Resumen de contenidos para HP OfficeJet Pro 8020e Serie
Página 2
TODOS LOS DERECHOS RESERVADOS. QUEDAN PROHIBIDAS LA REPRODUCCIÓN, ADAPTACIÓN O TRADUCCIÓN DE ESTE MATERIAL SIN EL PERMISO PREVIO POR ESCRITO DE HP, EXCEPTO EN LOS CASOS PERMITIDOS POR LAS LEYES DE PROPIEDAD INTELECTUAL. LAS ÚNICAS GARANTÍA DE LOS PRODUCTOS Y SERVICIOS DE HP QUEDAN ESTABLECIDAD EN LAS DECLARACIONES DE GARANTÍA EXPRESA QUE ACOMPAAN A DICHOS PRODUCTOS Y SERVICIOS.
Usar Wi-Fi Direct ..............................36 4 Herramientas de administración de la impresora ................... 39 Utilice la aplicación HP Smart para imprimir, escanear y gestionar ..............40 Abra el software de la impresora HP (Windows) ....................42 Caja de herramientas (Windows) ......................... 43 Servidor Web integrado ............................
Página 4
7 Copiar y escanear ............................64 Copiar y escanear utilizando HP Smart ....................... 65 Copiar desde la impresora ........................... 68 Escanee con el software de la impresora HP (Windows 7) ................. 69 Escanear usando Webscan ..........................73 Consejos para copiar y escanear correctamente ....................74 8 Fax ................................
Página 5
Recuperar la configuración predeterminada de fábrica ................... 175 Servicio de asistencia técnica de HP ......................... 177 11 HP EcoSolutions (HP y el entorno) ......................179 HP EcoSolutions (HP y el entorno) ........................180 Apéndice A Información técnica ........................183 Especificaciones ..............................184 Información sobre normativas ..........................
Primeros pasos Esta guía facilita información acerca de cómo usar la impresora y solucionar problemas. Componentes de la impresora ● Características del panel de control ● Apagado de la impresora ● ESWW...
Componentes de la impresora En esta sección se tratan los siguientes temas: Vista superior y frontal ● Área de suministros de impresión ● Vista posterior ● Vista superior y frontal Alimentador de documentos Guías de ancho de papel de alimentador de documentos Bandeja del alimentador de documentos Extensión de salida del alimentador de documentos Tapa del escáner...
Área de suministros de impresión Puerta de acceso al cartucho Puerta delantera Cabezal de impresión Cartuchos Etiqueta de código PIN NOTA: Los cartuchos deben conservarse en la impresora para evitar posibles problemas de calidad de impresión o daños del cabezal de impresión. Evite extraer los consumibles durante grandes períodos de tiempos.
Página 10
NOTA: Una etiqueta está cubriendo el puerto USB de esta impresora. Utilice la aplicación HP Smart y una conexión de red para configurar su impresora y recibir la oferta HP+. Después de la configuración, puede imprimir usando una conexión de cable USB si lo desea, pero la impresora también debe estar conectada a internet si ha habilitado HP+.
Características del panel de control Elevación del panel de control ● Resumen de los botones y los indicadores luminosos ● Botones de funciones ● Iconos de panel ● Cambio de los ajustes de la impresora ● Elevación del panel de control Para un uso más fácil puede mover el panel de control.
Etiqueta Nombre y descripción Indicador luminoso de conexión inalámbrica: Indica el estado de la conexión inalámbrica de la impresora. La luz azul indica que se ha establecido la conexión inalámbrica y que se puede imprimir. ● Un indicador luminoso que parpadea lentamente con una pausa claramente definida indica que la función inalámbrica está ●...
Estado del fax: Muestra información sobre el estado de la función de Respuesta automática, registros de fax y el volumen del sonido de fax. HP EcoSolutions: Muestra una pantalla donde podrá configurar algunas de las características ambientales de la impresora.
Página 14
SUGERENCIA: Toque (Inicio) para regresar a la pantalla Inicio. Para cambiar los ajustes de la impresora Para cambiar la configuración de la impresora o imprimir informes, utilice las opciones disponibles en el menú Configuración. En el panel de control de la impresora, toque o desplace hacia abajo la ficha de la parte superior de la pantalla para abrir el panel y, a continuación, toque (Configurar).
Apagado de la impresora Pulse (el botón Consumo ) para apagar la impresora. Espere hasta que el indicador de encendido se apague antes de desconectar el cable de alimentación o apagar el interruptor de corriente. PRECAUCIÓN: Si apaga la impresora de manera incorrecta, puede que el carro de impresión no vuelva a la posición correcta y cause problemas con los cartuchos y con la calidad de la impresión.
Instrucciones básicas sobre cómo cargar soportes y papel Cargar papel ● Carga de un original en el cristal del escáner ● Carga de un original en el alimentador de documentos ● Conceptos básicos relativos al papel ● Sugerencias para elegir el papel ●...
Cargar papel Para cargar papel estándar Extraiga la bandeja de entrada. NOTA: Si hay otro papel en la bandeja de entrada, extraiga el papel antes de cargar un tipo o tamaño de papel diferente. Deslice las guías de anchura del papel hacia los bordes de la bandeja de entrada. ESWW Cargar papel...
Página 18
Cargue el papel en orientación vertical y con la cara que se va imprimir hacia abajo. Asegúrese de que la pila de papel está alineada con las líneas de tamaño del papel apropiadas en la parte frontal de la bandeja. Además, compruebe que la pila de papel no supera la marca de altura de la pila en el borde izquierdo de la bandeja.
Página 19
Vuelva a insertar la bandeja de entrada en la impresora. Extraiga la extensión de la bandeja de salida como se muestra. Para cargar papel legal Extraiga la bandeja de entrada. NOTA: Si hay otro papel en la bandeja de entrada, extraiga el papel antes de cargar un tipo o tamaño de papel diferente.
Página 20
Deslice las guías de anchura del papel hacia los bordes de la bandeja de entrada. Pulse el botón que se encuentra cerca de la parte frontal izquierda de la bandeja para extender la bandeja de entrada. Capítulo 2 Instrucciones básicas sobre cómo cargar soportes y papel ESWW...
Página 21
Cargue el papel en orientación vertical y con la cara que se va imprimir hacia abajo. Asegúrese de que la pila de papel está alineada con las líneas de tamaño del papel apropiadas en la parte frontal de la bandeja. Además, compruebe que la pila de papel no supera la marca de altura de la pila en el borde izquierdo de la bandeja.
Página 22
Vuelva a insertar la bandeja de entrada en la impresora. NOTA: Al introducir la bandeja de entrada, la extensión de la bandeja de entrada queda fuera de la impresora. Este es el resultado esperado. Extraiga la extensión de la bandeja de salida como se muestra. Para cargar un sobre Extraiga la bandeja de entrada.
Página 23
Deslice las guías de anchura del papel hacia los bordes de la bandeja de entrada. Cargue el sobre en orientación vertical y con la cara que se va imprimir hacia abajo. Para conocer el número máximo de sobres admitidos en la bandeja, consulte Especificaciones. NOTA: No cargue papel mientras la impresora está...
Página 24
Vuelva a insertar la bandeja de entrada en la impresora. Extraiga la extensión de la bandeja de salida como se muestra. Para cargar tarjetas y papel fotográfico Extraiga la bandeja de entrada. NOTA: Si hay otro papel en la bandeja de entrada, extraiga el papel antes de cargar un tipo o tamaño de papel diferente.
Página 25
Deslice las guías de anchura del papel hacia los bordes de la bandeja de entrada. Introduzca las tarjetas de papel fotográfico en orientación vertical y con la cara que se va imprimir hacia abajo. Compruebe que la pila de tarjetas o papel fotográfico está alineada con las líneas de tamaño de papel adecuadas en la parte delantera de la bandeja.
Página 26
Ajuste las guías de anchura de papel hasta que toquen los bordes de la pila de papel. Vuelva a insertar la bandeja de entrada en la impresora. Extraiga la extensión de la bandeja de salida como se muestra. Capítulo 2 Instrucciones básicas sobre cómo cargar soportes y papel ESWW...
Carga de un original en el cristal del escáner Puede copiar, escanear o enviar por fax originales cargándolos en el cristal. NOTA: El escáner podría no funcionar correctamente si el cristal y el respaldo de la tapa no están limpios. Para obtener más información, consulte Mantenimiento de la impresora.
Página 28
Cargue su original con la cara impresa hacia abajo y alinéelo con la marca del ángulo posterior izquierdo del cristal. SUGERENCIA: Para obtener más ayuda sobre la carga de originales, consulte las guías grabadas en el borde del cristal. Cierre la tapa. Capítulo 2 Instrucciones básicas sobre cómo cargar soportes y papel ESWW...
Carga de un original en el alimentador de documentos Puede copiar, escanear o enviar por fax un documento colocándolo en el alimentador de documentos. PRECAUCIÓN: No cargue fotografías en el alimentador de documentos, ya que podría dañar sus fotografías. Utilice solo papel admitido por el alimentador de documentos. NOTA: Algunas funciones, como la función de copia Ajustar a la página, no funcionan cuando se cargan los originales en el alimentador de documentos.
Utilice papel HP para obtener una calidad de impresión óptima. Para obtener más información sobre los tipos de papel de HP, visite el sitio web de HP en www.hp.com.
Sugerencias para elegir el papel Para obtener los mejores resultados, siga estas pautas. Cargue solo un tipo de papel y de un único tamaño en la bandeja o en el alimentador de documentos. ● Asegúrese de que el papel está cargado de forma correcta cuando se cargue desde la bandeja de ●...
Su impresora admite los siguientes tipos de conexión para imprimir: Wi-Fi, Wi-Fi Direct, Ethernet y USB. Utilice el software HP Smart y una conexión de red para configurar su impresora y recibir la oferta HP+. Después de la configuración, puede imprimir usando una conexión de cable USB o Wi-Fi Direct si lo desea, pero la impresora también debe estar conectada a internet si ha habilitado HP+.
Emplee cartuchos Original HP HP fabrica y comercializa los cartuchos Original HP con embalajes oficiales de HP. En caso de instalar consumibles que no sean Original HP o que hayan sido rellenados, las impresoras HP+ no operarán como se espera.
SUGERENCIA: Para obtener información sobre cómo configurar y utilizar la impresora de manera inalámbrica, visite el Centro de impresión inalámbrica de HP (www.hp.com/go/wirelessprinting). Antes de comenzar Asegúrese de lo siguiente antes de empezar a configurar la impresora para la comunicación inalámbrica: La impresora no está...
Abra la aplicación HP Smart y haga clic en el icono Más (+) o en la opción Agregar impresora para añadir la impresora. Si es necesario, deslice el dedo hacia la derecha/izquierda en la parte superior de la pantalla de inicio para encontrar la opción Agregar impresora.
Cambio del tipo de conexión Después de instalar el software de la impresora HP y conectar la impresora a su equipo o a una red, puede utilizar el software para cambiar el tipo de conexión (por ejemplo, de una conexión USB a una conexión inalámbrica).
Cambiar de una conexión inalámbrica a una conexión USB o Ethernet (Windows/macOS) Conecte la impresora al ordenador empleando un cable USB. Abra la aplicación HP Smart. Consulte Utilice la aplicación HP Smart para imprimir, escanear y gestionar. Toque el icono Más ( ) o la opción Agregar impresora si necesita cambiar a una impresora diferente o...
(el icono Plus) o Agregar impresora y seleccione la opción para seleccionar o agregar una impresora. Siga las instrucciones para agregar la impresora a su red. Cuando se le indique, cree una cuenta de HP y registre la impresora. Capítulo 3 Conecte su impresora ESWW...
Conecte la impresora empleando un cable USB NOTA: No conecte la impresora con un cable USB cuando vaya a configurarla por primera vez. La impresora HP+ ● no operará como se espera si se emplea un cable USB para configurarla por primera vez.
Cambie los ajustes de red Desde el panel de control de la impresora, puede configurar y administrar la conexión inalámbrica de la impresora y realizar una variedad de tareas de gestión de red. Esto incluye la visualización y el cambio de los ajustes de red, la restauración de los valores predeterminados de la red y la activación y desactivación de la función inalámbrica.
Página 41
Toque Configuración de IP. Aparecerá un mensaje advirtiendo de que al cambiar la dirección IP, se eliminará la impresora de la red. Toque Aceptar para continuar. Para cambiar los ajustes manualmente, toque Manual (estática) y especifique la información adecuada para los siguientes ajustes: Dirección IP ●...
Si utiliza un equipo, asegúrese de que ha instalado el software de impresora HP. – Si no ha instalado el software de la impresora HP en el equipo, conecte la tecnología inalámbrica directa Wi-Fi Direct primero y luego instale el software de la impresora. Seleccione Inalámbrico cuando el software de la impresora le pregunte el tipo de conexión.
Página 43
La impresora le dará un PIN cuando se intente realizar una conexión. Para imprimir desde un dispositivo móvil habilitado para conexión inalámbrica compatible con Wi-Fi Direct Asegúrese de tener instalada la versión más nueva de HP Print Service Plugin en su dispositivo móvil. NOTA: Si su dispositivo móvil no es compatible con Wi-Fi, no podrá...
Página 44
Desde el ordenador, conéctese a una nueva red. Utilice el proceso que normalmente utiliza para conectarse a una nueva red inalámbrica o hotspot. Elija el nombre de Wi-Fi Direct de la lista de redes inalámbricas que aparece, como por ejemplo DIRECT-**-HP OfficeJet Pro 8020 (donde ** son los únicos caracteres para identificar la impresora).
Herramientas de administración de la impresora En esta sección se tratan los siguientes temas: Utilice la aplicación HP Smart para imprimir, escanear y gestionar ● Abra el software de la impresora HP (Windows) ● Caja de herramientas (Windows) ● Servidor Web integrado ●...
HP Smart no admite todos los formatos de archivo. Consulte Obtenga más información sobre HP Smart. Instalar HP Smart y abrir la aplicación Complete los siguientes pasos para instalar y abrir HP Smart, conectar su impresora y empezar a usar la aplicación. Visite 123.hp.com para descargar e instalar HP Smart en su dispositivo.
Página 47
Obtenga más información sobre HP Smart Para aprender a conectarse, imprimir y escanear usando HP Smart, visite el sitio web de su dispositivo: iOS/Android: www.hp.com/go/hpsmart-help ● Windows 10: www.hp.com/go/hpsmartwin-help ● macOS: www.hp.com/go/hpsmartmac-help ● ESWW Utilice la aplicación HP Smart para imprimir, escanear y gestionar...
Windows 7: En el escritorio del equipo, haga clic en Iniciar, seleccione Todos los programas, haga clic ● en HP, luego en la carpeta para la impresora y, a continuación, seleccione el icono con el nombre de la impresora. NOTA: Si no ha instalado el software de impresora HP, visite 123.hp.com...
Caja de herramientas (Windows) Herramientas proporciona información de mantenimiento del dispositivo. Para abrir la Caja de herramientas Abra el software de la impresora HP. Para obtener más información, vea Abra el software de la impresora HP (Windows). Haga clic en Imprimir, escanear y enviar por fax.
Servidor Web integrado Cuando la impresora está conectada a una red, puede utilizar el servidor web incorporado (EWS) de la impresora para ver la información de estado, cambiar los ajustes y gestionar la impresora desde su ordenador. NOTA: Por su seguridad, algunas configuraciones del EWS están protegidas por contraseña. Si se le solicita una contraseña, escriba el PIN de la etiqueta que encontrará...
Si la pantalla muestra que Wi-Fi Direct está Desactivado, toque Wi-Fi Direct y enciéndalo. En el ordenador o dispositivo móvil inalámbrico, active la conexión inalámbrica, busque el nombre de Wi-Fi Direct y establezca la conexión, por ejemplo: DIRECT-**-HP OfficeJet Pro 8020 (donde ** son los únicos caracteres para identificar la impresora).
Página 52
SUGERENCIA: Si utiliza un ordenador con Windows, puede visitar el sitio web de soporte en línea de HP en hp.com/support. Este sitio web contiene información y utilidades que pueden ayudarle a solucionar muchos problemas habituales de impresoras.
Actualización de la impresora HP publica actualizaciones de firmware periódicamente para mejorar la funcionalidad del producto y solucionar problemas. De forma predeterminada, si la impresora está conectada a internet, esta busca actualizaciones automáticamente a intervalos regulares. Puede cambiar la configuración predeterminada para actualizaciones automáticas o buscar actualizaciones manualmente ahora mismo.
NOTA: Para usar estas funciones basadas en la nube, la impresora debe estar conectada a Internet. Salvo que se acuerde lo contrario, HP puede modificar o cancelar estas ofertas de solución basada en la nube a su discreción. Configuración de Servicios Web Antes de configurar los Servicios Web, asegúrese de tener la impresora conectada a Internet mediante una...
Eliminación de Servicios Web Si no habilitó HP+ durante la configuración de la impresora, puede eliminar los servicios web de su impresora mediante el servidor web incorporado. Para las impresoras HP+, los servicios web son necesarios y no se pueden eliminar.
Puede imprimir y administrar la impresora desde todos sus dispositivos si instala la aplicación en cada uno de ellos. La aplicación HP Smart es compatible con iOS, Android, Windows 10 y Mac.
Imprimir mediante la aplicación HP Smart Esta sección le da instrucciones básicas para usar la aplicación HP Smart para imprimir desde su dispositivo Android, iOS, Windows 10 o Mac. Para obtener más información acerca del uso de la aplicación HP Smart, consulte: iOS/Android: www.hp.com/go/hpsmart-help...
Página 59
Seleccione el documento o foto que desee y, a continuación, haga clic en Abrir. Se abre la ventana Imprimir. Seleccione otra impresora o realice los cambios que desee en los ajustes de impresión, como el tamaño del papel o la calidad de impresión. Haga clic en Imprimir. ESWW Imprimir mediante la aplicación HP Smart...
Propiedades de la impresora , Impresora o Preferencias. NOTA: Para configurar los parámetros de impresión para todos los trabajos de impresión, realice los cambios en el software de la impresora HP. Si desea más información sobre el software de HP, consulte Herramientas de administración de la impresora.
Impresora, o Preferencias. NOTA: Para configurar los parámetros de impresión para todos los trabajos de impresión, realice los cambios en el software de la impresora HP. Si desea más información sobre el software de HP, consulte Herramientas de administración de la impresora.
NOTA: Para configurar los parámetros de impresión para todos los trabajos de impresión, realice los cambios en el software de la impresora HP. Si desea más información sobre el software de HP, consulte Herramientas de administración de la impresora. Seleccione las opciones adecuadas.
En la ficha Diseño, elija la orientación Vertical u Horizontal. ● En la pestaña Papel/Calidad, seleccione el tipo de papel adecuado de la lista desplegable Soporte ● en el área Selección de bandeja, seleccione la calidad de impresión adecuada en el área Ajustes de calidad y, a continuación, seleccione el color adecuado en el área Color.
Propiedades de la impresora , Impresora o Preferencias. NOTA: Para configurar los parámetros de impresión para todos los trabajos de impresión, realice los cambios en el software de la impresora HP. Si desea más información sobre el software de HP, consulte Herramientas de administración de la impresora.
Mac empleando AirPrint. NOTA: Emplee la aplicación HP Smart para supervisar los niveles de tinta y las alertas de la impresora. Si no ha configurado la impresora ni la ha conectado a la red, visite 123.hp.com...
Wi-Fi como USB. Amazon Kindle Fire HD9 y HDX: La primera vez que seleccione la Impresora en su dispositivo, se ● descargará el plugin de Servicios de impresión HP de forma automática para permitir la impresión móvil. NOTA: Para información detallada sobre activar la impresión desde sus dispositivos móviles visite el...
HP para que pueda conseguir grandes resultados una y otra vez. NOTA: HP no puede garantizar la calidad ni fiabilidad de consumibles que no sean Original HP. La asistencia técnica o las reparaciones del producto necesarias como consecuencia de usar consumibles que no sean Original HP no están cubiertas por la garantía.
Consejos sobre la configuración de la impresora (Windows) Para cambiar los ajustes de impresión predeterminados, abra HP software de la impresora, haga clic en ● Imprimir, escanear y enviar por fax y, a continuación haga clic en Establecer preferencias. Para obtener más información sobre cómo abrir software de la impresora, vea...
Página 69
Orientación: Seleccione Vertical para impresiones verticales u Horizontal para impresiones – horizontales. Imprimir a dos caras: voltea automáticamente la página después de que una de las caras se ha – impreso para que pueda imprimir a dos caras. Voltear por el lado largo: Seleccione si desea voltear las páginas por el lado largo del papel ○...
Puede escanear documentos, fotos y otros tipos de papeles y enviarlos a diferentes destinos, como un ordenador o un destinatario de correo electrónico. Al escanear documentos con el software de la impresora HP, puede escanear a un formato que se puede buscar y editar.
Escanear desde un dispositivo con Windows 10 ● Puede utilizar la aplicación HP Smart para copiar y escanear documentos o fotos utilizando la cámara de su dispositivo. HP Smart incluye herramientas de edición que le permiten ajustar la imagen escaneada antes de guardarla, compartirla o imprimirla.
Escanear un documento o una foto con la cámara del dispositivo Si su dispositivo tiene una cámara, puede usar la aplicación HP Smart para escanear el documento o la foto impresos con la cámara del dispositivo. Luego puede usar HP Smart para editar, guardar, imprimir o compartir la imagen.
Página 73
Haga clic o toque Editar para rotar o recortar el documento o la imagen, o ajustar el contraste, el ● brillo, la saturación o el ángulo. Seleccione el tipo de archivo que desee y a continuación, toque o haga clic en Guardar o Compartir para guardar el archivo o compartirlo. ESWW Copiar y escanear utilizando HP Smart...
Copiar desde la impresora Cómo copiar un documento o una tarjeta ID Asegúrese de que hay papel cargado en la bandeja de entrada. Para obtener más información, consulte Cargar papel. Coloque el original con el lado de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal del escáner o con el lado de impresión hacia arriba en el alimentador de documentos.
Además, en los equipos con sistema operativo Windows, el software de la impresora debe estar ejecutándose antes del escaneo. Puede usar el software de la impresora HP para escanear documentos en texto editable. Para obtener más información, vea Escanee con el software de la impresora HP (Windows 7) Para escanear un original a un equipo desde el panel de control de la impresora Compruebe que la impresora ya se ha conectado al ordenador antes de escanear.
Cambiar los ajustes de escaneo (Windows) Escanear documentos como texto editable Al escanear documentos, puede usar el software de HP para escanear documentos en un formato que permite realizar búsquedas, copiar, pegar y editar. Esto le permite editar cartas, recortes de prensa y muchos otros documentos.
Cargue el original en la bandeja de documentos o en el cristal del escáner. Para obtener información sobre cómo cargar el papel, consulte Cargar papel Abra el software de la impresora HP. Para obtener más información, consulte Abra el software de la impresora HP (Windows).
En el software de la impresora, haga clic en Escanear un documento o foto. Haga clic en el enlace Más de la esquina superior derecha del cuadro de diálogo HP Scan. El panel de configuración detallado aparece a la derecha. La columna izquierda resume la configuración actual de cada sección.
El escaneo con Webscan ofrece opciones de escaneo básicas. Para opciones de escaneo o funciones adicionales, escanee desde el software de la impresora HP. Cargue el original en la bandeja de documentos o en el cristal del escáner. Para obtener información sobre cómo cargar el papel, vea...
Consejos para copiar y escanear correctamente Utilice los siguientes consejos para copiar y escanear correctamente: Limpie el cristal y la parte posterior de la tapa. El escáner considera parte de la imagen cualquier ● elemento que detecta en el cristal. Cargue su original con la cara impresa hacia abajo sobre el cristal del escáner y alinéelo con la marca del ●...
Puede utilizar la impresora para enviar y recibir faxes, incluso en color. Puede programar los faxes para que se envíen posteriormente en un plazo de 24 horas y configurar los contactos de la libreta de teléfonos para enviar faxes de forma sencilla y rápida a números que utilice con frecuencia. En el panel de control de la impresora, también puede configurar varias opciones de fax, como la resolución y el contraste entre claridad y oscuridad de los faxes que envía.
Enviar un fax Puede enviar un fax de diferentes formas, dependiendo de su situación o necesidad. Enviar un fax estándar ● Enviar un fax estándar desde el equipo ● Enviar un fax desde un teléfono ● Enviar un fax mediante el control de llamadas ●...
Puede enviar por fax un documento directamente desde el ordenador sin necesidad de imprimirlo primero. Para utilizar esta función, asegúrese de haber instalado el software de la impresora HP en el ordenador, que la impresora esté conectada a una línea telefónica que funcione y que la función de fax esté configurada y funcione correctamente.
Enviar un fax mediante el control de llamadas Cuando envíe un fax utilizando el control de llamadas, podrá oír los tonos de llamada, los mensajes del teléfono y demás sonidos a través de los altavoces de la impresora. Esto le permite responder a las indicaciones a medida que marca, así...
En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax. Toque Configurary, a continuación, toque Preferencias. Toque Método de escaneo y fax para activar esta opción. Cargue el original con el lado de impresión hacia abajo en la esquina frontal derecha del cristal del escáner o con el lado de impresión hacia arriba en el alimentador de documentos.
Página 86
tiempo de envío y los costes telefónicos, pero el envío de datos resulta mucho más fiable. El ajuste predeterminado es Activado. Desactive el modo ECM si incrementa el coste de las llamadas de forma considerable, siempre que no le importe sacrificar la calidad a cambio de reducir el gasto. Si desactiva el ECM: La calidad y velocidad de la transmisión y el envío de faxes se ve afectada.
Establecimiento de reducción automática para faxes entrantes ● Bloqueo de números de fax no deseados ● Reciba faxes con HP Digital Fax ● Recibir un fax manualmente Cuando mantenga una conversación telefónica, el interlocutor puede enviarle un fax sin perder la conexión.
Configurar fax de respaldo En función de sus preferencias y de los requisitos de seguridad, puede configurar la impresora para almacenar todos los faxes que reciba, sólo los que reciba cuando se produzca algún error en la impresora o ninguno de los faxes que reciba.
HP recomienda comprobar que el número al que se envía sea una línea de fax operativa. Envíe un fax de prueba para asegurarse de que la máquina de fax es capaz de recibir los faxes que se reenvíen.
Para establecer la reducción automática desde el panel de control de la impresora En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax. Toque Configurar. Toque Preferencias. Desplácese a Reducción automática y toque para activar o desactivar la función. Bloqueo de números de fax no deseados Si se suscribe a un servicio de identificación de llamadas con su proveedor, puede bloquear números de fax específicos para que la impresora no reciba faxes de esos números.
Toque Imprimir para empezar a imprimir. Reciba faxes con HP Digital Fax Puede utilizar HP Digital Fax para recibir faxes de forma automática y guardarlos directamente en el ordenador. Esto ahorrar papel y tinta Los faxes recibidos se guardan como archivos TIFF (Tagged Image File Format) o PDF (Portable Document Format).
Además de crear y gestionar los contactos de directorio telefónico desde el panel de control de la impresora, también puede utilizar las herramientas disponibles de su ordenador, como el software de la impresora HP y el EWS de la impresora. Para obtener más información, consulte Herramientas de administración de la...
NOTA: Asegúrese de incluir las pausas u otros números necesarios, como un código de área, un código de acceso para números que se encuentren fuera de un sistema de PBX (generalmente 9 ó 0) o un prefijo de llamada de larga distancia. Toque Terminado.
Página 94
Para eliminar contactos de la libreta de teléfonos En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax. Toque Directorio telefónico. Toque el nombre del contacto del directorio telefónico que desea eliminar. Toque Eliminar. Toque Sí para confirmar. Para eliminar contactos de grupo de la libreta de teléfonos En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax.
Configuración de la cabecera de fax En la parte superior del encabezado de todos los faxes que envíe se imprime su nombre y número de fax. HP recomienda configurar el encabezado de fax mediante el software de la impresora HP. También puede configurarlo desde el panel de control de la impresora, tal como se describe aquí.
Si conecta la impresora a una línea con timbre especial, solicite a la compañía telefónica que asigne un patrón de timbre a las llamadas de voz y otro a las de fax. HP recomienda solicitar que los números de fax tengan dos o tres timbres.
Para cambiar el patrón del timbre de respuesta por un timbre especial Compruebe que la impresora esté configurada para responder automáticamente a las llamadas de fax. Para obtener más información, consulte Definición del modo de respuesta (respuesta automática). En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax. Toque Configurary, a continuación, seleccione Preferencias.
Toque Rellamada automática. Toque Ocupado Rellamada, No contesta Rellamadao Rellamada por problema de conexión para apagarlo o encenderlo. Establecimiento de la velocidad de fax Puede establecer la velocidad de fax utilizada para la comunicación entre la impresora y otros equipos de fax a la hora de enviar y recibir faxes.
NOTA: HP no garantiza que la impresora sea compatible con todas las líneas o proveedores de servicios digitales, en todos los entornos digitales, o con todos los convertidores de digital a análogo. Siempre se recomienda que converse directamente con la compañía telefónica respecto de las opciones correctas de...
Fax de protocolo de voz por Internet Puede contratar un servicio telefónico de bajo coste que permita enviar y recibir faxes en la impresora a través de Internet. A este método se le conoce como fax de protocolo de voz por Internet (VoIP). Las siguientes son indicaciones que probablemente utiliza como un servicio VoIP: Marca un código de acceso especial junto con el número de fax.
NOTA: Si los informes no se pueden leer, compruebe los niveles de tinta estimados en el panel de control o en el software de HP. Para obtener más información, vea Comprobar los niveles de tinta estimados.
Encendido (al enviar y Imprime un informe de confirmación de fax para cada fax que envíe y reciba. recibir faxes) Desactivado No imprime ningún informe de confirmación de fax al enviar faxes correctamente. Este es el ajuste predeterminado. Cómo incluir una imagen del fax en el informe En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax.
Borre el registro del fax Borrar el registro de fax también elimina todos los faxes almacenados en la memoria. Para borrar el registro de fax En la pantalla del panel de control de la impresora, toque Fax. Toque Configurary, a continuación, toque Herramientas. Toque Borrar registros de fax/memoria Imprimir los detalles de la última transacción de fax El informe de la última transacción de fax imprime los detalles del último envío de fax.
Puede acceder a estas herramientas a través del software de la impresora HP. Después de ejecutar estas herramientas, siga los procedimientos de esta sección para finalizar la instalación del fax.
Países o regiones con sistema telefónico de tipo paralelo (continuación) Tailandia EE.UU. Venezuela Vietnam Si no está seguro del tipo de sistema telefónico de que dispone (serie o paralelo), consulte a la compañía telefónica. En esta sección se tratan los siguientes temas: Selección de la configuración de fax adecuada para su hogar u oficina ●...
Página 107
Servicio de timbre especial: existe un servicio de timbre especial que puede proporcionar su ● compañía telefónica con múltiples números de teléfono con diferentes tipos de timbre. Llamadas de voz: las llamadas de voz se reciben en el mismo número de teléfono que utiliza para ●...
Otros equipos o servicios que comparten la línea de fax Configuración de fax recomendada Servicio de Llamadas Módem de Máquina Servicio de timbre de voz acceso contestadora mensajería especial telefónico de de voz equipo Caso F: Línea compartida de voz/fax con correo de voz Caso G: Línea de fax compartida con módem de equipo (no se reciben...
Toma telefónica de pared. Utilice un cable telefónico de 26 AWG como mínimo para conectar al puerto de la impresora. Puede que necesite conectar el cable telefónico al adaptador de su país o región. Para configurar la impresora con una línea de fax independiente Conecte un extremo del cable telefónico al conector de pared, luego conecte el otro extremo al puerto con la etiqueta en la parte posterior de la impresora.
Filtro DSL (o ADSL) y cable suministrados por su proveedor de DSL. Utilice un cable telefónico de 26 AWG como mínimo para conectar al puerto de la impresora. Puede que necesite conectar el cable telefónico al adaptador de su país o región. Para configurar la impresora con DSL Solicite un filtro DSL a su proveedor de DSL.
Caso D: Fax con servicio de timbre especial en la misma línea Si está abonado a un servicio de timbre especial (a través de su compañía telefónica) que permite tener varios números de teléfono en una línea telefónica, cada uno con un patrón de timbre distinto, configure la impresora como se describe en esta sección.
(Opcional) Cambie el ajuste Timbres antes de responder al valor más bajo (dos timbres). Ejecute una prueba de fax. La impresora responde automáticamente a las llamadas con el patrón de timbre seleccionado (ajuste Timbre especial) tras haber recibido el número de timbres seleccionado (ajuste Timbres antes de responder). La impresora empezará...
Si tiene un sistema telefónico de tipo paralelo, retire el conector blanco del puerto ubicado en ● la parte posterior de la impresora y conecte un teléfono a este puerto. Si tiene un sistema telefónico en serie, puede conectar el teléfono directamente sobre el cable de ●...
Figura 8-5 Vista posterior de la impresora Toma telefónica de pared. Utilice un cable telefónico de 26 AWG como mínimo para conectar al puerto de la impresora. Puede que necesite conectar el cable telefónico al adaptador de su país o región. Para configurar la impresora con correo de voz Conecte un extremo del cable telefónico al conector de pared, luego conecte el otro extremo al puerto con la etiqueta...
Página 115
Configuración de la impresora con un módem de acceso telefónico Si está utilizando la misma línea telefónica para enviar faxes y para un módem de acceso telefónico, siga estas instrucciones para configurar la impresora. Figura 8-6 Vista posterior de la impresora Toma telefónica de pared.
Página 116
(Opcional) Cambie el ajuste Timbres antes de responder al valor más bajo (dos timbres). Ejecute una prueba de fax. Cuando suene el teléfono, la impresora responderá automáticamente tras el número de timbres que haya establecido en el ajuste Timbres antes de responder. La impresora empezará a emitir tonos de recepción de fax al aparato remitente y recibirá...
Cómo configurar la impresora con un módem DSL/ADSL de equipo Solicite un filtro DSL/ADSL a su proveedor de DSL/ADSL. Conecte un extremo del cable telefónico al filtro DSL y luego conecte el otro extremo al puerto con la etiqueta en la parte posterior de la impresora. NOTA: Puede que necesite conectar el cable telefónico al adaptador de su país o región.
Página 118
Figura 8-9 Vista posterior de la impresora Toma telefónica de pared. Bifurcador paralelo. Utilice un cable telefónico de 26 AWG como mínimo para conectar al puerto de la impresora. Ordenador con módem. Teléfono. Cómo configurar la impresora en la misma línea telefónica que un equipo con dos puertos telefónicos Retire el conector blanco del puerto ubicado en la parte posterior de la impresora.
Página 119
NOTA: Si no ha desactivado la configuración de recepción automática de fax en el software del módem, la impresora no podrá recibir faxes. A continuación, debe decidir cómo desea que la impresora responda las llamadas, automática o manualmente: Si configura la impresora para que responda automáticamente a las llamadas, responderá a todas ●...
Página 120
Figura 8-10 Vista posterior de la impresora Toma telefónica de pared. Bifurcador paralelo. Filtro DSL/ADSL. Utilice un cable telefónico de 26 AWG como mínimo para conectar al puerto de la impresora. Puede que necesite conectar el cable telefónico al adaptador de su país o región. Módem DSL/ADSL.
NOTA: Los teléfonos que están en otras partes de la casa/oficina que comparten el mismo número telefónico con el servicio DSL, deben estar conectados a filtros DSL adicionales para evitar sentir ruidos cuando realice llamadas de voz. Conecte un extremo del cable telefónico al filtro DSL y luego conecte el otro extremo al puerto con la etiqueta en la parte posterior de la impresora.
La impresora supervisará la llamada durante este tiempo en busca de tonos de fax. Si se detectan los tonos de un fax entrante, el dispositivo HP emitirá tonos de recepción de fax y lo recibirá; si no hay tonos de fax, la impresora deja de supervisar la línea y se puede grabar un mensaje de voz en el contestador automático.
Página 123
NOTA: Como su módem comparte la línea de teléfono con la impresora, no puede usar el módem y la impresora a la vez. Por ejemplo, no puede utilizar la impresora para enviar y recibir faxes mientras utiliza el módem de acceso telefónico para enviar un mensaje de correo electrónico o tener acceso a Internet. Línea compartida de voz/fax con módem de acceso telefónico de equipo y contestador automático ●...
Página 124
La impresora supervisará la llamada durante este tiempo en busca de tonos de fax. Si se detectan los tonos de un fax entrante, el dispositivo HP emitirá tonos de recepción de fax y lo recibirá; si no hay tonos de fax, la impresora deja de supervisar la línea y se puede grabar un mensaje de voz en el contestador automático.
Página 125
Línea compartida de voz/fax con módem DSL/ADSL de equipo y contestador automático Figura 8-14 Vista posterior de la impresora Toma telefónica de pared. Bifurcador paralelo. Filtro DSL/ADSL. Utilice un cable telefónico de 26 AWG como mínimo para conectar al puerto de la impresora.
Página 126
La impresora supervisará la llamada durante este tiempo en busca de tonos de fax. Si se detectan los tonos de un fax entrante, el dispositivo HP emitirá tonos de recepción de fax y lo recibirá; si no hay tonos de fax, la impresora deja de supervisar la línea y se puede grabar un mensaje de voz en el contestador automático.
Página 127
Como su módem comparte la línea de teléfono con la impresora, no puede usar el módem y la impresora a la vez. Por ejemplo, no puede utilizar la impresora para enviar y recibir faxes mientras utiliza el módem de acceso telefónico para enviar un mensaje de correo electrónico o tener acceso a Internet. Existen dos modos distintos de configurar la impresora con el equipo según el número de puertos telefónicos del equipo.
Cómo configurar la impresora en la misma línea telefónica que un equipo con dos puertos telefónicos Retire el conector blanco del puerto ubicado en la parte posterior de la impresora. Busque el cable telefónico que conecta la parte posterior del equipo (el módem de marcación del equipo) a la toma telefónica de pared.
Página 129
Para probar la configuración de fax en el panel de control de la impresora Configure la impresora para enviar y recibir faxes de acuerdo con las instrucciones de configuración de su hogar u oficina. Asegúrese de que los cartuchos de tinta se encuentren instalados y de que haya cargado papel de tamaño completo en la bandeja de entrada antes de iniciar la prueba.
Administración de los cartuchos Para garantizar la mejor calidad de impresión posible desde la impresora, debe realizar una serie de procedimientos sencillos de mantenimiento. SUGERENCIA: Si tiene problemas para copiar documentos, consulte Problemas de impresión. En esta sección se tratan los siguientes temas: Información sobre los cartuchos y el cabezal de impresión ●...
Información sobre los cartuchos y el cabezal de impresión Las siguientes sugerencias le facilitan el mantenimiento de los cartuchos HP y garantizan una calidad de impresión uniforme. Las instrucciones de esta guía son para la sustitución de los cartuchos, no para una primera instalación.
Para obtener más información sobre el uso de la tinta, visite www.hp.com/go/learnaboutsupplies y haga clic en HP Ink. (Es posible que deba seleccionar su país/región usando el botón Seleccionar país de la página). 126 Capítulo 9 Administración de los cartuchos...
No todos los cartuchos de tinta están disponibles en todos los países/regiones. PRECAUCIÓN: HP le recomienda reemplazar los cartuchos que falten lo antes posible para evitar problemas con la calidad de impresión, un posible uso adicional de tinta o daños en el sistema de tinta. No apague nunca la impresora cuando falten cartuchos.
Página 135
Presione la parte delantera del cartucho para soltarlo y, a continuación, retírelo de la ranura. Retire el cartucho nuevo del embalaje. ESWW Sustituir los cartuchos 129...
Página 136
Ayudándose con las letras de código de color, deslice el cartucho en la ranura vacía hasta que quede instalado correctamente en su lugar. NOTA: Asegúrese de que la letra de código de color del cartucho coincida con la de la ranura. Repita los pasos del 4 al 6 siempre que sustituya un cartucho.
Página 137
Cierre la puerta delantera. ESWW Sustituir los cartuchos 131...
Pedido de cartuchos Para pedir cartuchos, vaya a www.hp.com. (Actualmente, algunas secciones del sitio web de HP están disponibles solo en inglés). El servicio de pedido de cartuchos en línea no está disponible en todos los países/ regiones. No obstante, muchos países disponen de información acerca de cómo realizar pedidos por teléfono, encontrar una tienda local e imprimir una lista de compra.
Almacenar los suministros de impresión Los cartuchos pueden dejarse en la impresora durante períodos prolongados de tiempo. Sin embargo, para asegurar el estado óptimo del cartucho, asegúrese de apagar correctamente la impresora cuando no la use. Para obtener más información, vea Apagado de la impresora ESWW Almacenar los suministros de impresión 133...
HP recoge una muestra de los chips de memoria de los cartuchos devueltos mediante el programa de reciclaje y devolución gratuita de HP (HP Planet Partners: www.hp.com/recycle). Los chips de memoria recogidos se estudian para mejorar futuras impresoras de HP.
Información acerca de la garantía del producto La garantía de los cartuchos de HP tiene validez cuando se utiliza en el cartucho en el dispositivo de impresión que le ha sido designado. Esta garantía no cubre a los cartuchos de tinta HP que se hayan rellenado, refabricado, manipulado o utilizado incorrectamente.
Servicio de asistencia técnica de HP para obtener ayuda. En esta sección se tratan los siguientes temas: Obtener ayuda desde la aplicación HP Smart ● Obtenga ayuda desde el panel de control de la impresora ●...
Obtener ayuda desde la aplicación HP Smart La aplicación HP Smart proporciona alertas sobre los problemas de impresión (atascos y otros problemas), enlaces con índices de ayuda y opciones para contactar con el soporte para obtener asistencia adicional. ESWW Obtener ayuda desde la aplicación HP Smart 137...
Obtenga ayuda desde el panel de control de la impresora Puede utilizar los temas de ayuda de la impresora para obtener más información acerca de la impresora, y algunos temas de ayuda incluyen animaciones que le guiarán a través de los procedimientos, como la carga de papel.
Ayuda en esta guía En esta sección se tratan los siguientes temas: Problemas de tascos y alimentación del papel ● Problemas de impresión ● Problemas para copiar y escanear ● Problemas de fax ● Problemas de conexión y de red ●...
Página 146
Extraiga completamente la bandeja de entrada de la impresora. Compruebe el área de la bandeja de entrada debajo de la impresora. Extraiga el papel atascado. Vuelva a insertar la bandeja de entrada hasta que encaje en su sitio. Vuelva a insertar la bandeja de salida en la impresora. 140 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW...
Página 147
Para solucionar un atasco de papel en la zona de impresión Abra la puerta delantera. Abra la puerta de acceso a los cartuchos. Si el carro de impresión no está obstruido, desplácelo totalmente al lado izquierdo de la impresora y extraiga el papel atascado.
Página 148
Levante la manija de la cubierta de recorrido del papel y retire la cubierta. Localice el papel atascado dentro de la impresora, sujételo con ambas manos y tire de él hacia usted. PRECAUCIÓN: Si se rasga el papel mientras se retira de los rodillos, compruebe que no hayan quedado fragmentos de papel dentro de la impresora, tanto en los rodillos como en las ruedas.
Página 149
Cierre la puerta de acceso a cartucho. Cierre la puerta delantera. Cómo eliminar un atasco de papel del alimentador de documentos Levante la cubierta del alimentador de documentos. ESWW Ayuda en esta guía 143...
Página 150
Extraiga el papel atascado en los rodillos. Levante la pestaña del alimentador de documentos del centro. Extraiga el papel atascado de los rodillos. 144 Capítulo 10 Solución de problemas ESWW...
Página 151
Cierre la pestaña del alimentador de documentos. Cierre la cubierta del alimentador de documentos hasta que encaje en su sitio. Levante la bandeja del alimentador de documentos. ESWW Ayuda en esta guía 145...
Retire el papel atascado bajo la bandeja. Baje la bandeja del alimentador de documentos. Eliminar un atasco en el carro de impresión Retire cualquier objeto (por ejemplo, papel) que pueda estar bloqueando el carro de impresión. NOTA: No utilice herramientas u otros dispositivos para quitar el papel atascado. Siempre vaya con cuidado a la hora de quitar papel atascado de dentro de la impresora.
Además, asegúrese de haber instalado cartuchos Original HP. HP fabrica y comercializa los cartuchos Original HP con embalajes oficiales de HP. Las impresoras HP+ requieren cartuchos Original HP. En caso de instalar cartuchos que no sean Original HP o que hayan sido rellenados, las impresoras HP+ no funcionarán como se espera.
Página 155
Windows 10: Desde el menú Inicio de Windows, seleccione Sistema de Windows en la lista de ● las aplicaciones, seleccione Panel de control y luego haga clic en Ver dispositivos e impresoras en Hardware y sonido. Windows 8.1 y Windows 8: Señale o toque la esquina derecha superior de la pantalla para ●...
Página 156
Windows 10 Desde el menú Inicio de Windows, seleccione Herramientas administrativas de Windows en la lista de las aplicaciones y, a continuación, seleccione Servicios. Haga clic con el botón derecho en Administrador de trabajos de impresión y luego en Propiedades. iii.
Página 157
Para vaciar la cola de impresión Según el sistema operativo que tenga, realice uno de los procedimientos que se describen a continuación: Windows 10: Desde el menú Inicio de Windows, seleccione Sistema de Windows en la lista de ● las aplicaciones, seleccione Panel de control y luego haga clic en Ver dispositivos e impresoras en Hardware y sonido.
Conexión de alimentación a la impresora Conexión a la toma de corriente Observe el botón Consumo situado en la impresora. Si no está iluminado, la impresora está apagada. Pulse el botón Consumo para encender la impresora. NOTA: Si la impresora no recibe energía eléctrica, conéctela a otra toma de corriente. Con la impresora encendida, desconecte el cable de alimentación de la parte posterior de la misma.
Página 159
HP. Visite hp.com/support. Este sitio web contiene información y utilidades que pueden ayudarle a solucionar muchos problemas habituales de impresoras. Si el sistema se lo pide, seleccione su país/región y, a continuación, haga clic en Todos los contactos de HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica.
Página 160
Para limpiar el cabezal de impresión desde el software de la impresora Cargue papel blanco normal sin utilizar de tamaño carta, A4 o legal en la bandeja de entrada. Abra el software de la impresora HP. Para obtener más información, consulte Abra el software de la impresora HP (Windows).
(solo Windows) para diagnosticar problemas y resolverlos ● automáticamente. NOTA: Es posible que HP Print and Scan Doctor y los asistente para solucionar problemas en línea de HP no estén disponibles el todos los idiomas. Para más información, consulte Consejos para copiar y escanear correctamente.
HP. Visite hp.com/support. Este sitio web contiene información y utilidades que pueden ayudarle a solucionar muchos problemas habituales de impresoras. Si el sistema se lo pide, seleccione su país/región y, a continuación, haga clic en Todos los contactos de HP para obtener información sobre cómo solicitar...
Página 163
Si utiliza un bifurcador telefónico, éste puede ser la causa de los problemas en el envío y la recepción de ● faxes. Un separador es un conector con dos cables que se enchufa a una clavija de teléfono de la pared. Retire el bifurcador y conecte la impresora directamente al conector de pared.
Página 164
Figura 10-1 Vista posterior de la impresora Toma telefónica de pared. Utilice un cable telefónico de 26 AWG como mínimo para conectar al puerto de la impresora. Después de haber conectado el cable telefónico al puerto , vuelva a ejecutar la prueba de fax para asegurarse de que sea satisfactoria y que la impresora esté...
Página 165
La prueba "Uso del tipo correcto de cable telefónico para fax" falló Conecte un extremo del cable telefónico al conector de pared, luego conecte el otro extremo al puerto ● con la etiqueta en la parte posterior de la impresora. Figura 10-2 Vista posterior de la impresora Toma telefónica de pared.
Página 166
Si el sistema telefónico no utiliza un tono de llamada estándar, como algunos sistemas PBX (central de ● conmutación privada), puede que esto provoque el fallo de la prueba. Esto no provocará problemas al enviar o recibir faxes. Intente enviar o recibir un fax de prueba. Compruebe que el ajuste de país/región es el correcto para el suyo.
Después de encender la impresora, HP recomienda que espere cinco minutos antes de enviar o recibir un fax. La impresora no puede enviar o recibir faxes mientras se inicializa después de conectarla. Si ha activado HP Digital Fax, puede que no sea posible enviar ni recibir faxes en caso de que la memoria ●...
Página 168
Compruebe que esté utilizando el cable suministrado con la impresora para conectarlo al enchufe ● telefónico de pared. Debe conectar un extremo del cable telefónico al puerto etiquetado como en la parte posterior de la impresora y el otro extremo a la toma telefónica de pared, como se muestra en la ilustración.
Página 169
Si utiliza una centralita (PBX) o un adaptador de terminal/convertidor de red digital de servicios ● integrados (RDSI), compruebe que la impresora esté conectada al puerto correcto y que el adaptador del terminal esté configurado para el tipo de conmutador correcto de su país/región, si fuera posible. Si la impresora comparte la misma línea telefónica con un servicio DSL, es posible que el módem DSL no ●...
Página 170
Si tiene un contestador automático en la misma línea telefónica que utiliza para las llamadas de – fax, intente conectarlo directamente a la impresora. Compruebe que la impresora está configurada para que reciba faxes automáticamente. – Asegúrese de que el ajuste Timbres antes de responder esté configurado en un número de timbres –...
HP Digital Fax no está activado o el equipo no está configurado para recibir faxes Active HP Digital Fax y ● asegúrese de que el equipo se ha configurado para recibir faxes.
Compruebe que la impresora esté conectada a la misma red que el ordenador o dispositivo móvil. Puede usar una herramienta de solución de problemas en línea de HP para solucionar los problemas de ● su impresora.
Página 173
HP. Visite hp.com/support. Este sitio web contiene información y utilidades que pueden ayudarle a solucionar muchos problemas habituales de impresoras. Si el sistema se lo pide, seleccione su país/región y, a continuación, haga clic en Todos los contactos de HP para obtener información sobre cómo solicitar asistencia técnica.
Úselo también como ayuda para solucionar problemas de la impresora. El informe de estado de la impresora también contiene un registro de los eventos recientes. Si necesita llamar a HP, generalmente es útil imprimir el informe de estado de la impresora antes de llamar. Página de configuración de redes Si la impresora se encuentra conectada a una red, puede imprimir una página de configuración de redes para...
Informe de prueba inalámbrica Cuando imprime el Informe de prueba inalámbrica se realizan diversas pruebas para comprobar varias condiciones de la conexión inalámbrica de la impresora. El informe muestra los resultados de las pruebas. Si se descubre algún problema, tanto el problema como un mensaje diciendo cómo arreglarlo se muestran en el informe.
Solucionar problemas con los servicios web Si tiene problemas para usar los servicios web, compruebe lo siguiente: Asegúrese de que la impresora esté conectada a Internet mediante una conexión Ethernet o ● inalámbrica. NOTA: No es posible utilizar estas funciones web si la impresora está conectada mediante un cable USB.
Mantenimiento de la impresora ¿Qué desea hacer? Limpieza del cristal del escáner ● Limpieza del exterior ● Limpieza del alimentador de documentos ● Mantenimiento del cabezal de impresión y los cartuchos ● Limpieza del cristal del escáner El polvo o suciedad en el cristal del escáner, en el respaldo de la tapa del escáner o en el marco del escáner puede disminuir su rendimiento, disminuir la calidad de los escaneos y afectar la precisión de las funciones especiales, tal como el ajuste de copias a un tamaño de página determinado.
Limpie el cristal y el respaldo de la tapa con un paño suave y que no desprenda pelusas, que se haya rociado con un limpiavidrios suave. PRECAUCIÓN: Utilice solo líquido limpiacristales para limpiar el cristal del escáner. Evite limpiadores que contengan elementos abrasivos, acetona, benceno y tetracloruro de carbono, que podrían dañar el cristal del escáner.
Levante la cubierta del alimentador de documentos. De este modo, se puede acceder fácilmente a los rodillos (1) y al separador (2). Rodillos. Almohadilla del separador. Humedezca ligeramente un trapo limpio sin pelusa con agua destilada y escurra el exceso de líquido. Utilice el trapo húmedo para limpiar los residuos de los rodillos o la almohadilla del separador.
Página 180
NOTA: También puede hacer lo mismo desde el software de la impresora HP o desde el servidor web incorporado (EWS). Para acceder al software o al EWS, consulte Abra el software de la impresora HP...
Para restablecer la impresora a los valores originales de fábrica NOTA: Para las impresoras HP+, una vez restaurada la impresora, registre la impresora de nuevo utilizando la cuenta de HP utilizada la primera vez que configuró la impresora. En el panel de control de la impresora, toque o desplace hacia abajo la ficha de la parte superior de la pantalla para abrir el panel y, a continuación, toque...
Página 182
Usar Restablecer en frío para restaurar los ajustes NOTA: Para las impresoras HP+, una vez restaurada la impresora, registre la impresora de nuevo utilizando la cuenta de HP utilizada la primera vez que configuró la impresora. Restablecer en frío elimina todos los ajustes configurados y guardados por el usuario, incluidas las contraseñas de administrador, configuraciones de red, país/región e idioma seleccionados, entradas en el...
Preguntar a la comunidad: Únase a los foros de la comunidad para conocer soluciones, hacer preguntas y compartir consejos. Soluciones de diagnósticos de HP: Utilice las herramientas en línea de HP para detectar su impresora y encontrar soluciones recomendadas. Para sistemas operativos Windows, puede diagnosticar y solucionar automáticamente los problemas de la impresora con...
Opciones de la garantía adicional La impresora dispone de un servicio ampliado a un coste adicional. Vaya a hp.com/support, seleccione su país/región e idioma y, a continuación, explore las opciones de plan de servicio disponibles para su impresora.
11 HP EcoSolutions (HP y el entorno) HP se compromete a ayudarle a optimizar su impacto en el medio ambiente y a imprimir de forma responsable, en casa o en la oficina. Para obtener más información sobre las pautas medioambientales que sigue HP durante el proceso de fabricación, consulte...
HP EcoSolutions (HP y el entorno) HP se compromete a ayudarle a optimizar su impacto en el medio ambiente y a imprimir de forma responsable, en casa o en la oficina. Para obtener más información sobre las pautas medioambientales que sigue HP durante el proceso de fabricación, consulte...
No apague nunca la impresora cuando falten cartuchos. HP le recomienda reemplazar los cartuchos que falten lo antes posible para evitar problemas con la calidad de impresión, un posible uso adicional de tinta o daños en el sistema de tinta.
Haga clic en Apply. Optimizar los suministros de impresión Para optimizar suministros de impresión, como tinta o papel, intente lo siguiente: Recicle los cartuchos de tinta originales HP usados a través de HP Planet Partners. Para obtener más ● información, visite www.hp.com/recycle.
Información técnica En esta sección se tratan los siguientes temas: Especificaciones ● Información sobre normativas ● Programa medioambiental de administración de productos ● ESWW...
[16 a 24 lb]): hasta 35 ● Pesos y tamaño del papel: Para obtener una lista de los tamaños de papel admitidos, consulte el software de la impresora HP. Papel normal: De 60 a 105 g/m (de 16 a 28 lb) ●...
Página 191
Especificaciones de escaneo Resolución: hasta 1200 x 1200 ppi ópticos ● Para obtener más información sobre la resolución de escaneo, consulte el software de la impresora HP. Color: 24 bits color, 8 bits en escala de grises (256 tonos de gris) ●...
Tipos de archivo admitidos: TIFF y PDF ● Tipos de fax admitidos: faxes en blanco y negro ● Rendimiento del cartucho Visite www.hp.com/go/learnaboutsupplies para obtener más información sobre el rendimiento ● estimado de los cartuchos. 186 Apéndice A Información técnica ESWW...
Información sobre normativas La impresora cumple los requisitos de producto de las oficinas normativas de su país/región. En esta sección se tratan los siguientes temas: Número de modelo reglamentario ● Declaración de la FCC ● Aviso para los usuarios de Corea ●...
Class B limits of Part 15 of FCC rules. Modifications (part 15.21) Any changes or modifications made to this device that are not expressly approved by HP may void the user’s authority to operate the equipment.
(RMN), que se puede encontrar en la etiqueta de la normativa). El punto de contacto para cuestiones reglamentarias es: Para UE: HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Alemania Para Reino Unido: HP Inc UK Ltd, Regulatory Enquiries, Earley West, 300 Thames Valley Park Drive, Reading, RG6 1PT E-mail: techregshelp@hp.com...
A telephone cord, plug and jack used to connect this equipment to the premises wiring and telephone network must comply with the applicable FCC Part 68 rules and requirements adopted by the ACTA. HP recommends a compliant plug, jack and 2-wire telephone cord to connect this product to the premises wiring and telephone network.
Página 197
Connection to Party Line Service is subject to state tariffs. Contact the state public utility commission, public service commission, or corporation commission for information. PRECAUCIÓN: If your home has specially wired alarm equipment connected to the telephone line, ensure the installation of this equipment does not disable your alarm equipment. If you have questions about what will disable alarm equipment, consult your telephone company or a qualified installer.
Anschluss) mit anderen zugelassenen Endgeräten verwendet werden. Declaración sobre fax por cable de Australia In Australia, the HP device must be connected to Telecommunication Network through a line cord which meets the requirements of the Technical Standard AS/ACIF S008.
Página 199
Aviso para los usuarios de Canadá (5 GHz) CAUTION: When using IEEE 802.11a wireless LAN, this product is restricted to indoor use, due to its operation in the 5.15- to 5.25-GHz frequency range. The Innovation, Science and Economic Development Canada requires this product to be used indoors for the frequency range of 5.15 GHz to 5.25 GHz to reduce the potential for harmful interference to co-channel mobile satellite systems.
Página 200
and (2) this device must accept any interference, including interference that may cause undesired operation of the device. WARNING! Exposure to Radio Frequency Radiation. The radiated output power of this device is below the Innovation, Science and Economic Development Canada radio frequency exposure limits. Nevertheless, the device should be used in such a manner that the potential for human contact is minimized during normal operation.
Programa medioambiental de administración de productos HP tiene el compromiso de proporcionar productos de calidad de forma responsable con el medio ambiente. La impresora se ha diseñado para ser reciclada. El número de materiales empleados se ha reducido al mínimo sin perjudicar ni la funcionalidad ni la fiabilidad del producto.
Norteamérica y Sudamérica a través del programa HP Planet Partners. Para más información, visite www.hp.com/recycle. Consejos ecológicos HP se compromete a ayudar a sus clientes a reducir el daño medioambiental. Visite el sitio web de HP Eco Solutions para obtener más información sobre las iniciativas medioambientales de HP. www.hp.com/sustainableimpact Papel Este producto está...
HP está comprometido con la protección del medio ambiente. El programa de reciclamiento de suministros de HP para inyección de tinta está disponible en muchos países/regiones y permite reciclar los cartuchos de impresión usados y los cartuchos de tinta de forma gratuita. Para obtener más información, visite el siguiente sitio Web: www.hp.com/recycle...
A bateria deste equipamento nao foi projetada para ser removida pelo cliente. Consumo de energía Los equipos de impresión y formación de imágenes de HP marcados con el logotipo ENERGY STAR® tienen la certificación de la Agencia para la Protección del Medio Ambiente de Estados Unidos. La siguiente marca aparecerá...
Ao final da vida útil deste produto, o usuário deverá entregá-lo à HP. A não observância dessa orientação sujeitará o infrator às sanções previstas em lei.
La tabla de sustancias/elementos peligrosos y su contenido (China) 产品中有害物质或元素的名称及含量 根据中国《电器电子产品有害物质限制使用管理办法》 有害物质 铅 镉 汞 六价铬 多溴联苯 多溴二苯醚 部件名称 (Pb) (Hg) (Cd) (Cr(VI)) (PBB) (PBDE) 外壳和托盘 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 电线 ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ ◯ 印刷电路板 ◯...
Página 207
concentrations exceeding 0.1 weight % and 0.01 weight % for cadmium, except for where allowed pursuant to the exemptions set in Schedule 2 of the Rule. ESWW Programa medioambiental de administración de productos 201...
Taiwan Declaration of the Presence Condition of the Restricted Substances Marking 若要存取產品的最新使用指南或手冊,請前往 hp.com/support。選取搜尋您的產品,然後依照 畫面上的 指示繼續執行。 To access the latest user guides or manuals for your product, go to hp.com/support. Select Find your product, and then follow the onscreen instructions. 202 Apéndice A Información técnica...
Índice correo de voz (sistemas ADSL, configuración de fax con cabecera, fax 89 telefónicos en paralelo) 107 sistemas telefónicos en cabezal de impresión 173 correo de voz y módem del equipo paralelo 103 limpiar 174 (sistemas telefónicos en ajustes cabezal de impresión, alinear 173 paralelo) 120 red 34 cable telefónico...
Página 210
contestador automático fax básico 76 correo de voz, configurar configuración con fax y módem memoria, desde 78 (sistemas telefónicos en solución de problemas 161, 164 paralelo) 107 configurar con fax (sistemas envío manual de faxes DSL, configurar (sistemas telefónicos en paralelo) 115 enviar 77, 78 telefónicos en paralelo) 103 tonos de fax grabados 165...
registro, imprimir 96 informe de calidad de la impresión marcación por pulsos 91 reimprimir 82 marcación por tonos 91 respuesta automática 89 informe de estado de la impresora memoria sistema PBX, configurar (sistemas información en 168 guardar faxes 82 telefónicos en paralelo) 104 informe de prueba de acceso a la reimprimir faxes 82 sistemas telefónicos en...
Página 212
Protocolo de Internet faxes en memoria 82 fax 155 fax, utilización 94 requisitos del sistema 184 HP Smart 137 prueba de conector telefónico de impresión 166 pared, fax 156 informe de estado de la prueba de estado de línea, fax 160...
Página 213
sistema de ayuda del panel de Windows control 138 imprimir folletos 54 varias páginas recogidas 147 requisitos del sistema 184 solución de problemas alimentación eléctrica 166 conector telefónico de pared, falló 156 contestadores automáticos 165 enviar faxes 161, 164 prueba de conexión de cable telefónico de fax falló...