Tabla de contenido

Publicidad

Before You Ride:
Check before each use:
- Wheel is properly secured to the trailer
- Tire is not inflated above maximum
pressure 35psi (2.5 bar)
- Tire is inflated above minimum
pressure 6psi (.5bar)
Check monthly:
- Inspect tire and wheel for wear and
cracks
- Inspect wheel for trueness and cracks
Contact your authorized Burley dealer
for replacement of any damaged or
worn parts.
Maximum Nominal Load:
Coho XC: 70 lb (31.8 kg)
Always comply with local regulations for
maximum trailer weight.
Maintenance
To avoid premature component wear,
store your trailer and wheel(s) indoors
in a dry environment. Always clean your
equipment after exposure to corrosive
or abrasive environmental conditions,
such as sand and salt water.
8
Vor der Fahrt:
Kontrollieren Sie vor jedem Gebrauch:
- Das Rad ist sicher am Anhänger
befestigt
- Der Reifendruck ist nicht zu hoch (2,5
bar)
- Der Reifendruck ist nicht zu niedrig
(0,5 bar)
Kontrollieren Sie monatlich:
- Reifen und Rad auf Verschleiß und
Risse prüfen
- Rad auf Seitenschlag und Risse
prüfen0
Kontaktieren Sie Ihren autorisierten
Burley-Händler für Ersatz bei
beschädigten oder abgenutzten
Bauteilen.
Maximale Nennlast:
Coho XC: 70 lb (31.8 kg)
Befolgen Sie stets lokale Regelungen
bezüglich des maximalen
Anhängergewichts.
Wartung
Um einen frühzeitigen Verschleiß der
Einzelteile zu vermeiden, den Anhänger
im Inneren und trocken aufbewahren.
Nach Fahrten durch korrosive und
abrasive Umweltbedingungen, wie
beispielsweise Sand und Salzwasser,
muss die Ausrüstung immer
entsprechend gereinigt werden.
OWNER'S INSTRUCTION & SAFETY MANUAL
Avant de partir:
Avant chaque utilisation:
- Assurez-vous que la roue est bien
fixée à la remorque
- Vérifiez que le pneu n'est pas gonflé
au-delà de la pression maximale de
35 psi (2,5 bar)
- Contrôlez que le pneu est gonflé
au-delà de la pression minimale de 6
psi (5 bar)
Tous les mois
- Inspectez la roue et le pneu pour
vous assurer de l'absence de signes
d'usure et de fissures.
- Inspectez la roue pour vous assurer
de sa conformité et de l'absence de
fissures.
Pour le remplacement de toute pièce
endommagée ou usée, contactez votre
revendeur agréé Burley.
Charge nominale maximale:
Coho XC: 70 lb (31.8 kg)
Concernant le poids maximal de la
remorque, conformez-vous toujours aux
réglementations locales.
Maintenance
Pour éviter toute usure prématurée
des composants, stockez votre
remorque à l'intérieur, dans un
environnement sec. Nettoyez toujours
votre équipement après exposition
à des facteurs corrosifs ou abrasifs,
comme le sable et l'eau salée.
Antes de usar:
Compruebe antes de cada uso:
- Que la rueda esté correctamente
asegurada al remolque
- Que el neumático no esté inflado
por encima de la presión máxima
de 2,5 bares (35 psi)
- Que el neumático esté inflado por
encima de la presión mínima de 5
bares (6 psi)
Comprobaciones mensuales:
- Inspeccionar el neumático y la
rueda en busca de desgaste y
grietas
- Inspeccionar la rueda en busca de
ladeo y grietas
Póngase en contacto con su
distribuidor Burley autorizado
para reemplazar cualquier pieza
desgastada o dañada.
Carga máxima nominal:
Coho XC: 70 lb (31.8 kg)
Cumpla siempre las normas locales de
peso máximo del remolque.

Mantenimiento

Para evitar un desgaste prematuro
de los componentes, guarde su
remolque en un lugar cerrado y seco.
Limpie siempre el equipo después
de la exposición a condiciones
medioambientales corrosivas o
abrasivas, como la arena o el agua
salada.
BURLEY.COM

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido