Página 1
<< NOTES >> 1. Material, printing and exterier size are refer to work tables. 2. Printing, text size and line are based on LG design film. 3. Exterier size on the drawing is cutting line. 4. Before product controlled by criteria sample.
TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUC- Loading the Dryer Using the LG EasyLoad TIONS Control Panel WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Cycle Guide BASIC SAFETY PRECAUTIONS Cycle Settings and Options GROUNDING INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNINg For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. Your safety and the safety of others is very important.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNINg For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. BASIC SAFETY PRECAUTIONS WARNINg To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNINg For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. gROUNDINg INSTRUCTIONS This appliance must be grounded.
Página 7
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNINg For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION WARNINg To reduce the risk of injury to persons, follow all industry recommended safety procedures including the use...
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNINg For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. SAFETY INSTRUCTIONS FOR CONNECTINg ELECTRICITY WARNINg To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic...
2-WAY EASY-ACCESS REVERSIBLE DOOR The LG EasyLoad™ can be tilted open from the top, hamper-style, allowing you to easily load the dryer without items falling on the floor. The door still swings open to provide easy access for unloading or loading of bulkier items. The door hinge can be reversed to adjust for installation location.
(on some models) Hamper door Optional Accessories Swing door The LG EasyLoad™ feature allows you to open the dryer door from the top, hamper-style, when loading the dryer to help guide clothes into the drum and prevent Drying rack Side vent kit them from falling onto the floor.
Installation test Test run Product Specifications The appearance and specifications listed in this manual may vary due to constant product improvements. Dryer Models DT25WTg Electrical requirements Please refer to the rating label regarding detailed information. NG: 4–10.5-inch WC gas requirements LP: 8–13-inch WC...
INSTALLATION Installation Location Requirements WARNINg Read all installation instructions completely before installing and operating the dryer! It is important that you review this entire manual before installing and using the dryer. Detailed instructions concerning electrical connections, gas connections, and exhaust requirements are provided on the following pages. The installation requires: •...
Página 13
12 INSTALLATION Closet Ventilation Requirements Closets with doors must have both an upper and lower vent to prevent heat and moisture buildup in the closet. One upper vent opening with a minimum opening of 48 sq. in. (310 cm ) must be installed no lower than 6 feet above the floor.
INSTALLATION Leveling the Dryer Use an adjustable wrench to turn the leveling feet. Unscrew the legs to raise the dryer or screw in the legs to lower it. Raise or lower with WARNINg the leveling feet until the dryer is level from side to side and front to back.
Página 15
14 INSTALLATION Swing door With the door on a protected surface, remove the 16 screws on the sides of the door and Open the door from the side so that the hinge lift off the inner door frame using a flat blade screws are accessible.
Página 16
INSTALLATION Reinstall the door. Remove the door from cabinet. a. While supporting the door, remove the four While supporting the door, install the four hinge hinge screws. screws removed in step 2. Test the swing of the door to make sure the hinges and latch are Two large properly aligned and that the door opens, closes screws...
Página 17
16 INSTALLATION Twelve screws CAUTION Do NOT remove any of the eight screws on the face of the cabinet (marked below). Doing so could result in damage to the dryer and the need for a service call to repair the dryer. Hole Side plug...
Página 18
INSTALLATION Reverse the components inside the door. You will now be removing and reversing various components inside the door. See below for a detailed diagram and identification of the inner structure and parts of the door. (The diagram shows the “before view” of the door, with the default set-up for a right side hinge swing.
Página 19
18 INSTALLATION Lift out the gray interlock button in the side c. Lift out the upper hinge assembly (on the left). of the door. Make sure to remove the spring with the interlock button and to keep the two together. Set the interlock button aside.
Página 20
INSTALLATION Reverse the lower hinge bracket and hinge Install the side lock rod. assembly. a. Flip the side lock rod over and insert the a. Remove one screw from the lower hinge lower end into the left hinge bracket. bracket (on the right) and lift it out. Remove b.
Página 21
20 INSTALLATION Reinstall the side interlock button. Install the side interlock button on the opposite side from which it was removed. NOTE Make sure the spring is on the interlock button and is centered in the compartment. Two different screws Reinstall the door cover.
(right-side (3.8 cm) venting is not available on gas models). An adapter kit, part number 383EEL9001B, may be purchased from an LG retailer. This kit contains the Option 2: Bottom Venting necessary duct components to change the dryer vent location.
22 INSTALLATION Venting the Dryer • DO NOT use sheet metal screws or other fasteners which extend into the duct that could catch lint and reduce the efficiency of WARNINg the exhaust system. Secure all joints with duct tape. Failure to follow these instructions may result To reduce the risk of fire or explosion, electric in fire or death.
Página 24
INSTALLATION Routing And Connecting Ductwork NOTE Follow the guidelines below to maximize drying performance and reduce lint buildup and condensation in the ductwork. Ductwork and fittings are NOT included and must be purchased separately. • Use 4-inch (10.2 cm) diameter rigid, semi-rigid or flexible metal ductwork.
24 INSTALLATION Connecting gas Dryers • DO NOT use an open flame to inspect for gas leaks. Use a noncorrosive leak detection fluid. Failure to do so may result in fire, explosion, or WARNINg death. To reduce the risk of fire or explosion, electric •...
INSTALLATION Connecting the gas Supply Securely tighten all connections between the dryer and your laundry room’s gas supply. • Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency, or the Turn on your laundry room’s gas supply. gas supplier.
26 INSTALLATION Connecting Electric Dryers Special Electrical Requirements for Mobile or Manufactured homes Electrical Requirements for Electric • Any installation in a manufactured or mobile Models Only home must comply with the Manufactured Home Construction and Safety Standards Title 24 CFR, WARNINg Part 3280 or Standard CAN/ CSA Z240 MH and To help prevent fire, electric shock, serious injury,...
INSTALLATION Attach the two hot leads of the power cord to the WARNINg outer terminal block screws. Connect the power cord to the terminal block. Connect each wire in the power cord to the Attach the white neutral wire to the center screw terminal block screw with the matching colored of the terminal block.
Página 29
28 INSTALLATION Four-Wire Direct Wire Attach the two hot leads of the power cord to the outer terminal block screws. • A 4-wire connection is required for all mobile and manufactured home Attach the white neutral wire to the center screw installations, as well as all new of the terminal block.
INSTALLATION Attach the neutral (white) wire to the center WARNINg terminal block screw. Connect the power cord to the terminal block. NOTE Connect each wire in the power cord to the terminal block screw with the matching colored The dryer is supplied with the neutral conductor wire.
30 INSTALLATION Three-Wire Direct Wire Reinstall the terminal block access cover. • A 3-wire connection is NOT permitted Neutral (Black) (White) on new construction after January 1, 1996. (Red) Ground • A UL-listed strain relief is required. Screw • Use UL-listed 3-wire, #10 AWG-minimum copper conductor cable.
INSTALLATION Installation Test (Duct Check) Check the display for results. During the test cycle, monitor the Flow Sense™ Once you have completed the installation of the display on the control panel. If no bars are dryer, use this test to make sure the condition of the displayed, when the cycle ends, the exhaust exhaust system is adequate for proper operation of system is adequate.
Página 33
32 INSTALLATION Restricted or Blocked Airflow • Check the duct condition If the Flow Sense LED is turned on, check the Avoid long runs or runs with multiple elbows or bends. exhaust system for restrictions and damage. Repair or replace the exhaust system as needed. NOTE When the dryer is first installed, this test should be performed to alert you to any existing...
OPERATION OPERATION WARNINg To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read this entire manual, including the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS, before operating this dryer. Using the Dryer Lint 1 Clean the Lint Filter Filter If the lint filter has not already been cleaned, lift out the filter and remove the lint from the last load.
34 OPERATION Check the Lint Filter Before group Similar Items Every Load For best results, sort clothes into loads that can be dried with the same drying cycle. Always make sure the lint filter is clean before starting Different fabrics have different care requirements, and a new load;...
OPERATION Using the Lg EasyLoad hamper Door (on some models) Use the hamper door when loading. The hamper door Swing Door opens about 40 degrees and acts as a chute to help guide items into the drum and help prevent items from Use the swing door when unloading, or when loading falling onto the floor.
36 OPERATION Control Panel 1 POWER Button 5 Time and Status Display Press to turn the dryer ON. Press again to turn the The display shows the settings, estimated time dryer OFF. remaining, options, and status messages for the dryer. NOTE Pressing the POWER button during a cycle will 6 MORE TIME/LESS TIME Buttons...
Página 38
OPERATION 8 Custom PgM 12 Estimated Time Remaining If you have a special combination of settings that This display shows the estimated time remaining for you use frequently, you can save these settings as a SENSOR DRY cycles or the actual time remaining for Custom Program.
38 OPERATION Cycle guide = default setting = allowable option More Anti- Damp Wrinkle Energy Time/ Cycle Fabric Type Dry Level Temp. Time bac- Less Care Saver terial Signal Time Normal Dry Bedding Comforters, pillows, shirts Medium Adjustable Normal Dry Heavy Jeans, heavyweight items High...
Página 40
OPERATION Sensor dry cycles Manual dry cycles Sensor dry cycles utilize LG’s unique dual sensor Use manual dry cycles to select a specific amount system to detect and compare the moisture level of drying time and a drying temperature. When a...
40 OPERATION Cycle Settings and Options Cycle Option Buttons The dryer features several additional cycle options to Cycle Modifier Buttons customize cycles to meet individual needs. Certain option buttons also feature a special function that SENSOR DRY cycles have preset settings that can be activated by pressing and holding that option are selected automatically.
OPERATION Special Functions Custom PgM If you have a special combination of settings that Some cycle option buttons also activate secondary you use frequently, you can save these settings as a functions. These special functions are marked with an custom program. asterisk (*).
• LG Smart ThinQ is not responsible for any network Only one cycle can be stored on the appliance at a connection problems or any faults, malfunctions, or time.
If this equipment does cause available for download. harmful interference to radio or television reception, LG Electronics will also provide open source code which can be determined by turning the equipment to you on CD-ROM for a charge covering the cost...
Center. NFC or Wi-Fi equipped models can also appliance without the assistance of the LG Customer transmit data to a smartphone using the LG Smart Information Center. ThinQ application. Follow the instructions in the Smart ThinQ application Smart Diagnosis™...
MAINTENANCE MAINTENANCE Maintaining Ductwork Vent ductwork should be checked for lint buildup once per month and cleaned at least once per year. If any Regular Cleaning noticeable reduction in airflow or drying performance occurs, immediately check ductwork for obstructions WARNINg and blockages.
46 TROUBLESHOOTING TROUBLEShOOTINg FAQs: Frequently Asked Questions When I press a button, why does my dryer beep and then nothing happens? The Control Lock feature is turned on. To turn off Control Lock, turn the dryer on, then press and hold the button that has *Control Lock on or under it for 3 seconds.
TROUBLESHOOTING Before Calling for Service This dryer is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If the dryer does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service.
Página 49
48 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Solutions Clothes take too long to Exhaust ducts are blocked, dirty, Confirm that the exhaust duct is properly or duct run is too long. configured and free of debris, lint, and obstructions. Make sure that outside wall dampers can open properly and are not blocked, jammed, or damaged.
Página 50
TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Solutions Clothes take too long to Energy Saver option selected If using the Cotton/Normal cycle, deselect (on some models) the Energy Saver option. This option reduces energy use by adding an air dry section to the beginning of the cycle. Drying time is not heat settings, load size, or The drying time for a load will vary...
Página 51
50 TROUBLESHOOTING Performance Problem Possible Cause Solutions greasy or dirty spots Fabric softener used incorrectly. Confirm and follow the instructions on clothes provided with your fabric softener. Clean and dirty clothes are being Use your dryer to dry only clean items. dried together.
Página 52
TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Solutions Lint on clothes Excess static in clothes. Use a fabric softener to reduce static electricity. Be sure to follow the manufacturer’s instructions. Overdrying a load of laundry can cause a buildup of static electricity. Adjust settings and use a shorter drying time, or use SENSOR DRY cycles.
52 TROUBLESHOOTING Error Codes Problem Possible Cause Solutions Error code: tE1 through Temperature sensor failure. Turn off the dryer and call for service. Display shows error Power cord is connected Check the connection of the power cord code: PS (electric incorrectly.
Página 54
TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Solutions The display shows d90, The duct work is about 90%-95% Do not use the dryer until the exhaust blocked.(“d90” or “d95” error system has been cleaned and/or repaired. code is displayed for 2 hours Using the dryer with a severely restricted only) exhaust is dangerous and could result in a fire or other property damage.
Página 57
Qué haCER sI huELE Gas Clasificación de cargas PRECauCIoNEs básICas DE sEGuRIDaD Carga de la secadora INsTRuCCIoNEs DE CoNExIóN a TIERRa uso de la función LG EasyLoad INsTRuCCIoNEs ImPoRTaNTEs PaRa La Panel de control INsTaLaCIóN Guía de ciclos INsTRuCCIoNEs ImPoRTaNTEs PaRa...
INsTRuCCIoNEs ImPoRTaNTEs DE sEGuRIDaD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADvERTENCIA Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones a personas o muerte. Su Seguridad y la de los demás son de suma importancia.
INsTRuCCIoNEs ImPoRTaNTEs DE sEGuRIDaD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADvERTENCIA Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. PRECAUCIONES báSICAS DE SEGURIDAD ADvERTENCIA Para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir lesiones personales cuando use...
INsTRuCCIoNEs ImPoRTaNTEs DE sEGuRIDaD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADvERTENCIA Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Este electrodoméstico deberá...
Página 61
INsTRuCCIoNEs ImPoRTaNTEs DE sEGuRIDaD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADvERTENCIA Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA INSTALACIÓN ADvERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales, cumpla con todos los procedimientos de seguridad recomendados por la...
INsTRuCCIoNEs ImPoRTaNTEs DE sEGuRIDaD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADvERTENCIA Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA CONECTAR LA ELECTRICIDAD ADvERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas,...
FUNCIONES DE vAPOR La nueva tecnologia de vapor de LG le permite inyectar a la ropa un chorro de vapor caliente en forma de remolino, el cual permite refrescar la misma, reducir la estatica y facilitar el planchado. simplemente seleccione el ciclo steam Fresh™, o bien puede agregar la opción de vapor a los ciclos seleccionados.
Accesorios opcionales superior Puerta abatible La función LG EasyLoad™ le permite abrir la puerta de la secadora desde la parte superior (como la puerta de un canasto de ropa) cuando carga la secadora, lo que le permite guiar Kit de ventilación lateral...
Especificaciones del producto La apariencia y las especificaciones detalladas en este manual podrían variar, debido a mejoras constantes en el producto. Modelos de secadoras DT25WTG Requisitos eléctricos Consulte la etiqueta de datos de servicio para más información. Gas natural: 4 a 10,5 pulgadas de columna de agua Requisitos de gas Gas licuado de petróleo: 8 a 13 pulgadas de columna de agua (solo para los modelos de gas)
INsTaLaCIóN Requisitos del lugar de instalación ADvERTENCIA ¡Lea todas las instrucciones de instalación antes de instalar y operar su secadora! Es importante que revise este manual por completo antes de instalar y usar su secadora. En las siguientes páginas, se proporcionan instrucciones detalladas con respecto a las conexiones eléctricas, a las conexiones de gas y a los requisitos de escape.
12 INsTaLaCIóN Requisitos de ventilación para armarios Los armarios con puertas deben tener ventilación tanto en la parte superior como en la inferior para evitar la acumulación de calor y humedad dentro del armario. se debe instalar una abertura de ventilación superior con una apertura mínima de 48 pulgadas cuadradas (310 cm ) a no menos de 6 pies del suelo.
INsTaLaCIóN Nivelación de la secadora utilice una llave de tuercas ajustable para girar las patas niveladoras. Desenrosque las patas para levantar la secadora o enrósquelas para bajarla. suba o baje ADvERTENCIA la secadora con las patas niveladoras hasta que se encuentre nivelada de lado a lado y de adelante hacia Para reducir el riesgo de lesiones personales, cumpla con atrás.
14 INsTaLaCIóN Puerta batiente Con la puerta colocada sobre una superficie protegida, retire los 16 tornillos de cada lado de la puerta y retire el Abra la puerta de lado para tener acceso a los panel interior de la puerta con un destornillador de punta tornillos de la bisagra.
INsTaLaCIóN Reinstale la puerta. Retire la puerta del mueble. mientras sujeta la puerta, instálela con los cuatro tornillos a. mientras sostenga la puerta, retire los cuatro tornillos de bisagra retirados en el paso 2. Pruebe el movimiento de bisagra. de apertura y cierre de la puerta para asegurarse de que las bisagras y el pestillo están correctamente alineados Dos tornillos y que la puerta abre, cierra y traba correctamente en...
Página 71
16 INsTaLaCIóN PRECAUCIÓN Doce tornillos No extraiga ninguno de los ocho tornillos del frente del gabinete (se indican aquí abajo). si esto se hiciere, se podrían producir daños en la secadora y podría tener que llamar al servicio técnico para que repare la secadora. botón de Tapa del bloqueo lateral...
Página 72
INsTaLaCIóN Invierta los componentes del interior de la puerta. ahora estará removiendo y revirtiendo varios componentes dentro de la puerta. Vea más adelante un diagrama detallado e identificación de la estructura interna y partes de la puerta. (El diagrama muestra la “vista antes” de la puerta, con la instalación por defecto para una puerta que abre a la derecha.
Página 73
18 INsTaLaCIóN Levante el botón gris de conexión en el lado de la c. Deslice la barra de cierre superior a la derecha. puerta. asegúrese de remover el resorte con el botón de enclavamiento y mantener los dos juntos. Ponga el botón de enclavamiento a un lado.
Página 74
INsTaLaCIóN Invierta el conjunto de la bisagra superior y la placa Instale la barra de bloqueo lateral. de la bisagra. a. Voltee la barra de cierre lateral e inserte el extremo a. Retire un tornillo de la placa de la bisagra inferior inferior en la placa de la bisagra izquierda.
Página 75
20 INsTaLaCIóN Reinstale el botón de enclavamiento a un lado. Instale el botón de enclavamiento lateral del lado opuesto del cual se retiró. NOTA asegúrese que el resorte está en el botón de enclavamiento y está en el centro en el compartimiento. Dos tornillos de diferentes Reinstale la tapa de la puerta.
Puede adquirir un kit adaptador, número de pieza Introduzca a presión el conducto adaptador en la carcasa 383EEL9001b, de su distribuidor LG. Este kit contiene del ventilador y fíjelo a la base de la secadora como se los componentes de conducto necesarios para cambiar la indica.
22 INsTaLaCIóN ventilación de la secadora • NO utilice tornillos para chapa metálica ni ningún otro tipo de sujetadores que se extiendan dentro del conducto y puedan atrapar pelusa, y, así, reducir ADvERTENCIA la eficiencia del sistema de escape. Asegure todas las uniones con cinta adhesiva para conductos.
INsTaLaCIóN Recorrido y conexión de los conductos NOTA siga las pautas a continuación para maximizar el rendimiento de secado, para reducir la acumulación de pelusa y la condensación en los conductos. Los conductos y las conexiones No están incluidos y deben adquirirse por separado.
24 INsTaLaCIóN Conexión de secadoras de gas • Utilice únicamente una línea de suministro de gas nueva certificada por AGA o CSA con conectores flexibles de acero inoxidable. si esto no se cumple, se podrá producir ADvERTENCIA una explosión, un incendio o la muerte. •...
INsTaLaCIóN Conexión del suministro de gas ajuste bien todas las conexiones entre la secadora y el suministro de gas de su cuarto de lavado. • La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por un instalador, una agencia de mantenimiento o una abra el suministro de gas de su cuarto de lavado.
26 INsTaLaCIóN Conexión de secadoras • La secadora deberá conectarse a una toma de corriente de 4 agujeros. eléctricas • si el enchufe no coincide con la toma de corriente, un electricista calificado deberá instalar una toma de corriente Requisitos eléctricos para modelos adecuada.
INsTaLaCIóN Conecte los dos conductores vivos del cable de ADvERTENCIA alimentación a los tornillos exteriores del bloque de Conecte el cable de alimentación al bloque de bornes. bornes. Cada alambre de color debe conectarse al tornillo del mismo color. El alambre del color indicado en el manual Conecte el alambre neutro de color blanco al tornillo se conecta al tornillo del bloque del mismo color.
28 INsTaLaCIóN Conexión directa de cuatro hilos Conecte los dos conductores vivos del cable de alimentación a los tornillos exteriores del bloque de • se requiere una conexión de 4 hilos en bornes. todas las instalaciones de casas móviles y prefabricadas, así como en todas las Conecte el alambre neutro de color blanco al tornillo construcciones nuevas posteriores al 1 de central del bloque de bornes.
INsTaLaCIóN Conecte el alambre neutro (blanco) al tornillo central del ADvERTENCIA bloque de bornes. Conecte el cable de alimentación al bloque de bornes. NOTA Cada alambre de color debe conectarse al tornillo del mismo color. El alambre del color indicado en el manual La secadora se proporciona con el alambre neutro se conecta al tornillo del bloque del mismo color.
30 INsTaLaCIóN Conexión directa de tres hilos Reinstale la cubierta de acceso al bloque de bornes. • No se permite una conexión de 3 hilos en Vivo Neutro (negro) construcciones nuevas posteriores al 1 de (blanco) enero de 1996. Vivo (rojo) Tornillo de •...
INsTaLaCIóN Prueba de instalación verifique la pantalla para ver los resultados. Durante el ciclo de prueba, observe la pantalla de (Revisión de conductos) Flow sense™ en el panel de control. si cuando termina el ciclo no se observan barras, el sistema de escape está Después de completar la instalación de la secadora, haga esta en condiciones adecuadas.
32 INsTaLaCIóN Flujo de aire restringido o bloqueado • verifique las condiciones del conducto si el LED de Flow sense está encendido, revise el Evite tendidos largos o con muchos codos o curvas. sistema de escape para verificar que no haya restricciones ni daños.
FuNCIoNamIENTo FUNCIONAMIENTO ADvERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones personales, lea este manual por completo, incluso las INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD, antes de operar esta secadora. Cómo usar la secadora Lint 1 Limpie el filtro de pelusa Filter si el filtro de pelusa no se ha limpiado aún, extráigalo y elimine las pelusas de la última carga.
34 FuNCIoNamIENTo Revise el filtro de pelusa antes Agrupe prendas similares de cada carga Para lograr mejores resultados, clasifique las prendas en cargas que puedan secarse con el mismo ciclo de secado. asegúrese siempre de que el filtro de pelusa esté limpio antes Los diferentes tipos de tejidos tienen diferentes requisitos de de iniciar una carga nueva;...
FuNCIoNamIENTo Uso de la función LG Puerta de apertura superior (en algunos modelos) EasyLoad La puerta de tipo cesto se abre de aproximadamente 40 grados Puerta abatible y actúa como un conducto para ayudarle a colocar la ropa en el tambor y evitar que las prendas caigan al suelo. También es utilice la puerta abatible para cargar o descargar prendas más...
36 FuNCIoNamIENTo Panel de control 1 botón ENCENDIDO/APPAGADO (POWER) 5 Pantalla de visualización de tiempo y estado Presione para ENCENDER la secadora. Presione nuevamente La pantalla muestra los ajustes, el tiempo restante estimado, las opciones y los mensajes de estado de su secadora. para aPaGaR la secadora.
FuNCIoNamIENTo 8 PERSONALIZAR PGM (CUSTOM PGM) 12 Tiempo restante estimado si usted usa una combinación especial de ajustes con Esta pantalla muestra el tiempo restante estimado de los frecuencia, puede guardar estos ajustes como un programa ciclos sENsoR DRY o el tiempo restante efectivo de los ciclos personalizado.
38 FuNCIoNamIENTo Guía de ciclos = configuración por defecto = opción permisible de Más Señal Anti- Nivel de tiempo/ Anti Ahorrar Ciclo Tipo de tela Temp. Tiempo bac- secado Menos Arrugas Secado Energía terial tiempo Húmedo Ropa de Normal seco acolchados, almohadas, cama medio...
Página 94
Los ciclos de secado con sensor utilizan el sistema exclusivo use los ciclos de secado manual para seleccionar una de sensor doble de LG para detectar y comparar el nivel de cantidad especifica de tiempo y temperatura de secado. humedad en las prendas y en el aire, y programar el tiempo...
40 FuNCIoNamIENTo Ajustes y opciones de ciclo botones de opciones de ciclo su secadora cuenta con varias opciones de ciclo adicionales Botones de modificación de ciclo para personalizar los ciclos y satisfacer sus necesidades individuales. algunos botones de opciones también incorporan Los ciclos sENsoR DE sECaDo tienen ajustes predefinidos una función especial (ver la siguiente página para obtener más que se seleccionan de manera automática.
FuNCIoNamIENTo Funciones especiales Personalizar PGM si usted usa una combinación especial de ajustes con algunos botones de opciones de ciclo también activan frecuencia, puede guardar estos ajustes como un programa funciones secundarias. Estas funciones especiales están personalizado. indicadas con un asterisco (*). mantenga presionado el botón de opción que indica la función especial para activarla.
Encendido Remoto por 3 segundos para habilitar la función ofrece consejos de ventilación Inicio Remoto. Inicie un ciclo desde la aplicación LG smart ThinQ Smart Diagnosis™ en su teléfono inteligente. Esta función brinda información útil para diagnosticar...
LG Electronics también le proporcionará el código particulares. si este equipo causa interferencia dañina fuente abierto en un CD-Rom con un cargo que cubra a la recepción de radio o televisión, que se puede...
ThinQ para ayudar a diagnosticar problemas sin datos a través de su teléfono al Centro de información la ayuda del Centro de información del cliente de LG. del cliente de LG. Los modelos equipados con NFC o siga las instrucciones en la aplicación smart ThinQ para Wi-Fi pueden también transmitir datos a un teléfono...
maNTENImIENTo MANTENIMIENTO Mantenimiento de los conductos se deben revisar los conductos de ventilación para verificar Limpieza regular que no tengan acumulación de pelusa una vez por mes y se deben limpiar, al menos, una vez por año. si se percibe una reducción notoria del flujo de aire o del desempeño de secado, ADvERTENCIA revise los conductos de inmediato para verificar que no estén...
46 soLuCIóN DE PRobLEmas SOLUCIÓN DE PRObLEMAS Preguntas frecuentes Cuando presiono un botón, ¿por qué la secadora emite un pitido y luego no sucede nada? La función Control de bloqueo está activada. Para desactivar Control de bloqueo, encienda la secadora y, luego, mantenga presionado el botón con la indicación *Control de bloqueo en él o debajo de él durante 3 segundos.
soLuCIóN DE PRobLEmas Antes de llamar al servicio técnico su secadora está equipada con un sistema de monitoreo de errores automático para la detección y el diagnóstico de problemas en una etapa temprana. si su secadora no funciona correctamente o no funciona en absoluto, consulte la siguiente información antes de llamar al servicio técnico.
Página 103
48 soLuCIóN DE PRobLEmas Problema Causa posible Soluciones La ropa tarda demasiado Los conductos de escape están Verifique que los conductos de escape se tiempo en secarse. bloqueados, sucios o el tendido de los encuentren configurados correctamente y no conductos es demasiado extenso. tengan desechos, pelusa ni obstrucciones.
Página 104
soLuCIóN DE PRobLEmas Problema Causa posible Soluciones La ropa tarda demasiado La opción de ahorro de energia (Energy si utiliza el ciclo algodon/Normal, desactive la tiempo en secarse. Saver) está seleccionada (sur certains opcion de ahorro de energia. Esta opcion permite modèles) reducir el consumo de energia, ya que incorpora una seccion de secado poraire al comienzo del...
50 soLuCIóN DE PRobLEmas Rendimiento Problema Causa posible Soluciones Manchas de grasa o No se usó correctamente el suavizante Confirme y siga las instrucciones provistas por el suciedad en la ropa. de ropa. fabricante del suavizante. Se están secando juntas ropa limpia y use la secadora para secar prendas limpias sucia.
Página 106
soLuCIóN DE PRobLEmas Problema Causa posible Soluciones Exceso de estática en la No se usó suavizante de ropa o no se use suavizante de ropa o la opción sTaTIC ropa después del secado. lo usó adecuadamente. shIELD, si su secadora la incluye, para reducir la electricidad estática.
52 soLuCIóN DE PRobLEmas Códigos de error Problema Causa posible Soluciones Código de error: tE1 a tE7. Falla del sensor de temperatura. apague la secadora y llame al servicio técnico. La pantalla muestra el El cable de alimentación no está bien Revise la conexión del cable de alimentación al código de error: PS (solo conectado.
Página 108
soLuCIóN DE PRobLEmas Problema Causa posible Soluciones La pantalla indica d90, d95. Los conductos están bloqueados en un No utilice la secadora hasta que el sistema 90 %-95 %. (El código de error “d90” o de escape haya sido limpiado y/o reparado. “d95”...