OFFICEJET PRO
A910
2
2a
EN
Install HP automatic two-sided printing accessory (duplexer).
Installez l'accessoire d'impression recto verso automatique HP.
FR
Instale el accesorio (duplexor) de impresión automática a doble cara HP.
ES
PT
Instale o acessório de impressão dupla-face automático HP (duplexador).
4
EN
Install printheads.
Installez les têtes d'impression.
FR
Instale los cabezales de impresión.
ES
PT
Instale os cabeçotes de impressão.
5
EN
Install ink cartridges.
Installez les cartouches d'encre.
FR
Instale los cartuchos de tinta.
ES
Instale os cartuchos de tinta.
PT
5a
Note: Ink from the cartridges is used in the printing process in a number of different ways, including
EN
in the initialization process, which prepares the device and cartridges for printing, and in printhead
servicing, which keeps print nozzles clear and ink flowing smoothly. In addition, some residual ink is
left in the cartridge after it is used. For more information see www.hp.com/go/inkusage.
Remarque : L'encre des cartouches est utilisée dans le processus d'impression de différentes manières,
FR
notamment lors de la phase d'initialisation, qui prépare l'appareil et les cartouches pour l'impression,
et de l'entretien de la tête d'impression, qui maintient les buses dégagées et garantit une libre
circulation de l'encre. En outre, une certaine quantité d'encre demeure dans la cartouche après
utilisation. Pour plus d'informations, visitez le site www.hp.com/go/inkusage.
*CM755-90001*
*CM755-90001*
CM755-90001
8500A
Start
Démarrage
Inicio
Inicio
Lea esto primero
www.hp.com/support
2b
4a
4d
4e
5c
5b
© 2010 Hewlett-Packard Development Company, L.P.
EN
FR
ES
PT
www.hp.com
1
1a
EN
Remove tape and packing materials.
Enlevez le ruban et les matériaux d'emballage.
FR
Retire la cinta y los materiales de embalaje.
ES
PT
Remova as fitas e o material de embalagem.
3
4b
4f
Nota: La tinta de los cartuchos se usa en el proceso de impresión de diversas formas, que incluyen el
ES
proceso de inicialización, donde se prepara el dispositivo y los cartuchos para la impresión y el servicio
de los cabezales de impresión, que mantiene los inyectores de tinta despejados y permite que la tinta
fluya sin problemas. Además, queda siempre tinta residual en el cartucho tras su utilización. Para
obtener más información, consulte www.hp.com/go/inkusage.
Observação: A tinta dos cartuchos é usada no processo de impressão de várias maneiras, incluindo o
PT
processo de inicialização que prepara o dispositivo e os cartuchos para impressão, e o serviço de
manutenção do cabeçote de impressão, que mantém os bicos de impressão limpos e a tinta fluindo
normalmente. Ademais, um pouco de tinta é deixado no cartucho depois que é usado. Para obter mais
informações, consulte www.hp.com/go/inkusage.
Printed in China
Imprimé en Chine
1b
EN
Install optional tray 2.
FR
Installez le bac 2 (en option).
ES
Instale la bandeja opcional 2.
PT
Instale a bandeja 2 (opcional).
4c
4g
5d
6