Lea atentamente las instrucciones y el libro adjunto de «Garantía e información complementaria», así como toda la información e indicaciones en el enlace de Internet indicado al final de estas instrucciones. Siga las instrucciones indicadas en ellas. Conserve esta documentación y entréguela con el dispositivo si cambia de manos.
Página 5
Directiva 2014/53/UE de RED. – Umarex GmbH & Co. KG declara aquí que el tipo de equipo radioeléctrico LaserRange-Master Gi7 Pro cumple los requisitos básicos y otras disposiciones de la Directiva 2014/53/UE de equipos radioeléctricos (RED). El texto completo de la declaración de conformidad UE está...
Página 6
INDICADOR: a Pantalla de selección de funciones b Nivel de medición (Referencia) detrás / delante c Indicación medición permanente mín./máx. / superficie / volumen / función de ángulos 1 + 2 + 3 d Medición permanente mín./máx. e Valores de medición / resultados / error en funcionamiento / servicio necesario f Ángulo de inclinación aparato...
LaserRange-Master Gi7 Pro Poner las pilas Abra la caja para pilas e inserte las pilas (2 x Tipo AA) según los símbolos de – instalación. Coloque las pilas en el polo correcto. Conectar, medir y desconectar: Aparato Láser Medir Aparato...
Adición y sustracción de longitudes: Longitud Láser Láser Resultado etc. encendido Longitud encendido (Aparato encendido) + – 1x 1x Medición permanente mín./máx.: Mín./máx. Inicio automático Finalizar de la medición La pantalla LC muestra el valor máximo (máx.), el valor mínimo (mín.) y el valor actual.
LaserRange-Master Gi7 Pro Medición del volumen: Volumen 1. medición 2. medición 3. medición Cálculo del volumen: Volumen 1. volumen + – 1x 1x etc. Resultado etc. Función de radio 1: Función de radio 1 Medición Resultados El resultado de medición se obtiene con el sensor de inclinación de 360º.
Función de radio 2: Función 1. medición 2. medición de radio 2 Resultados El resultado de medición se obtiene con el sensor de inclinación de 360º. La parte trasera del dispositivo sirve de superficie de referencia para medir ángulos. Función de radio 3: Función 1.
Bluetooth * (p. ej. smartphones o tabletas). ® En http://laserliner.com/info?an=ble encontrará los requisitos del sistema para la conexión Bluetooth ® El dispositivo puede conectarse por Bluetooth * con dispositivos ®...
Una vez iniciada la aplicación y activada la función Bluetooth *, se ® puede realizar una conexión entre el dispositivo móvil y el distanciómetro láser. Si la aplicación detecta varios dispositivos activos, deberá elegir el que corresponda. Cuando se inicie de nuevo, el dispositivo podrá conectarse auto- máticamente.
LaserRange-Master Gi7 Pro Datos Técnicos (Salvo modificaciones. 19W07) Medición de la distancia Precisión (típico)* ± 2 mm Gama de medición interiores** 0,05 m - 70 m Medición del ángulo Rango de medición ± 90° Resolución 0,1° Precisión 0,1° Clase de láser 2 <...
Leggere attentamente le istruzioni per l‘uso, l’opuscolo allegato „Ulteriori informazioni e indicazioni garanzia“, nonché le informazioni e le indicazioni più recenti raggiungibili con il link riportato al termine di queste istruzioni. Questo documento deve essere conservato e fornito insieme all‘apparecchio laser in caso questo venga inoltrato a terzi.
Página 15
RED 2014/53/UE. – Con la presente Umarex GmbH & Co. KG dichiara che il tipo di impianto radiotrasmittente LaserRange-Master Gi7 Pro soddisfa i requisiti essenziali e le altre disposizioni della direttiva europea “Radio Equipment Richtlinie”...
Página 16
DISPLAY: a Schermata per selezione funzioni b Piano di misura (riferimento) posteriore / anteriore c Indicatore di misura permanente min/max / area / volume / funzione angoli 1 + 2 + 3 d Misura permanente min/max e Valori misurati / risultati di misura / funzionamento scorretto / necessario servizio assistenza f Angolo di inclinazione...
LaserRange-Master Gi7 Pro Inserimento batterie Aprire il vano batterie e introdurre le batterie (2 di tipo AA) come indicato – dai simboli di installazione, facendo attenzione alla corretta polarità. Accensione, misura e spegnimento Strumento on Laser on Misura Strumento off...
Addizione e sottrazione di lunghezze: Lunghezza Laser on 1ª Laser on Risultato lunghezza ecc. (Strumento On) + – 1x 1x Misura permanente min/max: Min/max La misurazione si Fine attiva automaticamente Sul display LC vengono visualizzati il valore massimo (max.), quello minimo (min.) e il valore attuale.
LaserRange-Master Gi7 Pro Misura del volume: Volume 1ª misura 2ª misura 3ª misura Calcolo del volume: Volume 1° volume + – 1x 1x ecc. Risultato ecc. Funzione angoli 1: Funzione angoli 1 Misura Risultati Il risultato di misurazione viene determinato automaticamente dal sensore di inclinazione a 360°.
Funzione angoli 2: Funzione 1ª misura 2ª misura angoli 2 Risultati Il risultato di misurazione viene determinato automaticamente dal sensore di inclinazione a 360°. La parte posteriore dell‘apparecchio funge da superficie di riferimento per la misurazione di angoli. Funzione angoli 3: Funzione 1ª...
LaserRange-Master Gi7 Pro Trasmissione dati Il telemetro laser dispone di una funzione Bluetooth * per ® la trasmissione dei dati via radio a terminali mobili con interfaccia Bluetooth * (per es. smartphone o tablet). ® I requisiti di sistema per la connessione Bluetooth * sono disponibili ®...
Dopo l‘avvio dell‘applicazione e con la funzione Bluetooth * attivata, ® è possibile stabilire una connessione tra un terminale mobile e il tele- metro laser. Se l‘applicazione rileva più di un apparecchio di misurazione, selezionare quello di interesse. All‘avvio successivo l‘apparecchio di misurazione sarà connesso automaticamente.
LaserRange-Master Gi7 Pro Dati tecnici (con riserva di modifiche tecniche. 19W07) Misurazione di distanze Precisione (tipico)* ± 2 mm Campo di misura interno** 0,05 m - 70 m Misurazione di angoli Campo di misura ± 90° Risoluzione 0,1° Precisione 0,1°...
Należy przeczytać w całości instrukcję obsługi, dołączoną broszurę „Zasady gwarancyjne i dodatkowe” oraz aktualne informacje i wskazówki dostępne przez łącze internetowe na końcu niniejszej instrukcji. Postępować zgodnie z zawartymi w nich instrukcjami. Niniejszy dokument należy zachować, a w przypadku przekazania urządzenia laserowego załączyć go. Działanie / Zastosowanie Dalmierz laserowy z zieloną...
Página 25
RED 2014/53/UE. – Niniejszym firma Umarex GmbH & Co. KG oświadcza, że urządzenie radiowe typu LaserRange-Master Gi7 Pro spełnia istotne wymagania i inne postanowienia europejskiej dyrektywy Radio Equipment 2014/53/ UE (RED). Pełny tekst deklaracji zgodności UE jest dostępny pod nastę- pującym adresem internetowym: http://laserliner.com/info?an=AHE...
Página 26
WYŚWIETLACZ: a Wskazywanie wybranych funkcji b Płaszczyzna pomiarowa (odniesienie) tył / przód c Wskazanie pomiar ciągły min/ maks / powierzchni / kubatura / funkcja kąta 1 + 2 + 3 d Pomiar ciągły min/maks e Wartości pomiaru / wyniki pomiaru / błąd działania / konieczny serwis f Kąt nachylenia przyrządu g Symbol baterii...
LaserRange-Master Gi7 Pro Zakładanie baterii Otworzyć komorę baterii i włożyć baterie (2 x typ AA) zgodnie z symbolami instala – cyjnymi. Zwrócić przy tym uwagę na prawidłową biegunowość. Włączanie, pomiar i wyłączanie: Urządzenie wł. Laser wł. Pomiar Urządzenie wył. 3 sec 1 sec Przełączanie...
Página 28
Dodawanie i odejmowanie długości: Długość Laser wł. 1. długość +/- Laser wł. Wynik idt. (urządzenie wł.) + – 1x 1x Pomiar ciągły min/maks: Min/maks Pomiar rozpoczyna Koniec się automatycznie Wyświetlacz LC wskazuje największą (max), najmniejszą (min) i aktualną wartość. Pomiar powierzchni: Powierzchnia Laser wł.
Página 29
LaserRange-Master Gi7 Pro Pomiar kubatury: Kubatura 1. pomiar 2. pomiar 3. pomiar Obliczanie kubatury: Kubatura 1. kubatura + – 1x 1x idt. Wynik idt. Funkcja kąta 1: Funkcja kąta 1 Pomiar Wyniki Wyniki pomiaru ustalane są automatycznie przez czujnik nachylenia 360°.
LaserRange-Master Gi7 Pro Transmisja danych Dalmierz laserowy dysponuje funkcją Bluetooth *, która umożliwia ® transmisję danych drogą radiową do mobilnych urządzeń końcowych z interfejsem Bluetooth * (np. smartfon, tablet). ® Wymagania systemowe dla połączenia Bluetooth * znaleźć można ® na stronie http://laserliner.com/info?an=ble Urządzenie połączyć...
Po włączeniu aplikacji i aktywacji funkcji Bluetooth * można uzyskać ® połączenie pomiędzy mobilnym urządzeniem końcowym i laserowym dalmierzem. Jeżeli aplikacja wykryje kilka aktywnych przyrządów pomiarowych, to należy wybrać odpowiedni przyrząd. Przy kolejnym starcie ten przyrząd pomiarowy może zostać automatycznie podłączony. * Słowny znak towarowy Bluetooth oraz logo to zarejestrowane znaki towarowe firmy Bluetooth SIG, Inc.
Lue käyttöohje, oheinen lisälehti ”Takuu- ja muut ohjeet” sekä tämän käyttöohjeen lopussa olevan linkin kautta löytyvät ohjeet ja tiedot kokonaan. Noudata annettuja ohjeita. Säilytä nämä ohjeet ja anna ne mukaan laserlaitteen seuraavalle käyttäjälle. Toiminnot / Käyttötarkoitus Laser-etäisyysmittari, vihreä laser – Toiminnot: Etäisyys, pinta-alat, tilavuudet, jatkuva mittaus, kulmamittaustoiminto 1 + 2 + 3, digitaalinen libelli ja kallistusanturin kalibrointi, pituuden, pinta-alan, tilavuuden vähentäminen / lisääminen –...
Página 35
LaserRange-Master Gi7 Pro Turvallisuusohjeet Sähkömagneettinen säteily – Mittauslaite täyttää EMC-direktiivin 2014/30/EU sähkömagneettista sietokykyä koskevat vaatimukset ja raja-arvot, joka on korvattu RED direktiivillä 2014/53/EU. – Huomaa käyttörajoitukset esim. sairaaloissa, lentokoneissa, huoltoasemilla ja sydäntahdistimia käyttävien henkilöiden läheisyydessä. Säteilyllä voi olla vaarallisia vaikutuksia sähköisissä...
Página 36
NÄYTTÖ: a Valikkonäyttö b Mittaustaso (referenssi) takana / edessä c Näyttö min-/maks- jatkuva mittaus / pinta-alan / tilavuuden / kulmamittaus 1 + 2 + 3 d Min-/Maks- jatkuva mittaus e Mitatut arvot / mittaustulokset / virhetoiminto / vie laite huoltoon f Kallistuskulman näyttö...
LaserRange-Master Gi7 Pro Paristojen asettaminen Avaa paristolokero ja aseta paristot (2 x tyyppi AA) sisään ohjeiden mukaisesti. – Huomaa paristojen oikea napaisuus. Kytkeminen ON-tilaan, mittaaminen ja kytkeminen OFF-tilaan: Laite ON Laser ON Mittaus Laite OFF 3 sec 1 sec Yksikön Äskeisten...
Página 38
Pituuksien lisääminen ja vähentäminen: Pituus Laser ON 1. pituus Laser ON Tulos jne. (Laite ON) + – 1x 1x Min-/maks- jatkuva mittaus: Min-/maks Mittaus käynnistyy Lopeta automaattisesti LC-näytössä on suurin arvo (maks), pienin arvo (min) ja tosiarvo. Pinta-alojen mittaus: Pinta-ala Laser ON 1.
Página 39
LaserRange-Master Gi7 Pro Tilavuuksien mittaus: Tilavuus 1. mittaus 2. mittaus 3. mittaus Tilavuuksien laskeminen: Tilavuus 1. tilavuus + – 1x 1x jne. Tulos jne. Kulmamittaustoiminto 1: Kulmamittaustoiminto 1 Mittaus Tulokset 360° kallistusanturi laskee mittaustuloksen. Laitteen takasivu on kulmien mittaamisen viitepinta.
Página 40
Kulmamittaustoiminto 2: Kulmamittaus- 1. mittaus 2. mittaus toiminto 2 Tulokset 360° kallistusanturi laskee mittaustuloksen. Laitteen takasivu on kulmien mittaamisen viitepinta. Kulmamittaustoiminto 3: Kulmamittaus- 1. mittaus 2. mittaus toiminto 3 Tulokset 360° kallistusanturi laskee mittaustuloksen. Laitteen takasivu on kulmien mittaamisen viitepinta. Digitaalinen libelli: Digitaalisen libellin avulla mittari asetetaan vaakasuoraan.
Página 41
LaserRange-Master Gi7 Pro Tiedonsiirto Tässä laser-etäisyysmittarissa on radioaaltoja käyttävä Bluetooth ® toiminto, jolloin on mahdollista tiedonsiirto muihin Bluetooth ® mobiililaitteisiin (esim. älypuhelimet, taulutietokoneet). Bluetooth *-yhteyden edellyttämät järjestelmävaatimukset ovat ® osoitteessa http://laserliner.com/info?an=ble Laite voi muodostaa Bluetooth *-yhteyden Bluetooth 4.0 -yhteensopiviin ®...
Página 42
Apuohjelman käynnistämisen jälkeen, Bluetooth *-toiminto aktivoituna, ® voit luoda yhteyden laser-etäisyysmittarin ja mobiililaitteen välille. Jos ohjelma tunnistaa useita mittareita, valitse oikea mittari. Seuraavan kerran käynnistettäessä luodaan yhteys tähän mittariin automaattisesti. * Bluetooth -teksti ja logo ovat Bluetooth SIG, Inc.:n rekisteröityjä tavaramerkkejä. ®...
Leia completamente as instruções de uso, o caderno anexo „Indicações adicionais e sobre a garantia“, assim como as informações e indicações atuais na ligação de Internet, que se encontra no fim destas instruções. Siga as indicações aí contidas. Guarde esta documentação e junte-a ao dispositivo a laser se o entregar a alguém.
Página 45
RED 2014/53/UE. – A Umarex GmbH & Co. KG declara que o modelo de equipamento de rádio LaserRange-Master Gi7 Pro está em conformidade com os requisitos essenciais e demais disposições da diretiva europeia sobre Radio Equipment 2014/53/UE (RED). O texto integral da declaração de conformidade da UE está...
Página 46
VISOR: a Indicador de seleção da função b Nível de medição (referência) atrás / à frente c Indicação medição permanente mín./máx. / área / volume / função angular 1 + 2 + 3 d Medição permanente mín./máx. e Valores medidos / resultados da medição / anomalia / serviço necessário f Ângulo de inclinação aparelho...
LaserRange-Master Gi7 Pro Colocar as pilhas Abra o compartimento de pilhas e insira as pilhas (2 x tipo AA) de acordo com – os símbolos de instalação. Observea polaridade correta. Ligar, medir e desligar: Aparelho Laser Medir Aparelho ligado ligado...
Adição e subtracção de comprimentos: Resultado Comprimento Laser Laser ligado comprimento ligado etc. (Aparelho ligado) + – 1x 1x Medição permanente mín./máx.: Mín./máx. A medição inicia Terminar automaticamente O visor LC mostra o valor maior (máx.), o valor mais pequeno (mín.) e o valor atual.
LaserRange-Master Gi7 Pro Medição de volumes: Volume 1.ª medição 2.ª medição 3.ª medição Cálculo de volumes: Volume 1.ª volume + – 1x 1x etc. Resultado etc. Função angular 1: Função angular 1 Medição Resultados Os resultados de medição são calculados automaticamente através do sensor de inclinação 360°.
Função angular 2: Função 1.ª medição 2.ª medição angular 2 Resultados Os resultados de medição são calculados automaticamente através do sensor de inclinação 360°. A traseira do aparelho serve de superfície de referência para a medição de ângulos. Função angular 3: Função 1.ª...
LaserRange-Master Gi7 Pro Transmissão de dados O telémetro laser dispõe de uma função Bluetooth * que permite ® a transmissão de dados, com a tecnologia de radiocomunicação, para terminais móveis com interface Bluetooth * (p. ex. smartphone, tablet). ® O requisito do sistema para uma ligação Bluetooth * pode ser ®...
Após o início da aplicação e com a função Bluetooth * ativada pode ® ser estabelecida uma ligação entre um terminal móvel e o telémetro laser. Se a aplicação detetar vários aparelhos de medição ativos, selecione o aparelho de medição correto. Na próxima vez que iniciar, este aparelho de medição pode ser auto- maticamente ligado.
LaserRange-Master Gi7 Pro Dados técnicos (sujeito a alterações técnicas. 19W07) Medição da distância Exatidão (usual)* ± 1,5 mm Margem de medição interior** 0,05 m - 70 m Medição de ângulos Margem de medição ± 90° Resolução 0,1° Exatidão 0,1° Classe de laser 2 <...