THE BOLD LOOK OF KOHLER K-922 Guia De Instalacion

Grifo de montaje en pared / techo

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Installation Guide
Wall/Ceiling Mount Faucet
K-922, K-923
K-924
M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M)
Los números de productos seguidos de
M corresponden a México (Ej.
K-12345M)
Français, page "Français-1"
Español, página "Español-1"
1006741-2-G

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para THE BOLD LOOK OF KOHLER K-922

  • Página 1 Installation Guide Wall/Ceiling Mount Faucet K-922, K-923 K-924 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page ″Français-1″ Español, página ″Español-1″ 1006741-2-G...
  • Página 2: Tools And Materials

    Tools and Materials Tape Measure Pencil Tape Silicone Level Measure Sealant Screwdrivers Plus: • 2x4 Lumber • 1x3 Lumber • Pipe Strap Adjustable Propane Wrench Torch Drill Solder Before You Begin Shut off the main water supply. Observe all local plumbing and building codes. Do not use this flow spout as a showerhead because it will cause excessive splashing and does not meet showerhead codes.
  • Página 3 Before You Begin (cont.) In applications where excessive air could enter the water supply, install an air separator. When a deck mounted transfer valve (K-408-K or K-409-K) is used for a ceiling mount, install a check valve between the spout and the diverter.
  • Página 4 7" (17.8 cm) Bath Bath Enter Offset Installation Center Installation 1. Determine the Location CAUTION: Risk of property damage. When employing a wall mount installation, install this spout at the end of the bathing fixture so the water stream projection stays within the bathing fixture.
  • Página 5 One Bather Enter Ceiling Installation Range Two Bathers Enter 2. Ceiling Installation Layout Install the spout in the ceiling over the bathing fixture at the shaded areas shown in the illustration. Mount the spout so it is 9’ (2.7 m) or less from the bottom of the bathing fixture.
  • Página 6 Backup Plate 2x4's Mounting Plate Install nut washer. 5-5/8" (14.3 cm) Stud 2" (5.1 cm) Bathing Fixture Drywall or #10 Wood Screws 3. Install the Drip Tray Mounting Plate NOTE: The drip tray is an optional accessory available for wall mount but not for ceiling mount.
  • Página 7 3/8" (1 cm) Valve Outlet Tubing Pipe Strap 4" (10.2 cm) Intake Pipe Spout Assembly 7-5/8" (19.4 cm) 4. Install the Spout – Wall Installation Install a 2x4 for spout support so it lays flush against the top support of the drip tray. If the drip tray is installed, the spout center must be 7-5/8″...
  • Página 8 Install the Spout – Wall Installation (cont.) Solder the intake pipe to the valve outlet tubing. Secure the valve outlet tubing to the 1x3 using a pipe strap. 1006741-2-G Kohler Co.
  • Página 9 Back Plate Screw 3-3/4" (9.5 cm) Spout Intake Pipe Assembly 5. Install the Spout – Ceiling Installation Install a 2x4 for support in the location where the spout will be mounted. Position the 2x4 support so it is 3-3/4″ (9.5 cm) from the bottom of the joist.
  • Página 10: Complete The Installation

    Finished Add sealant Wall to groove. 3-3/8" D. (8.6 cm) (spout hole) 7-5/8" 1-1/2" (19.4 cm) (3.8 cm) Installed Spout 3" (7.6 cm) Mounting Mounting Sleeve 1/2" D. (1.3 cm) holes Plate (optional drip tray studs) 6. Complete the Installation Complete the finished wall and/or ceiling.
  • Página 11 Installed Mounting Sleeve Cartridge Assembly Orifice Screw O-Ring Decorative Flange 7. Assemble the Spout Slide the cartridge assembly onto the orifice O-ring until it fits snugly. Install the cartridge assembly/orifice into the mounting sleeve and align the holes. Install the three screws and tighten until the sleeve and orifice are tight against the wall.
  • Página 12 Apply sealant. Stud Drip Tray Notch Setscrews 8. Install the Drip Tray and Screen Verify that the studs are positioned and tightened correctly. Apply a bead of silicone caulk sealant around the base of each drip tray mounting stud. Slide the drip tray onto the mounting stud until it is flush to the finished wall, and tighten with the two setscrews.
  • Página 13: Outils Et Matériels

    Guide d’installation Robinet à montage mural/plafond Outils et matériels Mètre Crayon à ruban papier Mètre Joint en Niveau à ruban silicone Tournevis bulle Plus: • Madrier 2x4 • Madrier 1x3 • Sangle à tuyau Clé à Fer à souder Chalumeau Perceuse molette à...
  • Página 14 Avant de commencer (cont.) Un anti-coups de bélier est recommandé dans les applications de montage au plafond utilisant une valve montée de haut débit. Kohler recommande qu’un anti coups de bélier de type Sioux Chief 652-AD soit localisé près de la sortie de la valve. Contacter Sioux Chief au 1-800-821-3944 ou www.siouxchief.com.
  • Página 15 7" (17,8 cm) Baignoire Baignoire Entrer Installation excentrée Installation centrée 1. Déterminer l’emplacement ATTENTION : Risque d’endommagement du matériel. Lorsque l’on réalise une installation sur mur, installer le bec à l’extrémité de la baignoire, de façon à ce que la projection du jet d’eau ne dépasse pas l’appareil de la baignoire.
  • Página 16 Un baigneur Entrer Portée de l'installation au plafond Deux baigneurs Entrer 2. Plan d’installation au plafond Installer le bec au plafond au dessus de la baignoire aux emplacements indiqués en gris dans l’illustration. Monter le bec de manière à ce qu’il soit à un maximum de 9’ (2,7 m) de la base de la baignoire.
  • Página 17 Plaque de fond Plaque de fixation Installer l'écrou et la rondelle. 5-5/8" (14,3 cm) Montant 2" (5,1 cm) Baignoire Vis autoforeuse ou à bois No.10 3. Installer la plaque de fixation d’égouttement REMARQUE : Le récipient d’égouttement est un accessoire optionnel disponible pour une fixation murale et non au plafond.
  • Página 18 3/8" (1 cm) Tuyau de sortie de la valve Sangle à tuyau 4" (10,2 cm) Tuyau d'arrivée Ensemble du bec 7-5/8" (19,4 cm) 4. Installer le bec - Installation murale Installer un 2 x 4 pour supporter le bec de manière à ce que celui-ci soit d’équerre contre le support supérieur du récipient d’égouttement.
  • Página 19 Installer le bec - Installation murale (cont.) Mettre l’ensemble du bec en position. S’assurer que le bec et la plaque de fixation du récipient d’égouttement (si installée) soient centrés. Retirer le bouchon de l’extrémité du tuyau d’arrivée d’eau. Retirer le manchon de fixation et la cartouche. Souder le tuyau d’arrivée d’eau à...
  • Página 20 Plaque de fond 3-3/4" (9,5 cm) Ensemble Tuyau du bec d'arrivée 5. Installer le bec - Installation au plafond Installer un 2 x 4 pour support à l’emplacement d’installation du bec. Positionner le support de 2 x 4 à 3-3/4″ (9,5 cm) de la base de la solive.
  • Página 21: Compléter L'installation

    Ajouter du mastic sur Mur fini la rainure. (orifice bec) Ø 3-3/8" (8.6 cm) 7-5/8" 1-1/2" (19,4 cm) (3,8 cm) installé 3" (7,6 cm) Manchon Plaque de de fixation Orifices Ø 1/2" (1,3 cm) fixation (montants du récipient d'égouttement optionnels) 6.
  • Página 22 Manchon de fixation installé Ensemble de cartouche Orifice Joint torique Bride décorative 7. Assembler le bec Glisser l’ensemble de cartouche sur le joint torique et serrer jusqu’à ajustage. Installer l’ensemble cartouche/orifice dans le manchon de fixation et aligner les orifices. Installer les trois vis et serrer jusqu’à...
  • Página 23 Appliquer du joint d'étanchéité. Montant Récipient d'égouttement Encoche Vis de retenue 8. Installer le récipient d’égouttement et le tamis Vérifier que les montants soient positionnés et serrés correctement. Appliquer du mastic à la silicone autour de la base de chaque tige de montage du récipient d’égouttement.
  • Página 24: Herramientas Y Materiales

    Guía de instalación Grifería de montaje a la pared/techo Herramientas y materiales Cinta para medir Lápiz Cinta para Sellador de Nivel medir silicona Destornilladores Más: • Listones de 2x4 • Listones de 1x3 • Abrazadera para Llave Soplete de tubos Taladro ajustable Suelda...
  • Página 25 Antes de comenzar (cont.) La bandeja de goteo es un accesorio opcional disponible para el montaje a la pared pero no para el montaje al techo. Se recomienda un amortiguador de golpe de ariete para las aplicaciones de montaje al techo que utilicen una válvula de alto flujo de montaje en cubierta.
  • Página 26: Determine El Lugar De Instalación

    7" (17,8 cm) Bañera Bañera Entrada Instalación descentrada Instalación centrada 1. Determine el lugar de instalación PRECAUCIÓN: Riesgo de daños a la propiedad. Al utilizar una instalación a la pared, instale este surtidor en el extremo de la bañera de manera que la proyección del flujo de agua permanezca dentro de la misma.
  • Página 27: Disposición De La Instalación Al Techo

    Un usuario Entrada Zona de instalación al techo Dos usuarios Entrada 2. Disposición de la instalación al techo Instale el surtidor en el techo en las zonas sombreadas arriba de la bañera como se muestra en la ilustración. Monte el surtidor de manera que esté a 9’ (2,7 m) o menos del fondo de la bañera.
  • Página 28 Postes de Placa de madera soporte de 2x4 Placa de montaje Instale la tuerca y la arandela. 5-5/8" (14,3 cm) Poste 2" (5,1 cm) Bañera Tornillos para paneles de yeso o para madera del #10 3. Instale la placa de montaje de la bandeja de goteo NOTA: La bandeja de goteo es un accesorio opcional disponible para el montaje a la pared pero no para el montaje al techo.
  • Página 29 Instale la placa de montaje de la bandeja de goteo (cont.) Fije la placa de montaje de la bandeja de goteo a los postes de madera de 2x4, utilizando seis tornillos para paneles de yeso o del #10 x 1″. Verifique que la placa de montaje esté centrada debajo del surtidor.
  • Página 30 3/8" (1 cm) Tubo de salida de la válvula Abrazadera para tubos 4" (10,2 cm) Tubería de entrada Montaje del surtidor 7-5/8" (19,4 cm) 4. Instale el surtidor - Instalación a la pared Instale un poste de madera de 2x4 para sostener el surtidor de manera que quede al ras del soporte superior de la bandeja de goteo.
  • Página 31 Instale el surtidor - Instalación a la pared (cont.) Coloque el montaje del surtidor en su lugar. Verifique que el surtidor y la placa de montaje de la bandeja de goteo (en caso de estar instalada) estén centrados. Retire el tapón del extremo de la tubería de entrada. Retire la manga de fijación y el cartucho.
  • Página 32 Placa posterior Poste de madera de 2x4 Tornillo 3-3/4" (9,5 cm) Montaje del Tubería de surtidor entrada 5. Instale el surtidor - Instalación al techo Instale un poste de madera de 2x4 como soporte, en el lugar de montaje del surtidor. Coloque el soporte de 2x4 a 3-3/4″ (9,5 cm) de la parte inferior de la viga.
  • Página 33: Termine La Instalación

    Añada Pared sellador en acabada la ranura. 3-3/8" (8,6 cm) D. (orificio del surtidor) 7-5/8" 1-1/2" (19,4 cm) (3,8 cm) Surtidor instalado 3" (7,6 cm) Manga de Placa de montaje Orificios de 1/2" (1,3 cm) montaje D. (postes de la bandeja de goteo opcional) 6.
  • Página 34: Ensamble El Surtidor

    Manga de fijación instalada Montaje del cartucho Diafragma Tornillo Arosello Brida decorativa 7. Ensamble el surtidor Deslice el montaje del cartucho en el arosello (O-ring) del diafragma hasta que quede ajustado. Instale el montaje del cartucho/diafragma en la manga de fijación y alinee los orificios. Instale tres tornillos y apriete hasta que la manga y el diafragma estén apretados contra la pared.
  • Página 35 Aplique sellador. Poste Bandeja de goteo Muesca Tornillos de fijación 8. Instale la bandeja de goteo y la rejilla Compruebe que los postes estén colocados y apretados correctamente. Aplique una tira de sellador de silicona alrededor de la base de cada poste de montaje de la bandeja de goteo.
  • Página 36 USA: 1-800-4-KOHLER Canada: 1-800-964-5590 México: 001-877-680-1310 kohler.com ©2007 Kohler Co. 1006741-2-G...

Este manual también es adecuado para:

K-923K-924

Tabla de contenido