Página 1
Bitte bewahren Sie diese Anleitung auf Guarde estas instrucciones Conservez ces instructions Video instructions available online Eine Video-Anleitung finden Sie online at: burley.com/support/video-guides unter: burley.com/support/video-guides Instructions vidéo disponibles Vídeo de instrucciones disponible en ligne à l’adresse : burley.com/ en línea en: burley.com/support/ support/video-guides video-guides...
Página 2
On every road, we seek adventure and down every trail we find our place in the world. Outside there ALWAYS ORIGINAL. ALWAYS PRESENT. ALWAYS BURLEY. are no walls and no limits, so we learn to reach further than we ever thought possible.
Burley dealer or visit Informationen, kontaktieren Sie bitte questions, veuillez contacter votre contacto con su distribuidor autorizado www.burley.com. Ihren autorisierten Burley-Händler oder revendeur agréé Burley ou visiter le site Burley o visite www.burley.com. besuchen Sie uns unter www.burley.com. internet www.burley.com.
Página 4
The 16+ Wheel Kit is intended for off-road use on groomed trails. Use on pavement/asphalt will result in sub-optimal performance. WARNING Make sure to read and follow all warning and instructions that are included with your Burley Trailer. This manual is meant to be complementary to your trailer manual; It is not meant to replace it.
Página 5
Das 16+ Rad-Kit ist für den Einsatz im Gelände auf präparierten Wegen vorgesehen. Bei Einsatz auf Pflaster/Asphalt ist die Leistung nicht optimal. WARNHINWEIS Bitte lesen Sie alle Warnhinweise und anleitungen Ihres Burley-Anhängers sorgfältig durch und halten Sie sich daran. Diese Anleitung ist eine Ergänzung zum Benutzerhandbuch Ihres Anhängers und ersetzt Letzteres nicht.
Página 6
Le kit Coho 16+ est conçu pour être utilisé sur des chemins entretenus, mais pas sur les routes. L’utiliser sur le bitume/l’asphalte réduira ses performances optimales. AVERTISSEMENT Lisez les instructions et avertissements fournis avec votre remorque Burley. Ce manuel sert de complément à celui de votre remorque. Il n’a pas vocation à le remplacer. COHO...
Página 7
El kit de Ruedas 16+ está diseñado para uso fuera de la carretera por caminos acondicionados. El uso en pavimento/asfalto supondrá un rendimiento deficiente. ADVERTENCIA Asegúrese de leer y seguir todas las instrucciones y advertencias que se incluyen con su remolque Burley. Este manual es complementario al manual de su remolque; no lo sustituye.
Box Contents: Verpackungsinhalt: 1 wheel, 1 QR axle 1 Rad, 1 Schnellspannachse Contenu de la boîte : Contenidos de la caja: 1 roue, 1 essieu à blocage rapide 1 rueda, 1 eje de desacople COHO WHEEL...
2. Desserrez l’écrou de réglage de l’essieu jusqu’à 2. Afloje la tuerca de ajuste del eje hasta que pueda pouvoir libérer la roue des pattes. (Figure 2) deslizar la rueda fuera de las punteras. (Figura Figure 2 BURLEY.COM OWNER’S INSTRUCTION & SAFETY MANUAL...
Página 10
Befestigung 16+ Rad Attaching 16+ Wheel 1. Insert the quick release lever skewer through 1. Den Quick Release-Schnellspannhebel durch die Radnabe führen, sodass sich auf jeder Seite the hub of the wheel, making sure there is a der Radnabe eine Feder befindet. Die Nut locker spring on either side of the hub.
Contact your authorized Burley dealer grietas for replacement of any damaged or - Inspectez la roue pour vous assurer - Inspeccionar la rueda en busca de Kontaktieren Sie Ihren autorisierten worn parts.
Página 12
Nutzung, einer Zweckentfremdung, der Verwicklung in einen Unfall oder aus der normalen Abnutzung not cover products which are used in rental operations and Burley will not be liable for any incidental resultieren. Die begrenzte Gewährleistung gilt nicht für Produkte, die vermietet werden. Burley haftet nicht or commercial damages relating to such use.
Burley no se responsabilizará de ningún daño fortuito o Garantie limitée ne couvre pas les produits qui sont utilisés dans le cadre d’une location et Burley ne sera comercial relacionado con dicho uso.