Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

G Instructions
F Mode d'emploi
D Anleitung
N Gebruiksaanwijzing
I Istruzioni
E Instrucciones
K Vejledning
P Instruções
T Ohjeet
M Bruksanvisning
s Anvisningar
R √‰ËÁ›Â˜
G • Please keep this instruction sheet for future reference, as it contains
important information.
• Requires two (LR44) alkaline button cell batteries (included).
• Adult assembly is required for battery replacement.
• Tool required for battery replacement: Phillips screwdriver
(not included).
F • Conserver ce mode d'emploi car il contient des
renseignements importants.
• Fonctionne avec 2 piles boutons alcalines (LR44) (incluses).
• Les piles doivent être remplacées par un adulte.
• Outil nécessaire pour remplacer les piles : un tournevis cruciforme
(non fourni).
D • Diese Anleitung bitte für mögliche Rückfragen aufbewahren.
Sie enthält wichtige Informationen.
• Für dieses Produkt sind zwei Alkali-Knopfzellen (LR44)
(enthalten) erforderlich.
• Das Auswechseln und Einlegen der Batterien muss von einem
Erwachsenen vorgenommen werden.
• Für das Auswechseln der Batterien ist ein
Kreuzschlitzschraubenzieher (nicht enthalten) erforderlich.
N • Bewaar deze gebruiksaanwijzing. Kan later nog van pas komen.
• Werkt op twee (LR44) alkaline-knoopcelbatterijen (inbegrepen).
• Batterijen dienen door een volwassene te worden geplaatst.
• Benodigd gereedschap: kruiskopschroevendraaier (niet inbegrepen).
I • Conservare queste istruzioni per eventuale riferimento. Contengono
importanti informazioni.
• Richiede due pile alcaline formato orologio (LR44) (incluse).
• E' richiesta l'assistenza di un adulto per la sostituzione delle pile.
• Attrezzo richiesto per la sostituzione delle pile: cacciavite a stella
(non incluso).
E • Guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen
información de importancia sobre este producto.
• Funciona con dos pilas alcalinas de botón "LR44" (incluidas).
• Se recomienda que un adulto sustituya las pilas.
• Herramienta necesaria para la sustitución de las pilas: destornillador
de estrella (no incluido).
K • Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og bør gemmes
til senere brug.
• Legetøjet bruger to alkali-knapceller (LR44 – medfølger).
• Legetøjet skal samles af en voksen, når der skiftes batterier.
• Der skal bruges en stjerneskruetrækker (medfølger ikke) ved
udskiftning af batterier.
P • Ler estas instruções para referência futura pois contêm
informação importante.
• O brinquedo funciona com 2 pilhas-botão alcalinas (LR44), incluídas.
• A substituição das pilhas deve ser feita por um adulto.
• Ferramenta necessária para substituir as pilhas: chave de fendas
(não incluída).
T • Säilytä ohjeet - niissä on tärkeää tietoa.
• Tarvitset kaksi nappialkaliparistoa (LR44) (mukana pakkauksessa).
• Paristojen vaihtamiseen tarvitaan aikuisen apua.
• Paristojen vaihtamiseen tarvittava työkalu: ristipääruuvitaltta
(ei sisälly toimitukseen).
M • Ta vare på denne bruksanvisningen for senere bruk. Den inneholder
viktig informasjon.
• Bruker to alkaliske knappebatterier (LR44) (medfølger).
• Nye batterier må settes inn av en voksen.
• Verktøy til skifting av batterier: stjerneskrujern (medfølger ikke).
s • Spara de här anvisningarna för framtida bruk, de innehåller
viktig information.
• Kräver två alkaliska knappcellsbatterier (LR44 – medföljer).
• Kräver monteringshjälp av en vuxen för att byta batterier.
• Verktyg som krävs för att byta batterier: stjärnskruvmejsel (ingår ej).
R • ∫Ú·Ù‹ÛÙ ÙȘ Ô‰ËÁ›Â˜ ÁÈ· ÌÂÏÏÔÓÙÈ΋ ¯Ú‹ÛË Î·ıÒ˜ ÂÚȤ¯Ô˘Ó
ÛËÌ·ÓÙÈΤ˜ ÏËÚÔÊÔڛ˜.
• ∞·ÈÙÔ‡ÓÙ·È ‰‡Ô ·ÏηÏÈΤ˜ Ì·Ù·ÚȘ button cell "LR44"
(ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÔÓÙ·È).
• √È ÙÔÔı¤ÙËÛË Ì·Ù·ÚÈÒÓ Ú¤ÂÈ Ó· Á›ÓÂÙ·È ·fi ÂÓ‹ÏÈΘ.
• ∂ÚÁ·ÏÂ›Ô ÁÈ· ÙË Û˘Ó·ÚÌÔÏfiÁËÛË: ™Ù·˘ÚÔηÙÛ¿‚ȉÔ
(‰ÂÓ ÂÚÈÏ·Ì‚¿ÓÂÙ·È).
G Model Number 73467
F Référence du produit 73467
D Artikelnummer 73467
N Artikelnummer 73467
I Numero Modello 73467
E Número de referencia 73467
K Model nummer 73467
P Referência nº 73467
T Malli numero 73467
M Modell 73467
s Modellnummer 73467
R ∞ÚÈıÌfi˜ ¶ÚÔ˚fiÓÙÔ˜ 73467

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Fisher-Price 73467

  • Página 1 G Instructions G Model Number 73467 F Référence du produit 73467 F Mode d’emploi D Artikelnummer 73467 D Anleitung N Artikelnummer 73467 I Numero Modello 73467 N Gebruiksaanwijzing E Número de referencia 73467 I Istruzioni K Model nummer 73467 P Referência nº 73467...
  • Página 2 G Battery Replacement F Remplacement des piles D Auswechseln der Batterien N Het vervangen van de batterijen I Sostituzione delle Pile E Sustitución de las pilas K Udskiftning af batterier P Substituição das Pilhas TParistojen vaihtaminen MSkifting av batterier sBatteribyte R ∞ÓÙÈηٿÛÙ·ÛË...
  • Página 3 I • Aprire le fascette situate sul fondo del giocattolo. T • Avaa lelun pohjassa sijaitsevat kiinnittimet. • Rimuovere l’unità luci e suoni dai fermagli situati all’interno • Irrota ääni- ja valorasia lelun sisäpuolen pidikkeistä. del giocattolo. • Avaa paristotilan kannen ruuvi ristipääruuvitaltalla. Nosta paristotilan •...
  • Página 4 G Battery Tips F Conseils au sujet des piles D Batteriehinweise N Batterijtips I Suggerimenti per le Pile EConsejos sobre las pilas K Tips om batterier PInformação Sobre Pilhas T Vihjeitä paristojen/akkujen käyttöön MBatteritips s Batteritips R ¶ÏËÚÔÊÔڛ˜ ÁÈ· ÙȘ ª·Ù·Ú›Â˜ N •...
  • Página 5 K • Bland ikke nye og gamle batterier. M • Bruk ikke samtidig gamle og nye batterier. • Bland heller ikke forskellige batterityper: alkalibatterier, almindelige • Bruk ikke samtidig forskjellige typer batterier: alkaliske, standard batterier (kul-zink) og genopladelige batterier (nikkel-cadmium). (karbon-sink) eller oppladbare (nikkel-kadmium).
  • Página 6 G Fun Music and Light-Up Nose F Musique amusante et nez lumineux D Lustige Musik und aufleuchtende Nase N Grappige muziek en oplichtende neus I Musica Divertente e Naso Luminoso EMúsica divertida y nariz que se ilumina K Sød musik og en næse, der lyser PMúsica Divertida e Nariz que se Ilumina T Hauska musiikki- ja valonenä...
  • Página 7 G Care F Entretien D Pflege N Onderhoud I Manutenzione EMantenimiento K Vedligeholdelse P Cuidados T Hoito MVedlikehold s Skötsel R ºÚÔÓÙ›‰· K • Velcro-lukkerne på legetøjets underside åbnes, og lys- og lydenheden G • Open the fasteners on the bottom of the toy and remove the sound frigøres fra clipsene inde i legetøjet.
  • Página 8 Fisher-Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, U.S.A. ©2001 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc. Fisher-Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, New York 14052, É. -U. Printed in China/Imprimé en Chine ©2001 Mattel, Inc.