EN Connect to the mains supply and switch on.
4
FI
Liitä laite sähköverkkoon ja kytke virta päälle.
SV Anslut huvudströmkabeln och slå på huvudströmbrytaren.
NO Koble støpselet til strømnettet og skru på.
DA Tilslut netforsyningen og tænd på anlægget.
DE Mit dem Stromnetz verbinden und einschalten.
NL Aansluiten en inschakelen.
FR Brancher sur le réseau d'alimentation et mettre en marche.
ES Conecte el equipo a la toma de corriente y accione el interruptor a la posición ON.
PL Podłącz urządzenie do sieci zasilającej i włącz je.
RU Подключите к сети питания и включите.
PT Conecte o cabo de alimentação à rede elétrica e ligue o aparelho.
IT
Connettere il cavo di alimentazione e accendere la macchina.
EN Connect the electrode holder and earth return lead.
5
FI
Kiinnitä puikonpidin ja maadoituskaapeli.
SV Anslut svetsledare- och återledarekabel.
NO Koble til elektrodeholder og jordkabel.
DA Tilslut elektrode- og returkabel.
DE Elektrodenhalter und Massekabel anschließen.
NL Sluit las- en werkstukkabel aan.
FR Connecter le porte-électrode et le câble de masse.
ES Conecte el cable de pinza portaelectrodos y el cable de masa.
PL Podłącz uchwyty elektrodowe i kabel masy.
RU Подсоедините электрододержатель и кабель обратной цепи.
PT Conecte o suporte de eletrodo e o cabo de aterramento.
IT
Collegare supporto elettrodo e conduttore di ritorno a massa.