LG DT25WTG Manual Del Usuario
Ocultar thumbs Ver también para DT25WTG:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

SEC.
적용모델
WORK
79
R%10A9A18W
182
8
7
6
5
4
3
2
1
REV. NO.
REVISION DESCRIPTION
REF. NO.
기호
변경 사항
시방 번호
인쇄방법
모조지 80g OFFSET 인쇄
OFFSET 인쇄
MFL69702079
DATE
PREPARED
APPROVED
년/월/일
시방자
승인자
인 쇄 도 수
PAGE
표 지
내 지
108, B5
1도
1도
<< 주기 >>
1. 재질, 인쇄방법, 인쇄도수, 외곽치수등은 작업표에 준한다.
2. 인쇄내용, 문자크기 및 형상, 선의 굵기 등은 설계에서 제시된 FILM에 준함.
3. 외곽치수는 절단후 치수임.
4. 양산전에 설계 한도를 득할 것.
5. 본 부품에 금지물질이 포함되지 않도록 하고, 상세내용은 LG(63)-A-5501-34
를 만족할 것.
<< NOTES >>
1. Material, printing and exterier size are refer to work tables.
2. Printing, text size and line are based on LG design film.
3. Exterier size on the drawing is cutting line.
4. Before product controlled by criteria sample.
5. The part should not contain prohibited substances(Pb,Cd,Hg,Cr+6,PBB,
PBDE) and details should comply with LG standard of LG(63)-A-5501-34
TRIG.
UNIT
mm
MODELING
DESIGNED
REVIEWED
CHECKED APPROVED
양 보 미
양 보 미
17.12.12
17.12.12
LG 전자
(주)
LG Electronics Inc.
REMARK
LAT향
Enlish
Spanish
PDF
ILLUSTRATOR
SCALE 1
1
MANUAL,OWNER'S
T
I
T
정 영 석
L
TD(D)27 Pro Wi-Fi LAT향
E
17.12.12
MFL69702079
RELATED DWG.
DWG.
No.
RELEASING THIS DRAWING
WITHOUT PERMISSION LG
Electronics SHOULD BE
ACCUSED ACCORDING TO THE
LAWS AND COMPANY RULES.
이 도면은 LG전자의 자산으로 불법
유출시 관계법과 회사규정에 의해 처벌됨.
DR COMPLETED
도면 DR 완료
완료일 :
1/1

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para LG DT25WTG

  • Página 1 << NOTES >> 1. Material, printing and exterier size are refer to work tables. 2. Printing, text size and line are based on LG design film. 3. Exterier size on the drawing is cutting line. 4. Before product controlled by criteria sample.
  • Página 2 OWNER’S MANUAL DRYER Read this owner’s manual thoroughly before operating the appliance and keep it handy for reference at all times. DT25WTG www.lg.com Copyright © 2017 LG Electronics Inc. All Rights Reserved. MFL69702079...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS TABLE OF CONTENTS IMPORTANT SAFETY INSTRUC- Loading the Dryer Using the LG EasyLoad TIONS Control Panel WHAT TO DO IF YOU SMELL GAS Cycle Guide BASIC SAFETY PRECAUTIONS Cycle Settings and Options GROUNDING INSTRUCTIONS SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION...
  • Página 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNINg For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. Your safety and the safety of others is very important.
  • Página 5: Basic Safety Precautions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNINg For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. BASIC SAFETY PRECAUTIONS WARNINg To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic...
  • Página 6: Grounding Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNINg For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. gROUNDINg INSTRUCTIONS This appliance must be grounded.
  • Página 7 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNINg For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION WARNINg To reduce the risk of injury to persons, follow all industry recommended safety procedures including the use...
  • Página 8: Safety Instructions For Connecting Electricity

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USE WARNINg For your safety, the information in this manual must be followed to minimize the risk of fire or explosion, electric shock, or to prevent property damage, injury to persons, or death. SAFETY INSTRUCTIONS FOR CONNECTINg ELECTRICITY WARNINg To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using this appliance, follow basic...
  • Página 9: Product Features

    2-WAY EASY-ACCESS REVERSIBLE DOOR The LG EasyLoad™ can be tilted open from the top, hamper-style, allowing you to easily load the dryer without items falling on the floor. The door still swings open to provide easy access for unloading or loading of bulkier items. The door hinge can be reversed to adjust for installation location.
  • Página 10: Product Overview

    (on some models) Hamper door Optional Accessories Swing door The LG EasyLoad™ feature allows you to open the dryer door from the top, hamper-style, when loading the dryer to help guide clothes into the drum and prevent Drying rack Side vent kit them from falling onto the floor.
  • Página 11: 10 Installation

    Installation test Test run Product Specifications The appearance and specifications listed in this manual may vary due to constant product improvements. Dryer Models DT25WTg Electrical requirements Please refer to the rating label regarding detailed information. NG: 4–10.5-inch WC gas requirements LP: 8–13-inch WC...
  • Página 12: Installation Location Requirements

    INSTALLATION Installation Location Requirements WARNINg Read all installation instructions completely before installing and operating the dryer! It is important that you review this entire manual before installing and using the dryer. Detailed instructions concerning electrical connections, gas connections, and exhaust requirements are provided on the following pages. The installation requires: •...
  • Página 13 12 INSTALLATION Closet Ventilation Requirements Closets with doors must have both an upper and lower vent to prevent heat and moisture buildup in the closet. One upper vent opening with a minimum opening of 48 sq. in. (310 cm ) must be installed no lower than 6 feet above the floor.
  • Página 14: Leveling The Dryer

    INSTALLATION Leveling the Dryer Use an adjustable wrench to turn the leveling feet. Unscrew the legs to raise the dryer or screw in the legs to lower it. Raise or lower with WARNINg the leveling feet until the dryer is level from side to side and front to back.
  • Página 15 14 INSTALLATION Swing door With the door on a protected surface, remove the 16 screws on the sides of the door and Open the door from the side so that the hinge lift off the inner door frame using a flat blade screws are accessible.
  • Página 16 INSTALLATION Reinstall the door. Remove the door from cabinet. a. While supporting the door, remove the four While supporting the door, install the four hinge hinge screws. screws removed in step 2. Test the swing of the door to make sure the hinges and latch are Two large properly aligned and that the door opens, closes screws...
  • Página 17 16 INSTALLATION Twelve screws CAUTION Do NOT remove any of the eight screws on the face of the cabinet (marked below). Doing so could result in damage to the dryer and the need for a service call to repair the dryer. Hole Side plug...
  • Página 18 INSTALLATION Reverse the components inside the door. You will now be removing and reversing various components inside the door. See below for a detailed diagram and identification of the inner structure and parts of the door. (The diagram shows the “before view” of the door, with the default set-up for a right side hinge swing.
  • Página 19 18 INSTALLATION Lift out the gray interlock button in the side c. Lift out the upper hinge assembly (on the left). of the door. Make sure to remove the spring with the interlock button and to keep the two together. Set the interlock button aside.
  • Página 20 INSTALLATION Reverse the lower hinge bracket and hinge Install the side lock rod. assembly. a. Flip the side lock rod over and insert the a. Remove one screw from the lower hinge lower end into the left hinge bracket. bracket (on the right) and lift it out. Remove b.
  • Página 21 20 INSTALLATION Reinstall the side interlock button. Install the side interlock button on the opposite side from which it was removed. NOTE Make sure the spring is on the interlock button and is centered in the compartment. Two different screws Reinstall the door cover.
  • Página 22: Installing The Side Vent Kit

    (right-side (3.8 cm) venting is not available on gas models). An adapter kit, part number 383EEL9001B, may be purchased from an LG retailer. This kit contains the Option 2: Bottom Venting necessary duct components to change the dryer vent location.
  • Página 23: Venting The Dryer

    22 INSTALLATION Venting the Dryer • DO NOT use sheet metal screws or other fasteners which extend into the duct that could catch lint and reduce the efficiency of WARNINg the exhaust system. Secure all joints with duct tape. Failure to follow these instructions may result To reduce the risk of fire or explosion, electric in fire or death.
  • Página 24 INSTALLATION Routing And Connecting Ductwork NOTE Follow the guidelines below to maximize drying performance and reduce lint buildup and condensation in the ductwork. Ductwork and fittings are NOT included and must be purchased separately. • Use 4-inch (10.2 cm) diameter rigid, semi-rigid or flexible metal ductwork.
  • Página 25: Connecting Gas Dryers

    24 INSTALLATION Connecting gas Dryers • DO NOT use an open flame to inspect for gas leaks. Use a noncorrosive leak detection fluid. Failure to do so may result in fire, explosion, or WARNINg death. To reduce the risk of fire or explosion, electric •...
  • Página 26: Connecting The Gas Supply

    INSTALLATION Connecting the gas Supply Securely tighten all connections between the dryer and your laundry room’s gas supply. • Installation and service must be performed by a qualified installer, service agency, or the Turn on your laundry room’s gas supply. gas supplier.
  • Página 27: Connecting Electric Dryers

    26 INSTALLATION Connecting Electric Dryers Special Electrical Requirements for Mobile or Manufactured homes Electrical Requirements for Electric • Any installation in a manufactured or mobile Models Only home must comply with the Manufactured Home Construction and Safety Standards Title 24 CFR, WARNINg Part 3280 or Standard CAN/ CSA Z240 MH and To help prevent fire, electric shock, serious injury,...
  • Página 28: Four-Wire Power Cord

    INSTALLATION Attach the two hot leads of the power cord to the WARNINg outer terminal block screws. Connect the power cord to the terminal block. Connect each wire in the power cord to the Attach the white neutral wire to the center screw terminal block screw with the matching colored of the terminal block.
  • Página 29 28 INSTALLATION Four-Wire Direct Wire Attach the two hot leads of the power cord to the outer terminal block screws. • A 4-wire connection is required for all mobile and manufactured home Attach the white neutral wire to the center screw installations, as well as all new of the terminal block.
  • Página 30: Three-Wire Power Cord

    INSTALLATION Attach the neutral (white) wire to the center WARNINg terminal block screw. Connect the power cord to the terminal block. NOTE Connect each wire in the power cord to the terminal block screw with the matching colored The dryer is supplied with the neutral conductor wire.
  • Página 31: Final Installation Check

    30 INSTALLATION Three-Wire Direct Wire Reinstall the terminal block access cover. • A 3-wire connection is NOT permitted Neutral (Black) (White) on new construction after January 1, 1996. (Red) Ground • A UL-listed strain relief is required. Screw • Use UL-listed 3-wire, #10 AWG-minimum copper conductor cable.
  • Página 32: Installation Test (Duct Check)

    INSTALLATION Installation Test (Duct Check) Check the display for results. During the test cycle, monitor the Flow Sense™ Once you have completed the installation of the display on the control panel. If no bars are dryer, use this test to make sure the condition of the displayed, when the cycle ends, the exhaust exhaust system is adequate for proper operation of system is adequate.
  • Página 33 32 INSTALLATION Restricted or Blocked Airflow • Check the duct condition If the Flow Sense LED is turned on, check the Avoid long runs or runs with multiple elbows or bends. exhaust system for restrictions and damage. Repair or replace the exhaust system as needed. NOTE When the dryer is first installed, this test should be performed to alert you to any existing...
  • Página 34: Operation

    OPERATION OPERATION WARNINg To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons, read this entire manual, including the IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS, before operating this dryer. Using the Dryer Lint 1 Clean the Lint Filter Filter If the lint filter has not already been cleaned, lift out the filter and remove the lint from the last load.
  • Página 35: Check The Lint Filter Before Every Load

    34 OPERATION Check the Lint Filter Before group Similar Items Every Load For best results, sort clothes into loads that can be dried with the same drying cycle. Always make sure the lint filter is clean before starting Different fabrics have different care requirements, and a new load;...
  • Página 36: Using The Lg Easyload Tm

    OPERATION Using the Lg EasyLoad hamper Door (on some models) Use the hamper door when loading. The hamper door Swing Door opens about 40 degrees and acts as a chute to help guide items into the drum and help prevent items from Use the swing door when unloading, or when loading falling onto the floor.
  • Página 37: Control Panel

    36 OPERATION Control Panel 1 POWER Button 5 Time and Status Display Press to turn the dryer ON. Press again to turn the The display shows the settings, estimated time dryer OFF. remaining, options, and status messages for the dryer. NOTE Pressing the POWER button during a cycle will 6 MORE TIME/LESS TIME Buttons...
  • Página 38 OPERATION 8 Custom PgM 12 Estimated Time Remaining If you have a special combination of settings that This display shows the estimated time remaining for you use frequently, you can save these settings as a SENSOR DRY cycles or the actual time remaining for Custom Program.
  • Página 39: Cycle Guide

    38 OPERATION Cycle guide = default setting = allowable option More Anti- Damp Wrinkle Energy Time/ Cycle Fabric Type Dry Level Temp. Time bac- Less Care Saver terial Signal Time Normal Dry Bedding Comforters, pillows, shirts Medium Adjustable Normal Dry Heavy Jeans, heavyweight items High...
  • Página 40 OPERATION Sensor dry cycles Manual dry cycles Sensor dry cycles utilize LG’s unique dual sensor Use manual dry cycles to select a specific amount system to detect and compare the moisture level of drying time and a drying temperature. When a...
  • Página 41: Cycle Settings And Options

    40 OPERATION Cycle Settings and Options Cycle Option Buttons The dryer features several additional cycle options to Cycle Modifier Buttons customize cycles to meet individual needs. Certain option buttons also feature a special function that SENSOR DRY cycles have preset settings that can be activated by pressing and holding that option are selected automatically.
  • Página 42: Special Functions

    OPERATION Special Functions Custom PgM If you have a special combination of settings that Some cycle option buttons also activate secondary you use frequently, you can save these settings as a functions. These special functions are marked with an custom program. asterisk (*).
  • Página 43: 42 Smart Functions

    • LG Smart ThinQ is not responsible for any network Only one cycle can be stored on the appliance at a connection problems or any faults, malfunctions, or time.
  • Página 44: Fcc Notice (For Transmitter Module Contained In This Product)

    If this equipment does cause available for download. harmful interference to radio or television reception, LG Electronics will also provide open source code which can be determined by turning the equipment to you on CD-ROM for a charge covering the cost...
  • Página 45: Smart Diagnosis™ Function

    Center. NFC or Wi-Fi equipped models can also appliance without the assistance of the LG Customer transmit data to a smartphone using the LG Smart Information Center. ThinQ application. Follow the instructions in the Smart ThinQ application Smart Diagnosis™...
  • Página 46: Maintenance

    MAINTENANCE MAINTENANCE Maintaining Ductwork Vent ductwork should be checked for lint buildup once per month and cleaned at least once per year. If any Regular Cleaning noticeable reduction in airflow or drying performance occurs, immediately check ductwork for obstructions WARNINg and blockages.
  • Página 47: 46 Troubleshooting

    46 TROUBLESHOOTING TROUBLEShOOTINg FAQs: Frequently Asked Questions When I press a button, why does my dryer beep and then nothing happens? The Control Lock feature is turned on. To turn off Control Lock, turn the dryer on, then press and hold the button that has *Control Lock on or under it for 3 seconds.
  • Página 48: Before Calling For Service

    TROUBLESHOOTING Before Calling for Service This dryer is equipped with an automatic error-monitoring system to detect and diagnose problems at an early stage. If the dryer does not function properly or does not function at all, check the following before you call for service.
  • Página 49 48 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Solutions Clothes take too long to Exhaust ducts are blocked, dirty, Confirm that the exhaust duct is properly or duct run is too long. configured and free of debris, lint, and obstructions. Make sure that outside wall dampers can open properly and are not blocked, jammed, or damaged.
  • Página 50 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Solutions Clothes take too long to Energy Saver option selected If using the Cotton/Normal cycle, deselect (on some models) the Energy Saver option. This option reduces energy use by adding an air dry section to the beginning of the cycle. Drying time is not heat settings, load size, or The drying time for a load will vary...
  • Página 51 50 TROUBLESHOOTING Performance Problem Possible Cause Solutions greasy or dirty spots Fabric softener used incorrectly. Confirm and follow the instructions on clothes provided with your fabric softener. Clean and dirty clothes are being Use your dryer to dry only clean items. dried together.
  • Página 52 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Solutions Lint on clothes Excess static in clothes. Use a fabric softener to reduce static electricity. Be sure to follow the manufacturer’s instructions. Overdrying a load of laundry can cause a buildup of static electricity. Adjust settings and use a shorter drying time, or use SENSOR DRY cycles.
  • Página 53: Error Codes

    52 TROUBLESHOOTING Error Codes Problem Possible Cause Solutions Error code: tE1 through Temperature sensor failure. Turn off the dryer and call for service. Display shows error Power cord is connected Check the connection of the power cord code: PS (electric incorrectly.
  • Página 54 TROUBLESHOOTING Problem Possible Cause Solutions The display shows d90, The duct work is about 90%-95% Do not use the dryer until the exhaust blocked.(“d90” or “d95” error system has been cleaned and/or repaired. code is displayed for 2 hours Using the dryer with a severely restricted only) exhaust is dangerous and could result in a fire or other property damage.
  • Página 56 MANUAL DEL PROPIETARIO SECADORA Lea atentamente este manual del propietario antes de poner el aparato en funcionamiento y téngalo a mano en todo momento para su referencia. DT25WTG www.lg.com Copyright © 2017 LG Electronics Inc. Todos los Derechos Reservados.
  • Página 57 Qué haCER sI huELE Gas Clasificación de cargas PRECauCIoNEs básICas DE sEGuRIDaD Carga de la secadora INsTRuCCIoNEs DE CoNExIóN a TIERRa uso de la función LG EasyLoad INsTRuCCIoNEs ImPoRTaNTEs PaRa La Panel de control INsTaLaCIóN Guía de ciclos INsTRuCCIoNEs ImPoRTaNTEs PaRa...
  • Página 58: Instrucciones Importantes De Seguridad

    INsTRuCCIoNEs ImPoRTaNTEs DE sEGuRIDaD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADvERTENCIA Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones a personas o muerte. Su Seguridad y la de los demás son de suma importancia.
  • Página 59: Precauciones Básicas De Seguridad

    INsTRuCCIoNEs ImPoRTaNTEs DE sEGuRIDaD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADvERTENCIA Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. PRECAUCIONES báSICAS DE SEGURIDAD ADvERTENCIA Para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir lesiones personales cuando use...
  • Página 60: Instrucciones De Conexión A Tierra

    INsTRuCCIoNEs ImPoRTaNTEs DE sEGuRIDaD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADvERTENCIA Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Este electrodoméstico deberá...
  • Página 61 INsTRuCCIoNEs ImPoRTaNTEs DE sEGuRIDaD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADvERTENCIA Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA LA INSTALACIÓN ADvERTENCIA Para reducir el riesgo de lesiones personales, cumpla con todos los procedimientos de seguridad recomendados por la...
  • Página 62: Instrucciones Importantes Para Conectar La Electricidad

    INsTRuCCIoNEs ImPoRTaNTEs DE sEGuRIDaD INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LA INSTRUCCIONES ANTES DE USAR ADvERTENCIA Por su seguridad, debe seguir la información indicada en este manual para minimizar el riesgo de incendio o explosión, descarga eléctrica, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o muerte. INSTRUCCIONES IMPORTANTES PARA CONECTAR LA ELECTRICIDAD ADvERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o heridas al usar su electrodoméstico, siga las precauciones básicas,...
  • Página 63: Características Del Producto

    FUNCIONES DE vAPOR La nueva tecnologia de vapor de LG le permite inyectar a la ropa un chorro de vapor caliente en forma de remolino, el cual permite refrescar la misma, reducir la estatica y facilitar el planchado. simplemente seleccione el ciclo steam Fresh™, o bien puede agregar la opción de vapor a los ciclos seleccionados.
  • Página 64: Descripción General Del Producto

    Accesorios opcionales superior Puerta abatible La función LG EasyLoad™ le permite abrir la puerta de la secadora desde la parte superior (como la puerta de un canasto de ropa) cuando carga la secadora, lo que le permite guiar Kit de ventilación lateral...
  • Página 65: 10 Instalación

    Especificaciones del producto La apariencia y las especificaciones detalladas en este manual podrían variar, debido a mejoras constantes en el producto. Modelos de secadoras DT25WTG Requisitos eléctricos Consulte la etiqueta de datos de servicio para más información. Gas natural: 4 a 10,5 pulgadas de columna de agua Requisitos de gas Gas licuado de petróleo: 8 a 13 pulgadas de columna de agua (solo para los modelos de gas)
  • Página 66: Requisitos Del Lugar De Instalación

    INsTaLaCIóN Requisitos del lugar de instalación ADvERTENCIA ¡Lea todas las instrucciones de instalación antes de instalar y operar su secadora! Es importante que revise este manual por completo antes de instalar y usar su secadora. En las siguientes páginas, se proporcionan instrucciones detalladas con respecto a las conexiones eléctricas, a las conexiones de gas y a los requisitos de escape.
  • Página 67: Separación Para Instalación En Áreas Cerradas O Armarios

    12 INsTaLaCIóN Requisitos de ventilación para armarios Los armarios con puertas deben tener ventilación tanto en la parte superior como en la inferior para evitar la acumulación de calor y humedad dentro del armario. se debe instalar una abertura de ventilación superior con una apertura mínima de 48 pulgadas cuadradas (310 cm ) a no menos de 6 pies del suelo.
  • Página 68: Nivelación De La Secadora

    INsTaLaCIóN Nivelación de la secadora utilice una llave de tuercas ajustable para girar las patas niveladoras. Desenrosque las patas para levantar la secadora o enrósquelas para bajarla. suba o baje ADvERTENCIA la secadora con las patas niveladoras hasta que se encuentre nivelada de lado a lado y de adelante hacia Para reducir el riesgo de lesiones personales, cumpla con atrás.
  • Página 69: Puerta Batiente

    14 INsTaLaCIóN Puerta batiente Con la puerta colocada sobre una superficie protegida, retire los 16 tornillos de cada lado de la puerta y retire el Abra la puerta de lado para tener acceso a los panel interior de la puerta con un destornillador de punta tornillos de la bisagra.
  • Página 70: Puerta De Dos Direcciones (En Algunos Modelos)

    INsTaLaCIóN Reinstale la puerta. Retire la puerta del mueble. mientras sujeta la puerta, instálela con los cuatro tornillos a. mientras sostenga la puerta, retire los cuatro tornillos de bisagra retirados en el paso 2. Pruebe el movimiento de bisagra. de apertura y cierre de la puerta para asegurarse de que las bisagras y el pestillo están correctamente alineados Dos tornillos y que la puerta abre, cierra y traba correctamente en...
  • Página 71 16 INsTaLaCIóN PRECAUCIÓN Doce tornillos No extraiga ninguno de los ocho tornillos del frente del gabinete (se indican aquí abajo). si esto se hiciere, se podrían producir daños en la secadora y podría tener que llamar al servicio técnico para que repare la secadora. botón de Tapa del bloqueo lateral...
  • Página 72 INsTaLaCIóN Invierta los componentes del interior de la puerta. ahora estará removiendo y revirtiendo varios componentes dentro de la puerta. Vea más adelante un diagrama detallado e identificación de la estructura interna y partes de la puerta. (El diagrama muestra la “vista antes” de la puerta, con la instalación por defecto para una puerta que abre a la derecha.
  • Página 73 18 INsTaLaCIóN Levante el botón gris de conexión en el lado de la c. Deslice la barra de cierre superior a la derecha. puerta. asegúrese de remover el resorte con el botón de enclavamiento y mantener los dos juntos. Ponga el botón de enclavamiento a un lado.
  • Página 74 INsTaLaCIóN Invierta el conjunto de la bisagra superior y la placa Instale la barra de bloqueo lateral. de la bisagra. a. Voltee la barra de cierre lateral e inserte el extremo a. Retire un tornillo de la placa de la bisagra inferior inferior en la placa de la bisagra izquierda.
  • Página 75 20 INsTaLaCIóN Reinstale el botón de enclavamiento a un lado. Instale el botón de enclavamiento lateral del lado opuesto del cual se retiró. NOTA asegúrese que el resorte está en el botón de enclavamiento y está en el centro en el compartimiento. Dos tornillos de diferentes Reinstale la tapa de la puerta.
  • Página 76: Instalación Del Kit De Ventilación Lateral

    Puede adquirir un kit adaptador, número de pieza Introduzca a presión el conducto adaptador en la carcasa 383EEL9001b, de su distribuidor LG. Este kit contiene del ventilador y fíjelo a la base de la secadora como se los componentes de conducto necesarios para cambiar la indica.
  • Página 77: Ventilación De La Secadora

    22 INsTaLaCIóN ventilación de la secadora • NO utilice tornillos para chapa metálica ni ningún otro tipo de sujetadores que se extiendan dentro del conducto y puedan atrapar pelusa, y, así, reducir ADvERTENCIA la eficiencia del sistema de escape. Asegure todas las uniones con cinta adhesiva para conductos.
  • Página 78: Recorrido Y Conexión De Los Conductos

    INsTaLaCIóN Recorrido y conexión de los conductos NOTA siga las pautas a continuación para maximizar el rendimiento de secado, para reducir la acumulación de pelusa y la condensación en los conductos. Los conductos y las conexiones No están incluidos y deben adquirirse por separado.
  • Página 79: Conexión De Secadoras De Gas

    24 INsTaLaCIóN Conexión de secadoras de gas • Utilice únicamente una línea de suministro de gas nueva certificada por AGA o CSA con conectores flexibles de acero inoxidable. si esto no se cumple, se podrá producir ADvERTENCIA una explosión, un incendio o la muerte. •...
  • Página 80: Conexión Del Suministro De Gas

    INsTaLaCIóN Conexión del suministro de gas ajuste bien todas las conexiones entre la secadora y el suministro de gas de su cuarto de lavado. • La instalación y el mantenimiento deben ser realizados por un instalador, una agencia de mantenimiento o una abra el suministro de gas de su cuarto de lavado.
  • Página 81: Conexión De Secadoras Eléctricas

    26 INsTaLaCIóN Conexión de secadoras • La secadora deberá conectarse a una toma de corriente de 4 agujeros. eléctricas • si el enchufe no coincide con la toma de corriente, un electricista calificado deberá instalar una toma de corriente Requisitos eléctricos para modelos adecuada.
  • Página 82: Cable De Alimentación De Cuatro Hilos

    INsTaLaCIóN Conecte los dos conductores vivos del cable de ADvERTENCIA alimentación a los tornillos exteriores del bloque de Conecte el cable de alimentación al bloque de bornes. bornes. Cada alambre de color debe conectarse al tornillo del mismo color. El alambre del color indicado en el manual Conecte el alambre neutro de color blanco al tornillo se conecta al tornillo del bloque del mismo color.
  • Página 83: Conexión Directa De Cuatro Hilos

    28 INsTaLaCIóN Conexión directa de cuatro hilos Conecte los dos conductores vivos del cable de alimentación a los tornillos exteriores del bloque de • se requiere una conexión de 4 hilos en bornes. todas las instalaciones de casas móviles y prefabricadas, así como en todas las Conecte el alambre neutro de color blanco al tornillo construcciones nuevas posteriores al 1 de central del bloque de bornes.
  • Página 84: Cable De Alimentación De Tres Hilos

    INsTaLaCIóN Conecte el alambre neutro (blanco) al tornillo central del ADvERTENCIA bloque de bornes. Conecte el cable de alimentación al bloque de bornes. NOTA Cada alambre de color debe conectarse al tornillo del mismo color. El alambre del color indicado en el manual La secadora se proporciona con el alambre neutro se conecta al tornillo del bloque del mismo color.
  • Página 85: Revisión Final De La Instalación

    30 INsTaLaCIóN Conexión directa de tres hilos Reinstale la cubierta de acceso al bloque de bornes. • No se permite una conexión de 3 hilos en Vivo Neutro (negro) construcciones nuevas posteriores al 1 de (blanco) enero de 1996. Vivo (rojo) Tornillo de •...
  • Página 86: Prueba De Instalación (Revisión De Conductos)

    INsTaLaCIóN Prueba de instalación verifique la pantalla para ver los resultados. Durante el ciclo de prueba, observe la pantalla de (Revisión de conductos) Flow sense™ en el panel de control. si cuando termina el ciclo no se observan barras, el sistema de escape está Después de completar la instalación de la secadora, haga esta en condiciones adecuadas.
  • Página 87: Flujo De Aire Restringido O Bloqueado

    32 INsTaLaCIóN Flujo de aire restringido o bloqueado • verifique las condiciones del conducto si el LED de Flow sense está encendido, revise el Evite tendidos largos o con muchos codos o curvas. sistema de escape para verificar que no haya restricciones ni daños.
  • Página 88: Funcionamiento

    FuNCIoNamIENTo FUNCIONAMIENTO ADvERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio, descargas eléctricas o lesiones personales, lea este manual por completo, incluso las INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD, antes de operar esta secadora. Cómo usar la secadora Lint 1 Limpie el filtro de pelusa Filter si el filtro de pelusa no se ha limpiado aún, extráigalo y elimine las pelusas de la última carga.
  • Página 89: Revise El Filtro De Pelusa Antes De Cada Carga

    34 FuNCIoNamIENTo Revise el filtro de pelusa antes Agrupe prendas similares de cada carga Para lograr mejores resultados, clasifique las prendas en cargas que puedan secarse con el mismo ciclo de secado. asegúrese siempre de que el filtro de pelusa esté limpio antes Los diferentes tipos de tejidos tienen diferentes requisitos de de iniciar una carga nueva;...
  • Página 90: Uso De La Función Lg Easyload Tm

    FuNCIoNamIENTo Uso de la función LG Puerta de apertura superior (en algunos modelos) EasyLoad La puerta de tipo cesto se abre de aproximadamente 40 grados Puerta abatible y actúa como un conducto para ayudarle a colocar la ropa en el tambor y evitar que las prendas caigan al suelo. También es utilice la puerta abatible para cargar o descargar prendas más...
  • Página 91: Panel De Control

    36 FuNCIoNamIENTo Panel de control 1 botón ENCENDIDO/APPAGADO (POWER) 5 Pantalla de visualización de tiempo y estado Presione para ENCENDER la secadora. Presione nuevamente La pantalla muestra los ajustes, el tiempo restante estimado, las opciones y los mensajes de estado de su secadora. para aPaGaR la secadora.
  • Página 92: Personalizar Pgm (Custom Pgm)

    FuNCIoNamIENTo 8 PERSONALIZAR PGM (CUSTOM PGM) 12 Tiempo restante estimado si usted usa una combinación especial de ajustes con Esta pantalla muestra el tiempo restante estimado de los frecuencia, puede guardar estos ajustes como un programa ciclos sENsoR DRY o el tiempo restante efectivo de los ciclos personalizado.
  • Página 93: Guía De Ciclos

    38 FuNCIoNamIENTo Guía de ciclos = configuración por defecto = opción permisible de Más Señal Anti- Nivel de tiempo/ Anti Ahorrar Ciclo Tipo de tela Temp. Tiempo bac- secado Menos Arrugas Secado Energía terial tiempo Húmedo Ropa de Normal seco acolchados, almohadas, cama medio...
  • Página 94 Los ciclos de secado con sensor utilizan el sistema exclusivo use los ciclos de secado manual para seleccionar una de sensor doble de LG para detectar y comparar el nivel de cantidad especifica de tiempo y temperatura de secado. humedad en las prendas y en el aire, y programar el tiempo...
  • Página 95: Ajustes Y Opciones De Ciclo

    40 FuNCIoNamIENTo Ajustes y opciones de ciclo botones de opciones de ciclo su secadora cuenta con varias opciones de ciclo adicionales Botones de modificación de ciclo para personalizar los ciclos y satisfacer sus necesidades individuales. algunos botones de opciones también incorporan Los ciclos sENsoR DE sECaDo tienen ajustes predefinidos una función especial (ver la siguiente página para obtener más que se seleccionan de manera automática.
  • Página 96: Funciones Especiales

    FuNCIoNamIENTo Funciones especiales Personalizar PGM si usted usa una combinación especial de ajustes con algunos botones de opciones de ciclo también activan frecuencia, puede guardar estos ajustes como un programa funciones secundarias. Estas funciones especiales están personalizado. indicadas con un asterisco (*). mantenga presionado el botón de opción que indica la función especial para activarla.
  • Página 97: 42 Funciones Inteligentes

    Encendido Remoto por 3 segundos para habilitar la función ofrece consejos de ventilación Inicio Remoto. Inicie un ciclo desde la aplicación LG smart ThinQ Smart Diagnosis™ en su teléfono inteligente. Esta función brinda información útil para diagnosticar...
  • Página 98: Información De Anuncio De Programas De Código Abierto

    LG Electronics también le proporcionará el código particulares. si este equipo causa interferencia dañina fuente abierto en un CD-Rom con un cargo que cubra a la recepción de radio o televisión, que se puede...
  • Página 99: Función Smart Diagnosis™ (Diagnóstico Inteligente)

    ThinQ para ayudar a diagnosticar problemas sin datos a través de su teléfono al Centro de información la ayuda del Centro de información del cliente de LG. del cliente de LG. Los modelos equipados con NFC o siga las instrucciones en la aplicación smart ThinQ para Wi-Fi pueden también transmitir datos a un teléfono...
  • Página 100: Mantenimiento

    maNTENImIENTo MANTENIMIENTO Mantenimiento de los conductos se deben revisar los conductos de ventilación para verificar Limpieza regular que no tengan acumulación de pelusa una vez por mes y se deben limpiar, al menos, una vez por año. si se percibe una reducción notoria del flujo de aire o del desempeño de secado, ADvERTENCIA revise los conductos de inmediato para verificar que no estén...
  • Página 101: 46 Solución De Problemas

    46 soLuCIóN DE PRobLEmas SOLUCIÓN DE PRObLEMAS Preguntas frecuentes Cuando presiono un botón, ¿por qué la secadora emite un pitido y luego no sucede nada? La función Control de bloqueo está activada. Para desactivar Control de bloqueo, encienda la secadora y, luego, mantenga presionado el botón con la indicación *Control de bloqueo en él o debajo de él durante 3 segundos.
  • Página 102: Antes De Llamar Al Servicio Técnico

    soLuCIóN DE PRobLEmas Antes de llamar al servicio técnico su secadora está equipada con un sistema de monitoreo de errores automático para la detección y el diagnóstico de problemas en una etapa temprana. si su secadora no funciona correctamente o no funciona en absoluto, consulte la siguiente información antes de llamar al servicio técnico.
  • Página 103 48 soLuCIóN DE PRobLEmas Problema Causa posible Soluciones La ropa tarda demasiado Los conductos de escape están Verifique que los conductos de escape se tiempo en secarse. bloqueados, sucios o el tendido de los encuentren configurados correctamente y no conductos es demasiado extenso. tengan desechos, pelusa ni obstrucciones.
  • Página 104 soLuCIóN DE PRobLEmas Problema Causa posible Soluciones La ropa tarda demasiado La opción de ahorro de energia (Energy si utiliza el ciclo algodon/Normal, desactive la tiempo en secarse. Saver) está seleccionada (sur certains opcion de ahorro de energia. Esta opcion permite modèles) reducir el consumo de energia, ya que incorpora una seccion de secado poraire al comienzo del...
  • Página 105: Rendimiento

    50 soLuCIóN DE PRobLEmas Rendimiento Problema Causa posible Soluciones Manchas de grasa o No se usó correctamente el suavizante Confirme y siga las instrucciones provistas por el suciedad en la ropa. de ropa. fabricante del suavizante. Se están secando juntas ropa limpia y use la secadora para secar prendas limpias sucia.
  • Página 106 soLuCIóN DE PRobLEmas Problema Causa posible Soluciones Exceso de estática en la No se usó suavizante de ropa o no se use suavizante de ropa o la opción sTaTIC ropa después del secado. lo usó adecuadamente. shIELD, si su secadora la incluye, para reducir la electricidad estática.
  • Página 107: Códigos De Error

    52 soLuCIóN DE PRobLEmas Códigos de error Problema Causa posible Soluciones Código de error: tE1 a tE7. Falla del sensor de temperatura. apague la secadora y llame al servicio técnico. La pantalla muestra el El cable de alimentación no está bien Revise la conexión del cable de alimentación al código de error: PS (solo conectado.
  • Página 108 soLuCIóN DE PRobLEmas Problema Causa posible Soluciones La pantalla indica d90, d95. Los conductos están bloqueados en un No utilice la secadora hasta que el sistema 90 %-95 %. (El código de error “d90” o de escape haya sido limpiado y/o reparado. “d95”...

Tabla de contenido