Publicidad

Enlaces rápidos

Manual del
Instrucciones
Para obtener más información
sobre Porter-Cable, visite
nuestro sitio web en:
http://www.porter-cable.com
Copyright © 2002 Porter-Cable Corporation
ENGLISH: PÁGINA 1
FRANÇAIS: PAGE 41
5.5 HP
2250 PSI
2 GPM
Lavadora a presión
IMPORTANTE
Asegúrese de que la persona que va a usar
esta herramienta lea cuidadosamente y
comprenda estas instrucciones antes de
empezar a operarla.
La placa de números de modelo y de serie, está situada
en el bastidor. Anote estos números en las líneas de
abajo y guárdelos para su referencia en el futuro.
Número de modelo
Tipo
Número de serie
PCV2250
Número de parte D25802-025-1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Porter Cable PCV2250

  • Página 1 FRANÇAIS: PAGE 41 Instrucciones 5.5 HP 2250 PSI 2 GPM Lavadora a presión PCV2250 IMPORTANTE Asegúrese de que la persona que va a usar Para obtener más información esta herramienta lea cuidadosamente y sobre Porter-Cable, visite comprenda estas instrucciones antes de nuestro sitio web en: empezar a operarla.
  • Página 2 INFORMACIÓN GENERAL • ¡Felicitaciones! Ha comprado un producto de alta calidad de uno de los fabricantes líderes de América en lavadoras a presión. Esta lavadora a presión, si es mantenida y usada adecuadamente, le proveerá servicios libre de problemas. Sírvase leer y seguir esas instrucciones para el mantenimiento y uso adecuado.
  • Página 3: Pautas De Seguridad/Definiciones

    PAUTAS DE SEGURIDAD/DEFINICIONES Indica una situación de inminente riesgo, la cual, Este manual contiene si no es evitada, causará la muerte o lesiones información que es importante serias. para que usted sepa y Indica una situación potencialmente comprenda. Esta información riesgosa, que si no es evitada, podría se relaciona con la protección resultar en la muerte o lesiones serias.
  • Página 4 ¿QUÉ PUEDE OCURRIR? RIESGO ¿CÓMO PREVENIRLO? • La inhalación de las emanaciones del • Opere la lavadora a presión en un escape causará serias lesiones o la sector bien ventilado. Evite las área RIESGO DE cerradas tales como garajes, sótanos, muerte.
  • Página 5 RIESGO ¿QUÉ PUEDE OCURRIR? ¿CÓMO PREVENIRLO? • La operación insegura de su lavadora • No use soluciones cloradas ni a presión puede ocasionar lesiones cualquier otro compuesto corrosivo. RIESGO DE serias o la muerte a usted u otras • Familiarícese con la operación y OPERACIÓN controles de la lavadora a presión.
  • Página 6: Contenido De La Caja

    El chorro poderoso de su lavadora a presión es capaz de causar daño a superficies tales como la madera, vidrio, pintura del automóvil, guardas rayadas, adornos y objetos delicados tales como flores y arbustos. Antes de rociar, verifique el ítem que debe ser lavado para asegurarse que el mismo es suficientemente fuerte como para resistir el daño de la fuerza del rociado.
  • Página 7: Instrucciones Para El Armado

    INSTRUCCIONES PARA EL ARMADO Coloque el conjunto del manillar en el bastidor y conéctelo al mismo Conecte la varilla a la pistola. Ajuste firmemente. Conectar la manguera de alta presión a la pistola ajuste firmemente. Ensamble el juego de anillos y los conectadores rápidos de los rociadores tal como se describe en las instrucciones suministradas.
  • Página 8: Operación

    OPERACIÓN Conozca su lavadora a presión LEA ESTE MANUAL DEL PROPIETARIO Y SUS REGLAS DE SEGURIDAD, ANTES DE OPERAR LA UNIDAD. Compare las ilustraciones con su unidad y familiarícese con la ubicación de sus controles y regulaciones. Conserve este manual para referencias futuras. Boquillas de conexión rápida...
  • Página 9: Elementos Básicos Del Motor

    ELEMENTOS BÁSICOS DEL MOTOR Refiérase al manual del motor para conocer la ubicación y el manejo de los controles del motor. Control de la estrangulación: Abre y cierra la válvula de estrangulamiento del carburador. Leva de control de la velocidad : Controla la velocidad del motor. Manija de arranque: Tirando de la manija de arranque se opera el retroceso que impulsa al motor.
  • Página 10: Como Utilizar La Varilla Rociadora

    COMO UTILIZAR LA VARILLA ROCIADORA Riesgo de inyección o lesión a otra persona. No dirija el chorro de descarga hacia otras personas, piel desprotegida, ojos ni cualquier mascota o animales. Ello podría ser la causa de serias lesiones. NO INTENTE cambiar boquillas mientras la lavadora a presión está...
  • Página 11: Como Succionar Químicos/Solventes Limpiadores

    COMO SUCCIONAR QUÍMICOS/SOLVENTES LIMPIADORES La succión de productos químicos o solventes para limpieza, es una operación de baja presión. NOTA: Utilice solamente jabones y productos químicos diseñados para el uso en lavadoras a presión. No use blanqueadores (lejía). Para succionar productos químicos: Presione la manguera química dentro del acople dentado ubicado cerca de la conexión de la manguera de alta presión de la bomba tal como está...
  • Página 12 ARRANQUE Antes del dar arranque, refiérase al manual de su motor, para informarse de los procedimientos apropiados de arranque de ese tipo de motor. En una zona bien ventilada externa, agregue gasolina nueva, sin plomo y de alta calidad, identificada en el surtidor de combustible con 86 o más octanos. No llene en exceso.
  • Página 13: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO Al efectuar el mantenimiento, usted quedará expuesto a las superficies calientes, agua a presión, partes en movimiento o fuego que podría ocasionar serias lesiones o la muerte. Antes de ejecutar cualquier tipo de mantenimiento o reparación, desconecte el cable de la bujía, deje enfriar el motor y libere la presión del agua.
  • Página 14 ¿CÓMO LIMPIAR EL FILTRO DE ENTRADA DEL AGUA? Esta membrana de filtración debe ser verificada periódicamente y limpiada si fuera necesario. Rejilla del filtro Quite la membrana de filtrado tomándola firmemente por su extremo y removiéndola de la entrada del agua a la bomba tal como se muestra.
  • Página 15 ALMACENAJE MOTOR Refiérase a las recomendaciones dadas por el fabricante del motor, para el almacenaje del mismo. BOMBA Se recomienda seguir los pasos siguientes a fin de proteger las juntas internas de la lavadora a presión cuando la misma sea almacenada por largo tiempo y CUANDO SE ESPEREN TEMPERATURAS DE CONGELAMIENTO.
  • Página 16: Guia De Diagnosticos De Problemas

    GUIA DE DIAGNOSTICOS DE PROBLEMAS CORRECCIÓN CAUSA PROBLEMA Agregue combustible. Sin combustible. El motor no arranca (vea el Agregue adecuada cantidad de Bajo nivel de aceite (si está equipado Manual del motor con dispositivo de desconexión por aceite. para informarse bajo nivel de aceite) acerca de Acumula presión después de tirar...
  • Página 17 CAUSA CORRECCIÓN PROBLEMA Nada o baja La palanquita del choke Mover la palanquita a la posición presión (estrangulamiento) está en la de “No Choke”. (después del posición de “Choke”. uso inicial La palanquita de control de Mover la palanquita de control de (continuación) aceleración no está...
  • Página 18: Garantía Limitada

    • Para procesar un reclamo de garantía sobre este producto, NO lo devuelva al comercio vendedor. El producto deberá ser evaluado por un servicentro autorizado de Porter Cable para la atención de garantías. Para informarse de la ubicación más cercana del servicentro autorizado para atención de garantías de Porter-Cable, llame al 1-888- 559-8550 que atiende 24 horas diarias, los 7 días de la semana.
  • Página 19 NOTAS 39- SP D25802...
  • Página 20 CONSULTAS RÁPIDAS LLAMAR AL 1-800-888-2468 EXTENSION 2 PARA ENCONTRAR UN SERVI-CENTRO CERCANO PARA REPARACIONES Y COMPRA DE PARTES DE SERVICIO Use gasolina de alta calidad. GASOLINA Agregue estabilizador al tanque de combustible y haga funcionar el motor durante 5 minutos antes de su almacenaje Aceite para motor: Refiérase al manual del propietaro provisto con ésta unidad.

Tabla de contenido