Resumen de contenidos para SMA SUNNY CENTRAL 500HE-US
Página 1
Inversor central SUNNY CENTRAL 500HE-US / 500HE-CA Instrucciones de funcionamiento SC500HEUS-spa-BE-BUS120320 | Versión 2.0...
Página 3
Sin embargo, advertimos a los lectores de que SMA America, LLC y SMA Solar Technology Canada Inc. se reservan el derecho de realizar cambios sin previo aviso y de que no serán responsables por ningún daño, ya sea indirecto, incidental o resultante, como consecuencia de confiar en el material que se presenta, incluyendo, unque no exclusivamente, omisiones, errores tipográficos, aritméticos o de listado en el material del...
Una advertencia describe algún peligro para el equipo o las personas. Advierte sobre un procedimiento o práctica que, de no seguirse correctamente, puede causar daños o la destrucción total o parcial del equipo de SMA u otro equipo conectado a este, o lesiones personales. Símbolo Explicación...
SMA America, LLC Instrucciones de seguridad importantes Advertencias en este producto Estos símbolos se usan como marcas del producto, con los siguientes significados. Símbolo Explicación Advertencia de tensión peligrosa El producto funciona con alta tensión. Todo trabajo que se realice en este producto debe llevarse a cabo únicamente como se describe en sus instrucciones.
SMA, incluidos sin limitación los códigos eléctricos vigentes. Todas las instalaciones deben ajustarse a las leyes, las disposiciones, los códigos y las normas vigentes en la jurisdicción de la instalación. SMA no se responsabiliza del cumplimiento o incumplimiento de tales leyes o códigos en relación con la instalación del producto SMA.
Página 10
Índice SMA America, LLC 12.2.1 Parámetros para la limitación de la potencia activa....78 12.2.2 Parámetros para la regulación de la potencia reactiva ....79 12.2.3...
Información adicional Encontrará más información en www.SMA-America.com: Título del documento Tipo de documento Requisitos de instalación para SUNNY CENTRAL 500HE-US/ Información técnica SUNNY CENTRAL 500HE-CA Transformer Requirements - requirements of medium-voltage and Información técnica auxiliary transformers for SUNNY CENTRAL 500HE-US /...
Página 12
SMA America, LLC Nomenclatura En estas instrucciones se utiliza la nomenclatura siguiente: Denominación completa Denominación en estas instrucciones SMA America, LLC SMA Solar Technology Canada Inc. Sunny Central 500HE-US Sunny Central o inversor Sunny Central 500HE-CA Sunny Central o inversor Abreviaturas Abreviatura Denominación...
Por razones de seguridad se prohíben las modificaciones del producto así como la incorporación de componentes que no hayan sido recomendados o distribuidos específicamente por SMA para este producto. Si las puertas están abiertas, no use el Sunny Central bajo ningún concepto.
2 Seguridad SMA America, LLC 2.2 Cualificación de los especialistas Se considera especialista cualificado a quien ha recibido la suficiente formación y ha demostrado poseer habilidades y conocimientos sobre el montaje, el funcionamiento y el mantenimiento del equipo. Asimismo, un especialista cualificado ha recibido formación sobre cómo actuar ante los peligros y riesgos asociados con la instalación de sistemas eléctricos y posee los conocimientos necesarios en...
SMA America, LLC 2 Seguridad 2.3 Indicaciones de seguridad Peligros eléctricos Electrocución por tensión Existen altas tensiones tanto en el inversor como en sus componentes. Algunas labores de mantenimiento es necesario realizarlas con tensión. Si no se observan estas advertencias, podrían producirse lesiones graves o incluso la muerte por electrocución.
2 Seguridad SMA America, LLC Daños de los componentes electrónicos por descargas electrostáticas Las descargas electrostáticas pueden provocar daños en los componentes electrónicos. • Tenga en cuenta las prescripciones de seguridad ESD para realizar cualquier trabajo. • Utilice el equipamiento de protección personal.
SMA America, LLC 2 Seguridad Peligros mecánicos Riesgo de incendio por inobservancia de los pares de apriete Si no se respetan los pares de apriete indicados en las instrucciones de instalación, se reduce la capacidad de conducción de corriente de las uniones roscadas, de modo que los componentes se sobrecalientan y pueden provocar un incendio.
SMA America, LLC Descripción del producto 3.1 Sunny Central El Sunny Central es un inversor fotovoltaico que transforma la corriente continua de un generador fotovoltaico en corriente alterna apta para la red. Figura 1: Sunny Central 500HE-US Posición Denominación Explicación Inverter Cabinet El Inverter Cabinet aloja el elemento de potencia que transforma la corriente continua en corriente alterna.
Página 19
SMA America, LLC 3 Descripción del producto Figura 2: Resumen básico de los estados de funcionamiento del Sunny Central Instrucciones de funcionamiento SC500HEUS-spa-BE-BUS120320...
3 Descripción del producto SMA America, LLC Stop El Sunny Central está desconectado. Si con el interruptor de llave se selecciona “Start”, el Sunny Central pasa al estado de funcionamiento “Monitorización de red”. Monitorización de red El Sunny Central se encuentra en el estado de funcionamiento “Monitorización de red”. A partir de este momento se monitorizarán los límites de la red.
SMA America, LLC 3 Descripción del producto 3.2 Placa de características La placa de características identifica el Sunny Central de forma inequívoca. En el Sunny Central hay dos placas de características. Estas se encuentran en la parte de arriba a la izquierda en el armario de conexiones y en la parte derecha del armario del inversor.
3 Descripción del producto SMA America, LLC Posición Denominación Explicación ‒ Datos característicos específicos del equipo 3.3 Pantalla La pantalla muestra los valores de rendimiento del inversor y los mensajes de error. En caso de error, la tecla se ilumina en rojo.
La Sunny WebBox se puede configurar en el navegador web tras introducir la dirección IP de la Sunny WebBox. Tipo de comunicación de la instalación fotovoltaica La interfaz de la Sunny WebBox está ajustada de fábrica en “SMA-COM” y la velocidad de transmisión en 19 200 baudios. No modifique dichos ajustes. Instrucciones de funcionamiento...
3 Descripción del producto SMA America, LLC 3.6 Sunny Central String-Monitor Controller En función de la opción de pedido, el Sunny Central está equipado, para la monitorización de la corriente de string, con un Sunny Central String-Monitor Controller. El Sunny Central String-Monitor Controller permite la comunicación entre los Sunny String-Monitor y el Sunny Central.
SMA America, LLC 3 Descripción del producto 3.7 Monitorización de aislamiento mediante GFDI La monitorización de aislamiento en el Sunny Central se realiza mediante Ground Fault Detection Interruption (GFDI). Como GFDI se usa un disyuntor de gran potencia con corriente de desconexión regulable, tipo K. El disyuntor está...
3 Descripción del producto SMA America, LLC Figura 8: Principio de la integración en red Además de la Power Reducer Box, existen 2 formas más de cumplir los requisitos del operador de red: • Recepción de las señales mediante 2 entradas analógicas en el Sunny Central •...
La función Active Island Detection es obligatoria según la norma IEEE 1547. Con la desactivación del reconocimiento de red aislada, se pierde la certificación UL del inversor. SMA no se hace responsable de los daños producidos. Las redes aisladas se forman cuando se conjugan estas circunstancias: •...
4 Manejo de la pantalla SMA America, LLC Manejo de la pantalla 4.1 Símbolos de la pantalla Figura 9: Estructura de la pantalla (ejemplo) Posición Denominación Explicación Golpecito Puede conectar la iluminación de fondo mediante golpecitos en la carcasa. Power Es la potencia que inyecta el Sunny Central a la red pública. La pantalla se actualiza cada 5 segundos.
Página 29
Si se ilumina este símbolo, se ha producido un error en el teléfono Sunny Central que no se puede reparar in situ. Póngase en contacto con la Asistencia Técnica de SMA (consulte el capítulo 13 “Contacto”, página 90). Llave Si se ilumina este símbolo, se ha producido un error que se puede reparar in situ (consulte el capítulo 10 “Localización de...
4 Manejo de la pantalla SMA America, LLC 4.2 Cambio entre modos de diagrama En la pantalla puede ver la potencia inyectada por el Sunny Central en forma de diagrama. Este se puede visualizar en días o en horas. Figura 10: Diagrama de horas y días (ejemplos) Posición...
SMA America, LLC 4 Manejo de la pantalla • Para seleccionar una opción del menú, pulse una vez el botón. • Para salir de una opción del menú, gire el botón hasta que aparezca la línea de texto “BACK” y pulse el botón.
4 Manejo de la pantalla SMA America, LLC Opción de menú Explicación VERSION BFR Esta opción del menú muestra la versión del firmware de la unidad de control operacional del Sunny Central. VERSION DSP Esta opción del menú muestra la versión del firmware del procesador digital de señales del Sunny Central.
Sunny Central tiene que tener una dirección de red inequívoca (para más información sobre la arquitectura de redes en las instalaciones fotovoltaicas, consulte la información técnica “Plant Communication in large-scale PV plants” en www.SMA-America.com). Procedimiento: • Configure la dirección IP en el ordenador.
Página 34
5 Configuraciones de red SMA America, LLC 5. Seleccione WebBox > Ajustes > Red. 6. En el campo “Dirección IP” introduzca la dirección IP estática a través de la cual se accede a la Sunny WebBox en la red local.
SMA America, LLC 6 Comunicación con la Sunny WebBox Comunicación con la Sunny WebBox 6.1 Visualización de los valores actuales 1. Acceda a la interfaz de usuario de la Sunny WebBox (consulte las instrucciones de uso de la Sunny WebBox). 2. En la página de inicio, introduzca la contraseña de instalador y confírmela con [Entrar].
7 Limitación de la potencia activa SMA America, LLC Limitación de la potencia activa El Sunny Central puede limitar su potencia activa si el operador de red lo requiere. La potencia activa se puede limitar en función de la frecuencia de red y de manera independiente de la frecuencia. La limitación de la potencia activa independiente de la frecuencia se realiza de acuerdo con las...
SMA America, LLC 7 Limitación de la potencia activa Cálculo del límite de potencia activa Fórmula: P – ( (f – P-HzStr) * P-WGra * P lím Potencia límite lím Potencia actual Frecuencia de red P-HzStr Límite de frecuencia seleccionado a partir del cual se reducirá la potencia...
7 Limitación de la potencia activa SMA America, LLC Procedimiento Descripción WCnstNomAnIn La limitación de potencia activa para el valor nominal se configura mediante una señal analógica en el borne de entrada. Bloqueo de parámetros El parámetro “P-WMod” solo puede modificarse en el estado de funcionamiento “Stop”. En otros estados de funcionamiento, no se aceptará...
SMA America, LLC 7 Limitación de la potencia activa 7.2.5 Procedimiento “WCnstNom” La limitación de la potencia activa se ajusta en el parámetro “P-WNom” como porcentaje. El porcentaje se refiere al valor del parámetro “Pmax”. El parámetro “P-WNom” indica el porcentaje de potencia máxima que se debe inyectar. El parámetro “P-WNom”...
7 Limitación de la potencia activa SMA America, LLC Indicación Explicación “WMax” La potencia activa se limita especificando un límite superior. El límite hará referencia al valor del parámetro “Pmax”. “Hz” La potencia activa se limita mediante un aumento de frecuencia.
SMA America, LLC 8 Regulación de la potencia reactiva Regulación de la potencia reactiva El Sunny Central puede limitar su potencia reactiva si el operador de red lo requiere. En tal caso, el operador de red establece los procedimientos y los valores nominales que se utilizan.
8 Regulación de la potencia reactiva SMA America, LLC Procedimiento Descripción “VArCtlVolHystDb” Con el aprovisionamiento de la potencia reactiva, se activan las medidas de refuerzo de la tensión en caso de sobretensión o subtensión. Después, se produce la parametrización mediante una curva característica de potencia reactiva/tensión.
SMA America, LLC 8 Regulación de la potencia reactiva Parámetro empleado Ninguno 8.1.5 Procedimiento “VArCnst” Con el parámetro “Q-VAr” se ajusta el valor nominal de la potencia reactiva en kVAr. El parámetro “Q-VAr” debe mantenerse en el rango entre “‒Qmax” y “+Qmax”.
8 Regulación de la potencia reactiva SMA America, LLC El valor analógico se convierte en un valor nominal para la limitación de la potencia. El parámetro “Pmax” constituye el punto final de la curva lineal. Q [VAr] 11,5 I [mA] Figura 12: Limitación del parámetro “Pmax”...
SMA America, LLC 8 Regulación de la potencia reactiva 8.1.9 Procedimiento “PFCnstAnIn” El valor nominal de potencia reactiva para el punto de ajuste del valor nominal se configura mediante una señal analógica en el borne de entrada (consulte las instrucciones de instalación del inversor).
8 Regulación de la potencia reactiva SMA America, LLC 8.1.10 Procedimiento “PFCtlW” En el procedimiento “PFCtIW”, el factor de desfase cos φ se ajusta en función de la potencia inyectada. Se calcula con una curva parametrizable. De este modo, la curva característica se puede parametrizar al alza o a la baja.
Advertencia sobre la modificación de parámetros El procedimiento “VArCtlVol” solo puede seleccionarse y regularse con el consentimiento expreso de la Asistencia Técnica de SMA. La potencia reactiva se ajusta en función de la tensión de red. El valor nominal de la potencia reactiva se ajusta gradualmente.
Advertencia sobre la modificación de parámetros El procedimiento “VArCtlVolHystDb” solo puede seleccionarse y regularse con el consentimiento expreso de la Asistencia Técnica de SMA. Con el aprovisionamiento de la potencia reactiva, el inversor asume funciones de refuerzo de la tensión en caso de sobretensión o subtensión. El ajuste se lleva a cabo mediante una curva característica de potencia reactiva/tensión.
Página 49
SMA America, LLC 8 Regulación de la potencia reactiva Figura 16: Curva característica de reducción de la potencia reactiva con banda muerta Figura 17: Curva característica de reducción de la potencia reactiva con histéresis Instrucciones de funcionamiento SC500HEUS-spa-BE-BUS120320...
Página 50
8 Regulación de la potencia reactiva SMA America, LLC Figura 18: Curva característica de reducción de la potencia reactiva con banda muerta e histéresis El parámetro “Q-VArTmsSpnt” determina el tiempo de retardo que debe transcurrir hasta que se use activamente el valor nominal de potencia reactiva calculado.
SMA America, LLC 8 Regulación de la potencia reactiva 8.2 Indicación de avisos de fallo y advertencias relativos a la especificación de la potencia reactiva El valor actual “Q-VArModFailStt” muestra fallos o advertencias relativos al punto de ajuste de la potencia reactiva.
9 Monitorización de red SMA America, LLC Monitorización de red 9.1 Funcionamiento de la monitorización de red El Sunny Central está equipado con una función integrada de monitorización de red. Es decir, el Sunny Central monitoriza la red pública por si se superan o no se alcanzan los valores límite ajustados.
SMA America, LLC 9 Monitorización de red Figura 19: Parámetros para la monitorización de la tensión de red Parámetro Explicación Valor por defecto “VCtlllLim” Segundo valor límite de la subtensión 50 % “VCtlllLimTm” Tiempo para el segundo valor límite de la subtensión 160 ms “VCtllLim”...
Página 54
9 Monitorización de red SMA America, LLC Ejemplo: Comportamiento del inversor en caso de subfrecuencia El primer valor límite de la subfrecuencia se define en el parámetro “HzCtllLim” y corresponde a 59.3 Hz. El tiempo está ajustado en el parámetro “HzCtllLimTm” en 160 ms. El segundo valor límite de la subfrecuencia se define en el parámetro “HzCtlllLim”...
SMA America, LLC 9 Monitorización de red 1. Acceda a la interfaz de usuario de la Sunny WebBox. 2. En la página de inicio, introduzca la contraseña de instalador en su campo y confírmela con [Entrar]. 3. En caso necesario, ajuste el primer valor límite de la subfrecuencia a través del parámetro “HzCtllLim”...
10 Localización de fallos SMA America, LLC 10 Localización de fallos 10.1 Lectura de fallos Si se produce un error, podrá verlo a través de la pantalla o de la interfaz de usuario de la Sunny WebBox. Lectura de fallos en la pantalla Si se produce un fallo, la tecla se ilumina en rojo.
SMA America, LLC 10 Localización de fallos Ejemplo: Fallo de aislamiento En caso de fallo de aislamiento, la tecla se ilumina en rojo. En la pantalla aparece el símbolo de error, el número de fallo 35 y el mensaje de texto “ISOLATION FAILURE”. Si gira el botón a la derecha, en la línea de texto aparece “DC Generator prüfen”.
10 Localización de fallos SMA America, LLC 10.2.2 Fallos 01-13: fallos en la red pública Número de fallo Causa y solución La tensión de red es demasiado alta. Tipo de error: fallo (consulte el capítulo 10.2.1 “Tipos de error y tiempo de espera de errores”, página 57).
SMA America, LLC 10 Localización de fallos Número de fallo Causa y solución Se ha producido un fallo en uno de los conductores de fase. Tipo de error: fallo (consulte el capítulo 10.2.1 “Tipos de error y tiempo de espera de errores”, página 57).
10.2.1 “Tipos de error y tiempo de espera de errores”, página 57). Solución: • Póngase en contacto con la Asistencia Técnica de SMA. Se ha producido un error interno. Tipo de error: error 2 (consulte el capítulo 10.2.1 “Tipos de error y tiempo de espera de errores”, página 57).
Página 61
Solución: • Revise el cableado del sensor de temperatura. • Póngase en contacto con la Asistencia Técnica de SMA. Los ventiladores están averiados. Tipo de error: advertencia (consulte el capítulo 10.2.1 “Tipos de error y tiempo de espera de errores”, página 57).
Solución: • Póngase en contacto con la Asistencia Técnica de SMA. El punto de ajuste de la potencia no es válido. Tipo de error: advertencia (consulte el capítulo 10.2.1 “Tipos de error y tiempo de espera de errores”, página 57).
SMA America, LLC 10 Localización de fallos 10.3 Confirmación de fallos Cuando solucione el fallo, puede confirmarlo a través de la tecla, el interruptor de llave del Sunny Central o la interfaz de usuario de la Sunny WebBox. Tratamiento de los fallos Los fallos deben confirmarse solamente una vez que se hayan resuelto.
11 Valores actuales SMA America, LLC 11 Valores actuales 11.1 Vista general de todos los valores actuales Puede consultar los valores actuales en la interfaz de usuario de la Sunny WebBox (consulte el capítulo 6.1 “Visualización de los valores actuales”, página 35). Valor actual Explicación...
SMA America, LLC 11 Valores actuales Valor actual Explicación TmsRmg Tiempo hasta la reconexión Type Tipo de equipo Tensión de red en V Tensión fotovoltaica en V 11.2 Valores actuales agrupados por temas 11.2.1 Valores actuales para la potencia activa y reactiva Valor actual Explicación...
11 Valores actuales SMA America, LLC 11.2.3 Valores de medición Valor actual Explicación Frecuencia de red en Hz Corriente de red en A Corriente fotovoltaica Potencia de CA en kW Potencia fotovoltaica en kW Potencia reactiva en kVAr Tensión de red en V Tensión fotovoltaica en V...
SMA America, LLC 12 Parámetros 12 Parámetros 12.1 Vista general de todos los parámetros Pérdida de la certificación UL Los límites para la tensión y la frecuencia de la red están ajustados de conformidad con la norma IEEE 1547. La modificación de los valores límite ajustados de fábrica conlleva la pérdida de la certificación UL.
12 Parámetros SMA America, LLC Parámetro Descripción Valor/rango Explicación Valor por defecto CntFanCab2 Contador de horas de servicio del ventilador interior 2 CntHtCab Contador de horas de servicio de la calefacción interior CntAcSw Contador de operaciones de conmutación del contactor de CA...
Página 69
SMA America, LLC 12 Parámetros Parámetro Descripción Valor/rango Explicación Valor por defecto HzCtlllLim*** Límite 57 Hz … 59.8 Hz La modificación de 57 Hz subfrecuencia este parámetro nivel 2 conlleva la pérdida de la certificación UL. HzCtllLimTm* Tiempo de 160 ms …...
Página 70
12 Parámetros SMA America, LLC Parámetro Descripción Valor/rango Explicación Valor por defecto Ofs_CntFanCab1* Horas de servicio 0 h … 2 147 483 h La modificación de ‒ offset del ventilador este parámetro interior 1 puede ser necesaria si cambia la unidad Ofs_CntFanCab2* Horas de servicio 0 h …...
Página 71
SMA America, LLC 12 Parámetros Parámetro Descripción Valor/rango Explicación Valor por defecto P-WMod* Especificación del Limitar la potencia WCnst procedimiento para activa a “Pmax” la limitación de WCtlCom Limitar la potencia potencia activa activa a través de una unidad de control externa, p.
Página 72
12 Parámetros SMA America, LLC Parámetro Descripción Valor/rango Explicación Valor por defecto PF-PFExtStop* Excitación del OvExt Inductivo OvExt factor de desfase UnExt Capacitivo cos φ en el punto de la curva característica 2 PF-PFStr* Factor de desfase 0.5 … 1 El parámetro...
Página 73
SMA America, LLC 12 Parámetros Parámetro Descripción Valor/rango Explicación Valor por defecto PVStrT Temporizador: tras 1 s … 1 800 s ‒ 180 s procedimiento pasar del estado nominal “Wait-PV” a “Grid-Connect” PvVtgStrLevMin Valor límite para 0 V … 700 V ‒...
Página 74
12 Parámetros SMA America, LLC Parámetro Descripción Valor/rango Explicación Valor por defecto VArCnst Fijar la potencia reactiva en kVAr mediante el parámetro “Q-VAr” VArCnstNom Fijar la potencia reactiva en % mediante el parámetro “Q-VArNom” VArCnstNomAnIn Fijar la potencia reactiva a través de...
Página 75
SMA America, LLC 12 Parámetros Parámetro Descripción Valor/rango Explicación Valor por defecto VArCtlVolHystDb Fijar la potencia reactiva en función de la tensión de red (Q = curva característica f(U)) Q-VArNom Potencia reactiva − 100 % … 100 % ‒ en %...
Página 76
12 Parámetros SMA America, LLC Parámetro Descripción Valor/rango Explicación Valor por defecto Q-VRtgOfsNom* Modificar la tensión − 10 % … 10 % El parámetro está nominal “VRtg” de activo únicamente la regulación de la cuando el potencia reactiva parámetro en función de la “Q-VArMod”...
Página 77
SMA America, LLC 12 Parámetros Parámetro Descripción Valor/rango Explicación Valor por defecto VCtlhLim*** Valor límite para la 100 % … 150 % La modificación de 110 % activación de estos parámetros sobretensión nivel 1 conlleva la pérdida de la VCtlhhLim*** Valor límite para la...
12 Parámetros SMA America, LLC 12.2 Parámetros agrupados por temas 12.2.1 Parámetros para la limitación de la potencia activa Parámetro Descripción Valor/rango Explicación Valor por defecto P-WMod* Especificación del Limitar la potencia WCnst procedimiento para activa a “Pmax” la limitación de WCtlCom...
SMA America, LLC 12 Parámetros Parámetro Descripción Valor/rango Explicación Valor por defecto Pmax* Limitación de la 0 kW … 500 kW ‒ 500 kW potencia nominal del Sunny Central * Estos parámetros solo se pueden modificar una vez introducida la contraseña de instalador.
Página 80
12 Parámetros SMA America, LLC Parámetro Descripción Valor/rango Explicación Valor por defecto VArCnst Fijar la potencia reactiva en kVAr mediante el parámetro “Q-VAr” VArCnstNom Fijar la potencia reactiva en % mediante el parámetro “Q-VArNom” VArCnstNomAnIn Fijar la potencia reactiva a través de...
Página 81
SMA America, LLC 12 Parámetros Parámetro Descripción Valor/rango Explicación Valor por defecto VArCtlVolHystDb Fijar la potencia reactiva en función de la tensión de red (Q = curva característica f(U)) Q-VArNom Potencia reactiva − 100 % … 100 % ‒ en %...
Página 82
12 Parámetros SMA America, LLC Parámetro Descripción Valor/rango Explicación Valor por defecto Q-VRtgOfsNom* Modificar la tensión − 10 % … 10 % El parámetro está nominal “VRtg” de activo únicamente la regulación de la cuando el potencia reactiva parámetro en función de la “Q-VArMod”...
SMA America, LLC 12 Parámetros Parámetro Descripción Valor/rango Explicación Valor por defecto PF-PFStop* Factor de desfase 0.5 … 1 El parámetro cos φ en el punto “PFAbsMin” de la curva determina el límite característica 2 inferior. PF-WStr* Fijar la potencia 0 % …...
Página 84
12 Parámetros SMA America, LLC Parámetro Descripción Valor/rango Explicación Valor por defecto HzCtlhhLim* Valor límite 60 Hz … 66 Hz ‒ 65 Hz sobrefrecuencia nivel 2 HzCtlhLimTm*** Tiempo de 0 ms … La modificación de 160 ms activación 1 000 000 ms este parámetro...
Página 85
SMA America, LLC 12 Parámetros Parámetro Descripción Valor/rango Explicación Valor por defecto VCtlhLim*** Valor límite para la 100 % … 150 % El valor hace 110 % activación de referencia a la sobretensión nivel 1 tensión nominal del inversor. La VCtlhhLim*** Valor límite para la...
SMA America, LLC 12.2.4 Parámetros para el apoyo de red Pérdida de la certificación UL Con la desactivación del reconocimiento de red aislada, se pierde la certificación UL del inversor. SMA no se hace responsable de los daños producidos. Parámetro Descripción Valor/rango Explicación...
Página 87
SMA America, LLC 12 Parámetros Parámetro Descripción Valor/rango Explicación Valor por defecto CntRs* Restablecer ‒‒‒ ‒ ‒‒‒ contador CntFanHs Contador de horas de servicio del ventilador del disipador CntFanTrf1 Contador de horas de servicio del ventilador del transformador 1 CntFanTrf2...
Página 88
12 Parámetros SMA America, LLC Parámetro Descripción Valor/rango Explicación Valor por defecto Ofs_CntFanCab1 * Horas de servicio 0 h … 2 147 483 h La modificación de ‒ offset del ventilador este parámetro interior 1 puede ser necesaria si cambia Ofs_CntFanCab2* Horas de servicio 0 h …...
Página 89
SMA America, LLC 12 Parámetros Parámetro Descripción Valor/rango Explicación Valor por defecto PVStrT Temporizador: tras 1 s … 1 800 s ‒ 180 s procedimiento pasar del estado nominal “Wait-PV” a “Grid-Connect” PvVtgStrLevMin Valor límite para 0 V … 700 V ‒...
13 Contacto Si surge algún problema técnico con nuestros productos, póngase en contacto con la Asistencia Técnica de SMA. Para ayudarle de forma eficaz, necesitamos que nos facilite esta información: • Tipo de inversor • Tipo y número de módulos conectados •...