Griferia de montaje a la pared para lavado (17 páginas)
Resumen de contenidos para THE BOLD LOOK OF KOHLER K-2361
Página 1
Installation Guide Undercounter Lavatory K-2361 M product numbers are for Mexico (i.e. K-12345M) Los números de productos seguidos de M corresponden a México (Ej. K-12345M) Français, page “Français-1” Español, página “Español-1” 1145059-2-A...
Tools 100% Silicone Sealant Before You Begin CAUTION: Risk of personal injury or product damage. Handle with care. Product can break, chip or cause injury if handled carelessly. IMPORTANT! For lavatories without faucet holes, ensure adequate clearance for faucet installation when determining the lavatory placement.
Página 3
Drain Body Foam Gasket Gasket Washer 1. Preparation Install the water supplies and drain piping according to the roughing-in information. Install the countertop. Verify cabinet clearance beneath the countertop to accommodate lavatory basin, faucet valving, and drain piping. Clean the underside of the countertop at the lavatory installation area thoroughly.
Groove Mark Clip Notch Anchor Anchor Screw 2. Install the Lavatory TIP: To assist in positioning the lavatory, mark the 12, 3, 6, and 9 o’clock positions on the underside of the countertop. Apply a generous bead of silicone sealant around the rim of the lavatory.
Página 5
Care and Cleaning (cont.) • Do not allow cleaners to soak on surfaces. • Use a soft, dampened sponge or cloth. Never use an abrasive material such as a brush or scouring pad to clean surfaces. • Be careful not to leave staining materials in contact with the surface for extended periods of time.
Guide d’installation Lavabo sous comptoir Outils Mastic à la silicone à 100% Avant de commencer ATTENTION: Risque de blessure corporelle ou d’endommagement du produit. Manipuler avec précaution. Le produit peut se casser, se fendre ou causer des blessures s’il est manipulé sans précaution. IMPORTANT! Pour des lavabos sans orifices de robinet, assurer qu’un espace adéquat pour l’installation du robinet lors de la détermination de l’emplacement du lavabo.
Página 7
Avant de commencer (cont.) Le fabricant du comptoir doit préinstaller les supports de fixation au-dessous du comptoir. Utiliser les supports de fixation fournis par le fabricant du comptoir et les clips de fixation fournis avec lavabo. Kohler Co. Français-2 1145059-2-A...
Página 8
Butée en Corps du drain caoutchouc mousse Joint Rondelle Écrou 1. Préparation Installer l’alimentation d’eau et la tuyauterie du drain selon l’information du plan de raccordement. Installer le comptoir. Vérifier le dégagement du meuble sous le comptoir afin d’accommoder le bassin du lavabo, les valves du robinet, et la tuyauterie du drain.
Rainure Marquer Clip Encoche Ancrage Vis d'ancrage 2. Installation du lavabo CONSEIL: Pour faciliter le positionnement du lavabo, marquer les positions 12, 3, 6 et 9 heures sur le dessous du comptoir. Appliquer un boudin généreux de mastic à la silicone sur la garniture du lavabo.
Página 10
Entretien et nettoyage (cont.) • Essuyer les surfaces et rincer complètement avec de l’eau immédiatement après l’application du nettoyant. Rincer et sécher tout éclaboussement sur les surfaces avoisinantes. • Ne pas laisser les nettoyants sur les surfaces. • Utiliser une éponge ou un chiffon doux et humide. Ne jamais utiliser de matériau abrasif tel qu’une brosse ou une éponge à...
Página 11
Garantie (cont.) DOMMAGES PARTICULIERS, IMPRÉVUS OU DE CIRCONSTANCE. Certains états/provinces ne permettent pas la limitation sur la durée de la garantie implicite, ou l’exclusion ou la limitation de dommages spéciaux, accessoires ou indirects, et, par conséquent, ces limitations et exclusions pourraient ne pas s’appliquer dans votre cas.
Guía de instalación Lavabo de instalación bajo cubierta Herramientas Sellador 100% de silicona Antes de comenzar PRECAUCIÓN: Riesgo de lesiones personales o daños al producto. Maneje el producto con cuidado. El producto puede romperse, despostillarse o causar lesiones si no se maneja con cuidado.
Página 13
Antes de comenzar (cont.) El fabricante de la cubierta debe preinstalar los anclajes en el lado inferior de la cubierta. Utilice los anclajes y los herrajes provistos por el fabricante de la cubierta y las grapas provistas con su lavabo. Kohler Co.
Cuerpo del desagüe Empaque de espuma Empaque Arandela Tuerca 1. Preparación Instale las tuberías de suministro de agua y de desagüe conforme a la información del diagrama de instalación. Instale la cubierta. Verifique que haya suficiente espacio en el gabinete debajo de la cubierta para el lavabo, las válvulas de la grifería y la tubería del desagüe.
Ranura Marca Clip Muesca Anclaje Tornillo de anclaje 2. Instale el lavabo CONSEJO: Como ayuda para la posición del lavabo, marque las posiciones del reloj de las 12, 3, 6, y 9 en punto en el lado inferior de la cubierta. Aplique una tira abundante de sellador de silicona alrededor del borde del lavabo.
Cuidado y limpieza (cont.) • Limpie con un trapo las superficies y enjuague completa e inmediatamente con agua después de aplicar el limpiador. Enjuague y seque las superficies cercanas que se hayan rociado. • No deje por tiempo prolongado los limpiadores en las superficies. •...
Página 17
Garantía (cont.) DURACIÓN DE LA PRESENTE GARANTÍA. KOHLER CO. Y/O EL VENDEDOR POR MEDIO DE LA PRESENTE DESCARGAN TODA RESPONSABILIDAD POR CONCEPTO DE DAÑOS PARTICULARES, INCIDENTALES O INDIRECTOS. Algunos estados/provincias no permiten limitaciones en cuanto a la duración de una garantía implícita o a la exclusión o limitación de daños particulares, incidentales o indirectos, por lo que estas limitaciones y exclusiones pueden no aplicar a su caso.