32 20.06.2016 10:39:32...
  • Página 73 = 2 x 2 m x 0,2 mm/m = 0,8 mm ‫از ﻫﻢ ﻓﺎﺻﻠﻪ داﺷﺘﻪ‬ ‫ﻋﻼﻣﺖ ﻫﺎ ﻣﯽ ﺗﻮاﻧﻨﺪ ﺣﺪاﮐﺜﺮ‬ 0,8 mm .‫ﺑﺎﺷﻨﺪ‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 301 | (20.6.16) gll3-15x_fa_160992A301_002.indd 73 gll3-15x_fa_160992A301_002.indd 73 20.06.2016 10:39:32 20.06.2016 10:39:32...
  • Página 74 ‫ﺑﺮ روی دﯾﻮار‬ ‫ﮐﻪ ﻧﻘﻄﻪ ﻣﺤﻞ ﺗﻘﺎﻃﻊ ﺧﻄﻮط ﻟﯿﺰر دﻗﯿﻘًﺎ ﺑﺮ روی ﻧﻘﻄﻪ‬ ‫ﮐﻪ ﭘﯿﺸﺎﭘﯿﺶ ﻋﻼﻣﺖ ﮔﺬاری ﺷﺪه‬ ‫ﻣﻮﺟﻮد ﺑﺮ روی دﯾﻮار‬ .‫اﺳﺖ، ﻗﺮار ﺑﮕﯿﺮد‬ 1 609 92A 301 | (20.6.16) Bosch Power Tools gll3-15x_fa_160992A301_002.indd 74 gll3-15x_fa_160992A301_002.indd 74 20.06.2016 10:39:32 20.06.2016 10:39:32...
  • Página 75 ‫در ﺻﻮرت ﻧﺼﺐ ﺑﻮدن اﺑﺰار اﻧﺪازه ﮔﯿﺮی روی ﺻﻔﺤﻪ ﭘﺎﯾﻪ‬ .‫ﺗﻌﻤﻴﺮ ﮐﻨﻴﺪ‬ ‫ﻣﯽ ﺗﻮان ﺧﻄﻮط ﻟﯿﺰر ﻋﻤﻮدی را ﺗﻮﺳﻂ ﭘﯿﭻ ﺗﻨﻈﯿﻢ دﻗﯿﻖ‬ .‫درﺳﺖ روی ﻧﻘﺎط ﻣﺮﺟﻊ ﺑﺎﻻﻧﺲ ﮐﺮد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 301 | (20.6.16) gll3-15x_fa_160992A301_002.indd 75 gll3-15x_fa_160992A301_002.indd 75 20.06.2016 10:39:32...
  • Página 76 .‫« )ﺑﺮای ﮐﺎرﻫﺎی ﺑﺎ ﺗﺮاز اﺗﻮﻣﺎﺗﯿﮏ( ﻗﺮار دﻫﯿﺪ‬ » ‫ﺣﺎﻟﺖ‬ ‫دﻛﻤﻪ ﻗﻔﻞ‬ ‫ﺟﻬﺖ ﺑﺎز ﮐﺮدن درﭘﻮش ﻣﺤﻔﻈﻪ ی ﺑﺎﻃﺮی‬ .‫را ﻓﺸﺎر دﻫﯿﺪ و درﭘﻮش ﻣﺤﻔﻈﻪ ﺑﺎﺗﺮی را ﺑﺮدارﯾﺪ‬ ‫ﮐﻨﻨﺪه‬ 1 609 92A 301 | (20.6.16) Bosch Power Tools gll3-15x_fa_160992A301_002.indd 76 gll3-15x_fa_160992A301_002.indd 76 20.06.2016 10:39:32 20.06.2016 10:39:32...
  • Página 77 ‫* ﻛﻠﯿﻪ ﻣﺘﻌﻠﻘﺎﺗﯽ ﻛﻪ در ﺗﺼﻮﯾﺮ و ﯾﺎ در ﻣﺘﻦ آﻣﺪه اﺳﺖ، ﺑﻄﻮر‬ ‫ﺗﺎﺑﺶ ﻧﺎﺧﻮاﺳﺘﻪ اﺷﻌﻪ ﺑﻪ ﭼﺸﻢ دﯾﮕﺮان و آﺳﯿﺐ دﯾﺪن‬ .‫ﻣﻌﻤﻮل ﻫﻤﺮاه دﺳﺘﮕﺎه اراﺋﻪ ﻧﻤﯽ ﺷﻮد‬ .‫ﺑﯿﻨﺎﺋﯽ آﻧﻬﺎ وﺟﻮد دارد‬ Bosch Power Tools 1 609 92A 301 | (20.6.16) gll3-15x_fa_160992A301_002.indd 77 gll3-15x_fa_160992A301_002.indd 77 20.06.2016 10:39:32...

Este manual también es adecuado para:

Gll 3-15 x professional

Tabla de contenido