SMA SUNNY CENTRAL 500HE-US Instrucciones De Funcionamiento

SMA SUNNY CENTRAL 500HE-US Instrucciones De Funcionamiento

Inversor central
Ocultar thumbs Ver también para SUNNY CENTRAL 500HE-US:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Inversor central
SUNNY CENTRAL 500HE-US / 500HE-CA
Instrucciones de funcionamiento
SC500HEUS-spa-BE-BUS120320 | Versión 2.0
CA
US

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para SMA SUNNY CENTRAL 500HE-US

  • Página 1 Inversor central SUNNY CENTRAL 500HE-US / 500HE-CA Instrucciones de funcionamiento SC500HEUS-spa-BE-BUS120320 | Versión 2.0...
  • Página 3 Sin embargo, advertimos a los lectores de que SMA America, LLC y SMA Solar Technology Canada Inc. se reservan el derecho de realizar cambios sin previo aviso y de que no serán responsables por ningún daño, ya sea indirecto, incidental o resultante, como consecuencia de confiar en el material que se presenta, incluyendo, unque no exclusivamente, omisiones, errores tipográficos, aritméticos o de listado en el material del...
  • Página 4: Instrucciones De Seguridad Importantes

    Una advertencia describe algún peligro para el equipo o las personas. Advierte sobre un procedimiento o práctica que, de no seguirse correctamente, puede causar daños o la destrucción total o parcial del equipo de SMA u otro equipo conectado a este, o lesiones personales. Símbolo Explicación...
  • Página 5: Advertencias En Este Producto

    SMA America, LLC Instrucciones de seguridad importantes Advertencias en este producto Estos símbolos se usan como marcas del producto, con los siguientes significados. Símbolo Explicación Advertencia de tensión peligrosa El producto funciona con alta tensión. Todo trabajo que se realice en este producto debe llevarse a cabo únicamente como se describe en sus instrucciones.
  • Página 6: Advertencias Generales

    SMA, incluidos sin limitación los códigos eléctricos vigentes. Todas las instalaciones deben ajustarse a las leyes, las disposiciones, los códigos y las normas vigentes en la jurisdicción de la instalación. SMA no se responsabiliza del cumplimiento o incumplimiento de tales leyes o códigos en relación con la instalación del producto SMA.
  • Página 7: Tabla De Contenido

    SMA America, LLC Índice Índice Indicaciones para el uso de estas instrucciones ..11 Seguridad ........13 Uso previsto .
  • Página 8 Índice SMA America, LLC Configuraciones de red ......33 Comunicación con la Sunny WebBox ....35 Visualización de los valores actuales .
  • Página 9 SMA America, LLC Índice 8.1.11 Procedimiento “VArCtlVol” ........47 8.1.12...
  • Página 10 Índice SMA America, LLC 12.2.1 Parámetros para la limitación de la potencia activa....78 12.2.2 Parámetros para la regulación de la potencia reactiva ....79 12.2.3...
  • Página 11: Indicaciones Para El Uso De Estas Instrucciones

    Información adicional Encontrará más información en www.SMA-America.com: Título del documento Tipo de documento Requisitos de instalación para SUNNY CENTRAL 500HE-US/ Información técnica SUNNY CENTRAL 500HE-CA Transformer Requirements - requirements of medium-voltage and Información técnica auxiliary transformers for SUNNY CENTRAL 500HE-US /...
  • Página 12 SMA America, LLC Nomenclatura En estas instrucciones se utiliza la nomenclatura siguiente: Denominación completa Denominación en estas instrucciones SMA America, LLC SMA Solar Technology Canada Inc. Sunny Central 500HE-US Sunny Central o inversor Sunny Central 500HE-CA Sunny Central o inversor Abreviaturas Abreviatura Denominación...
  • Página 13: Seguridad

    Por razones de seguridad se prohíben las modificaciones del producto así como la incorporación de componentes que no hayan sido recomendados o distribuidos específicamente por SMA para este producto. Si las puertas están abiertas, no use el Sunny Central bajo ningún concepto.
  • Página 14: Cualificación De Los Especialistas

    2  Seguridad SMA America, LLC 2.2 Cualificación de los especialistas Se considera especialista cualificado a quien ha recibido la suficiente formación y ha demostrado poseer habilidades y conocimientos sobre el montaje, el funcionamiento y el mantenimiento del equipo. Asimismo, un especialista cualificado ha recibido formación sobre cómo actuar ante los peligros y riesgos asociados con la instalación de sistemas eléctricos y posee los conocimientos necesarios en...
  • Página 15: Indicaciones De Seguridad

    SMA America, LLC 2  Seguridad 2.3 Indicaciones de seguridad Peligros eléctricos Electrocución por tensión Existen altas tensiones tanto en el inversor como en sus componentes. Algunas labores de mantenimiento es necesario realizarlas con tensión. Si no se observan estas advertencias, podrían producirse lesiones graves o incluso la muerte por electrocución.
  • Página 16: Peligros Ambientales

    2  Seguridad SMA America, LLC Daños de los componentes electrónicos por descargas electrostáticas Las descargas electrostáticas pueden provocar daños en los componentes electrónicos. • Tenga en cuenta las prescripciones de seguridad ESD para realizar cualquier trabajo. • Utilice el equipamiento de protección personal.
  • Página 17: Peligros Mecánicos

    SMA America, LLC 2  Seguridad Peligros mecánicos Riesgo de incendio por inobservancia de los pares de apriete Si no se respetan los pares de apriete indicados en las instrucciones de instalación, se reduce la capacidad de conducción de corriente de las uniones roscadas, de modo que los componentes se sobrecalientan y pueden provocar un incendio.
  • Página 18: Descripción Del Producto

    SMA America, LLC Descripción del producto 3.1 Sunny Central El Sunny Central es un inversor fotovoltaico que transforma la corriente continua de un generador fotovoltaico en corriente alterna apta para la red. Figura 1: Sunny Central 500HE-US Posición Denominación Explicación Inverter Cabinet El Inverter Cabinet aloja el elemento de potencia que transforma la corriente continua en corriente alterna.
  • Página 19 SMA America, LLC 3  Descripción del producto Figura 2: Resumen básico de los estados de funcionamiento del Sunny Central Instrucciones de funcionamiento SC500HEUS-spa-BE-BUS120320...
  • Página 20: Desconexión

    3  Descripción del producto SMA America, LLC Stop El Sunny Central está desconectado. Si con el interruptor de llave se selecciona “Start”, el Sunny Central pasa al estado de funcionamiento “Monitorización de red”. Monitorización de red El Sunny Central se encuentra en el estado de funcionamiento “Monitorización de red”. A partir de este momento se monitorizarán los límites de la red.
  • Página 21: Placa De Características

    SMA America, LLC 3  Descripción del producto 3.2 Placa de características La placa de características identifica el Sunny Central de forma inequívoca. En el Sunny Central hay dos placas de características. Estas se encuentran en la parte de arriba a la izquierda en el armario de conexiones y en la parte derecha del armario del inversor.
  • Página 22: Denominación

    3  Descripción del producto SMA America, LLC Posición Denominación Explicación ‒ Datos característicos específicos del equipo 3.3 Pantalla La pantalla muestra los valores de rendimiento del inversor y los mensajes de error. En caso de error, la tecla se ilumina en rojo.
  • Página 23: Sunny Webbox

    La Sunny WebBox se puede configurar en el navegador web tras introducir la dirección IP de la Sunny WebBox. Tipo de comunicación de la instalación fotovoltaica La interfaz de la Sunny WebBox está ajustada de fábrica en “SMA-COM” y la velocidad de transmisión en 19 200 baudios. No modifique dichos ajustes. Instrucciones de funcionamiento...
  • Página 24: Sunny Central String-Monitor Controller

    3  Descripción del producto SMA America, LLC 3.6 Sunny Central String-Monitor Controller En función de la opción de pedido, el Sunny Central está equipado, para la monitorización de la corriente de string, con un Sunny Central String-Monitor Controller. El Sunny Central String-Monitor Controller permite la comunicación entre los Sunny String-Monitor y el Sunny Central.
  • Página 25: Monitorización De Aislamiento Mediante Gfdi

    SMA America, LLC 3  Descripción del producto 3.7 Monitorización de aislamiento mediante GFDI La monitorización de aislamiento en el Sunny Central se realiza mediante Ground Fault Detection Interruption (GFDI). Como GFDI se usa un disyuntor de gran potencia con corriente de desconexión regulable, tipo K. El disyuntor está...
  • Página 26: Limitación De La Potencia Activa

    3  Descripción del producto SMA America, LLC Figura 8: Principio de la integración en red Además de la Power Reducer Box, existen 2 formas más de cumplir los requisitos del operador de red: • Recepción de las señales mediante 2 entradas analógicas en el Sunny Central •...
  • Página 27: Reconocimiento De Red Aislada (Active Island Detection)

    La función Active Island Detection es obligatoria según la norma IEEE 1547. Con la desactivación del reconocimiento de red aislada, se pierde la certificación UL del inversor. SMA no se hace responsable de los daños producidos. Las redes aisladas se forman cuando se conjugan estas circunstancias: •...
  • Página 28: Manejo De La Pantalla

    4  Manejo de la pantalla SMA America, LLC Manejo de la pantalla 4.1 Símbolos de la pantalla Figura 9: Estructura de la pantalla (ejemplo) Posición Denominación Explicación Golpecito Puede conectar la iluminación de fondo mediante golpecitos en la carcasa. Power Es la potencia que inyecta el Sunny Central a la red pública. La pantalla se actualiza cada 5 segundos.
  • Página 29 Si se ilumina este símbolo, se ha producido un error en el teléfono Sunny Central que no se puede reparar in situ. Póngase en contacto con la Asistencia Técnica de SMA (consulte el capítulo 13 “Contacto”, página 90). Llave Si se ilumina este símbolo, se ha producido un error que se puede reparar in situ (consulte el capítulo 10 “Localización de...
  • Página 30: Cambio Entre Modos De Diagrama

    4  Manejo de la pantalla SMA America, LLC 4.2 Cambio entre modos de diagrama En la pantalla puede ver la potencia inyectada por el Sunny Central en forma de diagrama. Este se puede visualizar en días o en horas. Figura 10: Diagrama de horas y días (ejemplos) Posición...
  • Página 31: Estructura De Menús

    SMA America, LLC 4  Manejo de la pantalla • Para seleccionar una opción del menú, pulse una vez el botón. • Para salir de una opción del menú, gire el botón hasta que aparezca la línea de texto “BACK” y pulse el botón.
  • Página 32: Cambio De La Hora

    4  Manejo de la pantalla SMA America, LLC Opción de menú Explicación VERSION BFR Esta opción del menú muestra la versión del firmware de la unidad de control operacional del Sunny Central. VERSION DSP Esta opción del menú muestra la versión del firmware del procesador digital de señales del Sunny Central.
  • Página 33: Configuraciones De Red

    Sunny Central tiene que tener una dirección de red inequívoca (para más información sobre la arquitectura de redes en las instalaciones fotovoltaicas, consulte la información técnica “Plant Communication in large-scale PV plants” en www.SMA-America.com). Procedimiento: • Configure la dirección IP en el ordenador.
  • Página 34 5  Configuraciones de red SMA America, LLC 5. Seleccione WebBox > Ajustes > Red. 6. En el campo “Dirección IP” introduzca la dirección IP estática a través de la cual se accede a la Sunny WebBox en la red local.
  • Página 35: Comunicación Con La Sunny Webbox

    SMA America, LLC 6  Comunicación con la Sunny WebBox Comunicación con la Sunny WebBox 6.1 Visualización de los valores actuales 1. Acceda a la interfaz de usuario de la Sunny WebBox (consulte las instrucciones de uso de la Sunny WebBox). 2. En la página de inicio, introduzca la contraseña de instalador y confírmela con [Entrar].
  • Página 36: Limitación De La Potencia Activa

    7  Limitación de la potencia activa SMA America, LLC Limitación de la potencia activa El Sunny Central puede limitar su potencia activa si el operador de red lo requiere. La potencia activa se puede limitar en función de la frecuencia de red y de manera independiente de la frecuencia. La limitación de la potencia activa independiente de la frecuencia se realiza de acuerdo con las...
  • Página 37: Limitación De La Potencia Activa Independiente De La Frecuencia De Red

    SMA America, LLC 7  Limitación de la potencia activa Cálculo del límite de potencia activa Fórmula: P – ( (f – P-HzStr) * P-WGra * P lím Potencia límite lím Potencia actual Frecuencia de red P-HzStr Límite de frecuencia seleccionado a partir del cual se reducirá la potencia...
  • Página 38: Procedimiento "Off

    7  Limitación de la potencia activa SMA America, LLC Procedimiento Descripción WCnstNomAnIn La limitación de potencia activa para el valor nominal se configura mediante una señal analógica en el borne de entrada. Bloqueo de parámetros El parámetro “P-WMod” solo puede modificarse en el estado de funcionamiento “Stop”. En otros estados de funcionamiento, no se aceptará...
  • Página 39: Procedimiento "Wcnstnom

    SMA America, LLC 7  Limitación de la potencia activa 7.2.5 Procedimiento “WCnstNom” La limitación de la potencia activa se ajusta en el parámetro “P-WNom” como porcentaje. El porcentaje se refiere al valor del parámetro “Pmax”. El parámetro “P-WNom” indica el porcentaje de potencia máxima que se debe inyectar. El parámetro “P-WNom”...
  • Página 40: Avisos De Error Y Advertencias Relativos A La Limitación De Potencia Activa

    7  Limitación de la potencia activa SMA America, LLC Indicación Explicación “WMax” La potencia activa se limita especificando un límite superior. El límite hará referencia al valor del parámetro “Pmax”. “Hz” La potencia activa se limita mediante un aumento de frecuencia.
  • Página 41: Regulación De La Potencia Reactiva

    SMA America, LLC 8  Regulación de la potencia reactiva Regulación de la potencia reactiva El Sunny Central puede limitar su potencia reactiva si el operador de red lo requiere. En tal caso, el operador de red establece los procedimientos y los valores nominales que se utilizan.
  • Página 42: Bloqueo De Parámetros

    8  Regulación de la potencia reactiva SMA America, LLC Procedimiento Descripción “VArCtlVolHystDb” Con el aprovisionamiento de la potencia reactiva, se activan las medidas de refuerzo de la tensión en caso de sobretensión o subtensión. Después, se produce la parametrización mediante una curva característica de potencia reactiva/tensión.
  • Página 43: Procedimiento "Varcnst

    SMA America, LLC 8  Regulación de la potencia reactiva Parámetro empleado Ninguno 8.1.5 Procedimiento “VArCnst” Con el parámetro “Q-VAr” se ajusta el valor nominal de la potencia reactiva en kVAr. El parámetro “Q-VAr” debe mantenerse en el rango entre “‒Qmax” y “+Qmax”.
  • Página 44: Procedimiento "Pfcnst

    8  Regulación de la potencia reactiva SMA America, LLC El valor analógico se convierte en un valor nominal para la limitación de la potencia. El parámetro “Pmax” constituye el punto final de la curva lineal. Q [VAr] 11,5 I [mA] Figura 12: Limitación del parámetro “Pmax”...
  • Página 45: Procedimiento "Pfcnstanin

    SMA America, LLC 8  Regulación de la potencia reactiva 8.1.9 Procedimiento “PFCnstAnIn” El valor nominal de potencia reactiva para el punto de ajuste del valor nominal se configura mediante una señal analógica en el borne de entrada (consulte las instrucciones de instalación del inversor).
  • Página 46: Procedimiento "Pfctlw

    8  Regulación de la potencia reactiva SMA America, LLC 8.1.10 Procedimiento “PFCtlW” En el procedimiento “PFCtIW”, el factor de desfase cos φ se ajusta en función de la potencia inyectada. Se calcula con una curva parametrizable. De este modo, la curva característica se puede parametrizar al alza o a la baja.
  • Página 47: Procedimiento "Varctlvol

    Advertencia sobre la modificación de parámetros El procedimiento “VArCtlVol” solo puede seleccionarse y regularse con el consentimiento expreso de la Asistencia Técnica de SMA. La potencia reactiva se ajusta en función de la tensión de red. El valor nominal de la potencia reactiva se ajusta gradualmente.
  • Página 48: Procedimiento "Varctlvolhystdb

    Advertencia sobre la modificación de parámetros El procedimiento “VArCtlVolHystDb” solo puede seleccionarse y regularse con el consentimiento expreso de la Asistencia Técnica de SMA. Con el aprovisionamiento de la potencia reactiva, el inversor asume funciones de refuerzo de la tensión en caso de sobretensión o subtensión. El ajuste se lleva a cabo mediante una curva característica de potencia reactiva/tensión.
  • Página 49 SMA America, LLC 8  Regulación de la potencia reactiva Figura 16: Curva característica de reducción de la potencia reactiva con banda muerta Figura 17: Curva característica de reducción de la potencia reactiva con histéresis Instrucciones de funcionamiento SC500HEUS-spa-BE-BUS120320...
  • Página 50 8  Regulación de la potencia reactiva SMA America, LLC Figura 18: Curva característica de reducción de la potencia reactiva con banda muerta e histéresis El parámetro “Q-VArTmsSpnt” determina el tiempo de retardo que debe transcurrir hasta que se use activamente el valor nominal de potencia reactiva calculado.
  • Página 51: Indicación De Avisos De Fallo Y Advertencias Relativos A La Especificación De La Potencia Reactiva

    SMA America, LLC 8  Regulación de la potencia reactiva 8.2 Indicación de avisos de fallo y advertencias relativos a la especificación de la potencia reactiva El valor actual “Q-VArModFailStt” muestra fallos o advertencias relativos al punto de ajuste de la potencia reactiva.
  • Página 52: Monitorización De Red

    9  Monitorización de red SMA America, LLC Monitorización de red 9.1 Funcionamiento de la monitorización de red El Sunny Central está equipado con una función integrada de monitorización de red. Es decir, el Sunny Central monitoriza la red pública por si se superan o no se alcanzan los valores límite ajustados.
  • Página 53: Monitorización De La Frecuencia De Red

    SMA America, LLC 9  Monitorización de red Figura 19: Parámetros para la monitorización de la tensión de red Parámetro Explicación Valor por defecto “VCtlllLim” Segundo valor límite de la subtensión 50 % “VCtlllLimTm” Tiempo para el segundo valor límite de la subtensión 160 ms “VCtllLim”...
  • Página 54 9  Monitorización de red SMA America, LLC Ejemplo: Comportamiento del inversor en caso de subfrecuencia El primer valor límite de la subfrecuencia se define en el parámetro “HzCtllLim” y corresponde a 59.3 Hz. El tiempo está ajustado en el parámetro “HzCtllLimTm” en 160 ms. El segundo valor límite de la subfrecuencia se define en el parámetro “HzCtlllLim”...
  • Página 55: Conexión A La Red Tras Solucionar Un Fallo

    SMA America, LLC 9  Monitorización de red 1. Acceda a la interfaz de usuario de la Sunny WebBox. 2. En la página de inicio, introduzca la contraseña de instalador en su campo y confírmela con [Entrar]. 3. En caso necesario, ajuste el primer valor límite de la subfrecuencia a través del parámetro “HzCtllLim”...
  • Página 56: Localización De Fallos

    10  Localización de fallos SMA America, LLC 10 Localización de fallos 10.1 Lectura de fallos Si se produce un error, podrá verlo a través de la pantalla o de la interfaz de usuario de la Sunny WebBox. Lectura de fallos en la pantalla Si se produce un fallo, la tecla se ilumina en rojo.
  • Página 57: Lectura De Fallos En La Interfaz De Usuario De La Sunny Webbox

    SMA America, LLC 10  Localización de fallos Ejemplo: Fallo de aislamiento En caso de fallo de aislamiento, la tecla se ilumina en rojo. En la pantalla aparece el símbolo de error, el número de fallo 35 y el mensaje de texto “ISOLATION FAILURE”. Si gira el botón a la derecha, en la línea de texto aparece “DC Generator prüfen”.
  • Página 58: Fallos 01-13: Fallos En La Red Pública

    10  Localización de fallos SMA America, LLC 10.2.2 Fallos 01-13: fallos en la red pública Número de fallo Causa y solución La tensión de red es demasiado alta. Tipo de error: fallo (consulte el capítulo 10.2.1 “Tipos de error y tiempo de espera de errores”, página 57).
  • Página 59: Número De Fallo

    SMA America, LLC 10  Localización de fallos Número de fallo Causa y solución Se ha producido un fallo en uno de los conductores de fase. Tipo de error: fallo (consulte el capítulo 10.2.1 “Tipos de error y tiempo de espera de errores”, página 57).
  • Página 60: Fallos 60-87: Fallos En El Sunny Central

    10.2.1 “Tipos de error y tiempo de espera de errores”, página 57). Solución: • Póngase en contacto con la Asistencia Técnica de SMA. Se ha producido un error interno. Tipo de error: error 2 (consulte el capítulo 10.2.1 “Tipos de error y tiempo de espera de errores”, página 57).
  • Página 61 Solución: • Revise el cableado del sensor de temperatura. • Póngase en contacto con la Asistencia Técnica de SMA. Los ventiladores están averiados. Tipo de error: advertencia (consulte el capítulo 10.2.1 “Tipos de error y tiempo de espera de errores”, página 57).
  • Página 62: Errores En La Comunicación

    Solución: • Póngase en contacto con la Asistencia Técnica de SMA. El punto de ajuste de la potencia no es válido. Tipo de error: advertencia (consulte el capítulo 10.2.1 “Tipos de error y tiempo de espera de errores”, página 57).
  • Página 63: Confirmación De Fallos

    SMA America, LLC 10  Localización de fallos 10.3 Confirmación de fallos Cuando solucione el fallo, puede confirmarlo a través de la tecla, el interruptor de llave del Sunny Central o la interfaz de usuario de la Sunny WebBox. Tratamiento de los fallos Los fallos deben confirmarse solamente una vez que se hayan resuelto.
  • Página 64: Valores Actuales

    11  Valores actuales SMA America, LLC 11 Valores actuales 11.1 Vista general de todos los valores actuales Puede consultar los valores actuales en la interfaz de usuario de la Sunny WebBox (consulte el capítulo 6.1 “Visualización de los valores actuales”, página 35). Valor actual Explicación...
  • Página 65: Valores Actuales Agrupados Por Temas

    SMA America, LLC 11  Valores actuales Valor actual Explicación TmsRmg Tiempo hasta la reconexión Type Tipo de equipo Tensión de red en V Tensión fotovoltaica en V 11.2 Valores actuales agrupados por temas 11.2.1 Valores actuales para la potencia activa y reactiva Valor actual Explicación...
  • Página 66: Valores De Medición

    11  Valores actuales SMA America, LLC 11.2.3 Valores de medición Valor actual Explicación Frecuencia de red en Hz Corriente de red en A Corriente fotovoltaica Potencia de CA en kW Potencia fotovoltaica en kW Potencia reactiva en kVAr Tensión de red en V Tensión fotovoltaica en V...
  • Página 67: Parámetros

    SMA America, LLC 12  Parámetros 12 Parámetros 12.1 Vista general de todos los parámetros Pérdida de la certificación UL Los límites para la tensión y la frecuencia de la red están ajustados de conformidad con la norma IEEE 1547. La modificación de los valores límite ajustados de fábrica conlleva la pérdida de la certificación UL.
  • Página 68: Descripción

    12  Parámetros SMA America, LLC Parámetro Descripción Valor/rango Explicación Valor por defecto CntFanCab2 Contador de horas de servicio del ventilador interior 2 CntHtCab Contador de horas de servicio de la calefacción interior CntAcSw Contador de operaciones de conmutación del contactor de CA...
  • Página 69 SMA America, LLC 12  Parámetros Parámetro Descripción Valor/rango Explicación Valor por defecto HzCtlllLim*** Límite 57 Hz … 59.8 Hz La modificación de 57 Hz subfrecuencia este parámetro nivel 2 conlleva la pérdida de la certificación UL. HzCtllLimTm* Tiempo de 160 ms …...
  • Página 70 12  Parámetros SMA America, LLC Parámetro Descripción Valor/rango Explicación Valor por defecto Ofs_CntFanCab1* Horas de servicio 0 h … 2 147 483 h La modificación de ‒ offset del ventilador este parámetro interior 1 puede ser necesaria si cambia la unidad Ofs_CntFanCab2* Horas de servicio 0 h …...
  • Página 71 SMA America, LLC 12  Parámetros Parámetro Descripción Valor/rango Explicación Valor por defecto P-WMod* Especificación del Limitar la potencia WCnst procedimiento para activa a “Pmax” la limitación de WCtlCom Limitar la potencia potencia activa activa a través de una unidad de control externa, p.
  • Página 72 12  Parámetros SMA America, LLC Parámetro Descripción Valor/rango Explicación Valor por defecto PF-PFExtStop* Excitación del OvExt Inductivo OvExt factor de desfase UnExt Capacitivo cos φ en el punto de la curva característica 2 PF-PFStr* Factor de desfase 0.5 … 1 El parámetro...
  • Página 73 SMA America, LLC 12  Parámetros Parámetro Descripción Valor/rango Explicación Valor por defecto PVStrT Temporizador: tras 1 s … 1 800 s ‒ 180 s procedimiento pasar del estado nominal “Wait-PV” a “Grid-Connect” PvVtgStrLevMin Valor límite para 0 V … 700 V ‒...
  • Página 74 12  Parámetros SMA America, LLC Parámetro Descripción Valor/rango Explicación Valor por defecto VArCnst Fijar la potencia reactiva en kVAr mediante el parámetro “Q-VAr” VArCnstNom Fijar la potencia reactiva en % mediante el parámetro “Q-VArNom” VArCnstNomAnIn Fijar la potencia reactiva a través de...
  • Página 75 SMA America, LLC 12  Parámetros Parámetro Descripción Valor/rango Explicación Valor por defecto VArCtlVolHystDb Fijar la potencia reactiva en función de la tensión de red (Q = curva característica f(U)) Q-VArNom Potencia reactiva − 100 % … 100 % ‒ en %...
  • Página 76 12  Parámetros SMA America, LLC Parámetro Descripción Valor/rango Explicación Valor por defecto Q-VRtgOfsNom* Modificar la tensión − 10 % … 10 % El parámetro está nominal “VRtg” de activo únicamente la regulación de la cuando el potencia reactiva parámetro en función de la “Q-VArMod”...
  • Página 77 SMA America, LLC 12  Parámetros Parámetro Descripción Valor/rango Explicación Valor por defecto VCtlhLim*** Valor límite para la 100 % … 150 % La modificación de 110 % activación de estos parámetros sobretensión nivel 1 conlleva la pérdida de la VCtlhhLim*** Valor límite para la...
  • Página 78: Parámetros Agrupados Por Temas

    12  Parámetros SMA America, LLC 12.2 Parámetros agrupados por temas 12.2.1 Parámetros para la limitación de la potencia activa Parámetro Descripción Valor/rango Explicación Valor por defecto P-WMod* Especificación del Limitar la potencia WCnst procedimiento para activa a “Pmax” la limitación de WCtlCom...
  • Página 79: Parámetros Para La Regulación De La Potencia Reactiva

    SMA America, LLC 12  Parámetros Parámetro Descripción Valor/rango Explicación Valor por defecto Pmax* Limitación de la 0 kW … 500 kW ‒ 500 kW potencia nominal del Sunny Central * Estos parámetros solo se pueden modificar una vez introducida la contraseña de instalador.
  • Página 80 12  Parámetros SMA America, LLC Parámetro Descripción Valor/rango Explicación Valor por defecto VArCnst Fijar la potencia reactiva en kVAr mediante el parámetro “Q-VAr” VArCnstNom Fijar la potencia reactiva en % mediante el parámetro “Q-VArNom” VArCnstNomAnIn Fijar la potencia reactiva a través de...
  • Página 81 SMA America, LLC 12  Parámetros Parámetro Descripción Valor/rango Explicación Valor por defecto VArCtlVolHystDb Fijar la potencia reactiva en función de la tensión de red (Q = curva característica f(U)) Q-VArNom Potencia reactiva − 100 % … 100 % ‒ en %...
  • Página 82 12  Parámetros SMA America, LLC Parámetro Descripción Valor/rango Explicación Valor por defecto Q-VRtgOfsNom* Modificar la tensión − 10 % … 10 % El parámetro está nominal “VRtg” de activo únicamente la regulación de la cuando el potencia reactiva parámetro en función de la “Q-VArMod”...
  • Página 83: Parámetros Para La Monitorización De Red

    SMA America, LLC 12  Parámetros Parámetro Descripción Valor/rango Explicación Valor por defecto PF-PFStop* Factor de desfase 0.5 … 1 El parámetro cos φ en el punto “PFAbsMin” de la curva determina el límite característica 2 inferior. PF-WStr* Fijar la potencia 0 % …...
  • Página 84 12  Parámetros SMA America, LLC Parámetro Descripción Valor/rango Explicación Valor por defecto HzCtlhhLim* Valor límite 60 Hz … 66 Hz ‒ 65 Hz sobrefrecuencia nivel 2 HzCtlhLimTm*** Tiempo de 0 ms … La modificación de 160 ms activación 1 000 000 ms este parámetro...
  • Página 85 SMA America, LLC 12  Parámetros Parámetro Descripción Valor/rango Explicación Valor por defecto VCtlhLim*** Valor límite para la 100 % … 150 % El valor hace 110 % activación de referencia a la sobretensión nivel 1 tensión nominal del inversor. La VCtlhhLim*** Valor límite para la...
  • Página 86: Parámetros Para El Apoyo De Red

    SMA America, LLC 12.2.4 Parámetros para el apoyo de red Pérdida de la certificación UL Con la desactivación del reconocimiento de red aislada, se pierde la certificación UL del inversor. SMA no se hace responsable de los daños producidos. Parámetro Descripción Valor/rango Explicación...
  • Página 87 SMA America, LLC 12  Parámetros Parámetro Descripción Valor/rango Explicación Valor por defecto CntRs* Restablecer ‒‒‒ ‒ ‒‒‒ contador CntFanHs Contador de horas de servicio del ventilador del disipador CntFanTrf1 Contador de horas de servicio del ventilador del transformador 1 CntFanTrf2...
  • Página 88 12  Parámetros SMA America, LLC Parámetro Descripción Valor/rango Explicación Valor por defecto Ofs_CntFanCab1 * Horas de servicio 0 h … 2 147 483 h La modificación de ‒ offset del ventilador este parámetro interior 1 puede ser necesaria si cambia Ofs_CntFanCab2* Horas de servicio 0 h …...
  • Página 89 SMA America, LLC 12  Parámetros Parámetro Descripción Valor/rango Explicación Valor por defecto PVStrT Temporizador: tras 1 s … 1 800 s ‒ 180 s procedimiento pasar del estado nominal “Wait-PV” a “Grid-Connect” PvVtgStrLevMin Valor límite para 0 V … 700 V ‒...
  • Página 90: Contacto

    13 Contacto Si surge algún problema técnico con nuestros productos, póngase en contacto con la Asistencia Técnica de SMA. Para ayudarle de forma eficaz, necesitamos que nos facilite esta información: • Tipo de inversor • Tipo y número de módulos conectados •...

Este manual también es adecuado para:

Sunny central 500he-ca

Tabla de contenido