Resumen de contenidos para INDUSTRIAS TECHNOFLEX MAMUT-10
Página 1
BANDEJA VIBRANTE “MAMUT-10” PLATE COMPACTOR “MAMUT-10” COMPACTADORA DE PLACAS “MAMUT-10” MAQUINARIA PARA LA CONSTRUCCIÓN Y OBRAS PÚBLICAS BUILDING AND PUBLIC WORKS MACHINERY MÁQUINAS PARA A CONSTRUÇÃO E OBRAS PUBLICAS...
Página 2
Este manual está compuesto por los siguientes capít ulos: This manual is divided into the sections listed below: Este manual está composto dos seguintes capítulos: Utilización (Español) Operation (English) Utilização (Português) Este manual cont iene inf ormación y procedim ientos que son necesarios para ut ilizar y mantener esta máquina.
Página 3
INDUSTRIAS TECHNOFLEX S.A. This machine is built with user safety in mind, however, it can present hazards if improperly operated and servi ced. Follow operating instructions carefully! have questions about operating servici ng this equipment, please contact INDUSTRIAS TECHNOFLEX S.
1.- INTRODUCCIÓN Gracias por escoger este equipo. Hemos tenido un especial cuidado con su diseño, fabricación y posterior prueba. La garantía de este equipo está cubierta para seis meses. Las posibles reparaciones o repuestos que se necesiten, las puede conseguir por medio de esta empresa o por su agente o proveedor.
ASEGÚRESE antes de compactar, que los muros de la zona a compactar, son estables y no hay posibilidad de derrumbe ASEGÚRESE de que el área a compactar, no contiene cables eléctricos, de gas, agua o de comunicaciones, ya que pueden producirse daños a causa de la vibración. NUNCA esté...
Encender el motor usando el starter, si el interruptor de encendido está en OFF, poner posición ON antes de encender) Para una mejor información sobre el encendido de la máquina, utilice el manual de función del motor, que está adjunto a cada equipo. SIEMPRE mantenga un paso firme, así...
Servicio diario • Verifique el nivel de aceite y combustible. • Limpie la base de la bandeja vibrante. • Verifique el nivel de aceite del motor. Cambio de aceite del vibrador Cuando cambie el aceite del vibrador, retire el tapón de vaciado localizado en la parte inferior derecha del vibrador.
Verifique todos los elementos de anclaje, ya que la máquina está sujeta a vibraciones. Verifique la correa de tensión, su uso y cuando no funcione correctamente, ajustar o reemplazar. 8.- ESPECIFICACIONES MOTOR MAMUT-10 Gasolina, 168-1 4.0 Kw Velocidad - 3500 r.p.m.
PESO MAMUT-10 64 Kg CORREA DE ACCIONAMIENTO 1 x “A” correa trapezoidal VIBRADOR Frecuencia 5600 vibraciones/min Fuerza centrífuga 10,5 KN RODAMIENTOS Los siguientes rodamientos están sellados: Embrague centrífugo- lubricado por grasa Vibrador – lubricado por baño de aceite EMISIONES SONORAS ( de acuerdo con la normativa 2000/14/EC) Medición de potencia de sonido: 101.5dB...
11.- POSIBLES FALLOS DE MOTOR SINTOMAS CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES Puente en la bujía Verifique o cambie la bujía Dificultad al arrancar, Carbón depositado en la bujía Limpie o cambie la bujía combustible disponible Cortocircuito provocado por un Verifique el aislamiento de la bujía o pero no hace chispa la bujía mal aislamiento cámbiela...
CONTENTS HAZARDS AND RISKS Introduction ……………………………………………………...1 NEVER allow any person to operate the machine without Applications ..…………………………………….……………...1 adequate instruction. Functions and controls…………………….….………………..1 ENSURE all operators read, understand and follow the Accessories……………………………………………………...1 operating instructions. Hazards and risks…………………………………………….1-2 SERIOUS INJURY could result from improper or careless use Operation ………………………………………………………..2 of this machine.
Start and stop Procedure ENSURE that the petrol is only stored in an approved storage container. Petrol Engine DO NOT refuel the motor while it is in operation or hot. DO NOT refuel the motor in the vicinity of sparks, a naked 1.
Steer the machine by moving the handle sideways to the right CAUTION: or left. ALWAYS maintain good footing so that you do not slip and Inspection and other services should loose control when starting or operating the machine. always be carried out on hard and level Inspect the water hose and its connections to ensure that they ground with the engine shutdown.
Página 19
Daily Service Check for leakage of fuel or oil. CAUTION: Remove soil and clean the bottom of compaction plate. Check engine oil. NEVER attempt to check the V-belt with the Check for loose screws including tightness. See Table 3 below engine running.
Working Size (L X W X H): SPECIFICATIONS 108 X 40 X 80 CM Motor MAMUT-10 Petrol, Honda GX160 4.0kW output Governed speed - 3,500r/min Drive Belt 1 x ‘A’ section vee belt Vibrator Frequency ---- 5600 vibration/min Centrifugal force ----- 10.5 kN...
TROUBLE SHOOTING SYMPTOM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Engine speed too low? Set engine speed to correct RPM. Clutch slips? Check or replace clutch. V-belt slips? Adjust or replace V-belt. Travel speed too low, and Excessive oil in vibration? Drain excess oil and fill to proper level. vibration is weak.
ÍNDICE Introdução ……………………………………………………… 1 Aplicações ……………………………………………………… 1 Funções e controlos …………………….….……..…... 1 Acessórios ……………………………………………………… 2 Perigos e riscos …………………………….……………..2-3 Operação ……………………………………….…………….. 3-4 Cuidados e manutenção preventiva …………….…………… 5-8 Especificações …………………………..……………………..8-9 Transporte ……………………………………………………..9 Resolução de problemas ………………………………... 10 Lista de Substituição de Peça ..………………..…….
Página 27
CERTIFIQUE-SE de que todos os operadores leiam, entendam e sigam as instruções de funcionamento. DANOS SÉRIOS podem resultar da utilização imprópria da máquina ou falta de cuidados. As compactadoras de placa são unidades pesadas e devem ser posicionadas por duas pessoas com robustez apropriada.
Página 28
Os gases de MONÓXIDO DE CARBONO libertados nas unidades internas de combustão do motor podem causar mortes em espaços fechados. ! PERIGOS DOS RUÍDOS RUÍDOS EXCESSIVOS podem provocar perdas de audição temporárias ou permanentes. UTILIZE um dispositivo aprovado de protecção do ouvido para limitar a exposição aos ruídos. Conforme exigido pela Saúde no Trabalho e Regulamentos de Segurança.
Página 29
Procedimentos de arranque e de paragem para os Motores. Abra a torneira de combustível movendo completamente a alavanca de combustível ON / OFF (ABERTA / FECHADA) para a direita. Se iniciar o motor a frio, defina a admissão ON (LIGADA) rodando completamente a alavanca para a esquerda.
CUIDADOS E MANUTENÇÃO PREVENTIVA Verifique diariamente o nível de óleo no cárter do motor. Verifique semanalmente o nível do óleo do vibrador. Verifique se os suportes anti-vibração de borracha estão gastos ou deteriorados. Verifique o tubo da água e as suas ligações para ter a certeza que não possuem fugas. Limpe regularmente a parte de baixo da placa para evitar a acumulação de material.
Página 31
TABELA 2. VERIFICAÇÃO DO MOTOR (Para detalhes, veja Manual do motor fornecido em separado). Item Horas de Funcionamento Fugas de combustível De 8 em 8 horas (todos os dias) Aperto de firmeza dos Parafusos De 8 em 8 horas (todos os dias) Verificação do óleo do motor e De 8 em 8 horas (todos os dias)(Reabastecer ao nível Max.
Página 32
Filtro de Ar 1. O elemento de filtro de ar deve ser limpo porque um purificador de ar obstruído pode causar fraco arranque do motor, perda de potência e reduz substancialmente a vida do motor. 2. Para limpar ou substituir o filtro de ar desaperte a porca borboleta no compartimento do filtro de ar (Figura 1), retire a tampa e extraia o cartucho do filtro.
Página 33
“V” sempre que necessário. O desgaste do revestimento ou da sapata deve ser verificado com a verificação em andamento. Se a sapata estiver gasta, a transmissão de potência torna-se deficiente e provocará patinagem. Motor MAMUT-10 Gasolina, Honda GX160 potência 4.0 kW Velocidade controlada 3,500r/min Correia de Transmissão...
Massa de Utilização: Dimensões Operacionais (L x W x H) 108 x 40 x 80 cm MAMUT-10 65 Kg Rolamentos Os seguintes rolamentos estão selados: Embraiagem centrífuga – lubrificada a massa Vibrador – lubrificado em banho de óleo Ruído Acústico (Em conformidade com a 2000/14/CE) MAMUT-10 Nível de potência de som medido...
RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS SINTOMA EVENTUAL CAUSA SOLUÇÃO Regule a velocidade do motor para as RPM Velocidade do motor demasiado baixa? correctas. A embraiagem escorrega? Examine ou substitua a embraiagem. A cinta em V escorrega? Regule ou substitua a cinta. A velocidade de circulação é Despeje o óleo em excesso e encha até...