Lifetime 60186 Instrucciones De Montaje
Ocultar thumbs Ver también para 60186:

Publicidad

Enlaces rápidos

116-GALLON
DECK BOX
MODEL #60091
MODEL 60186
BEFORE ASSEMBLY:
• Assemble on a level surface
• At least 2 people recommended for setup
• Ensure all hardware and parts are included and
free of damage.
GET ASSEMBLY HELP
WATCH THE INSTRUCTIONAL VIDEOS ON YOUTUBE.
Scan the code, or search http://go.lifetime.com/60186playlist
For Customer Service in the United Kingdom and mainland Europe:
E-mail: cs@lifetimeproducts.eu
FOR DOMESTIC USE ONLY!
IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
TOOLS REQUIRED
QUESTIONS?
CONTACT LIFETIME CUSTOMER SERVICE:
Call: 1-800-225-3865
7:00 am–5:00 pm (Monday–Friday) MST
and 9:00 am–1:00 pm Saturday MST
Live Chat: www.lifetime.com
(click on "LIVE CHAT" tab)
ASSEMBLY INSTRUCTIONS
Pour le français, voir la page 2. Para el español, ver la página 3.
3/8" (10 mm)
MODEL# AND PRODUCT ID
Model Number: 60186
Product ID:
TABLE OF CONTENTS
Icon Legend...............................4
Warnings & Notices.....................5
Parts Identifi er............................6
Box Assembly..............................7
Lid Assembly............................14
Additional Warnings..................23
Cleaning & Care........................27
Registration.........................28
Warranty.............................29
(you will need both when contacting us)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lifetime 60186

  • Página 1 • Ensure all hardware and parts are included and free of damage. GET ASSEMBLY HELP WATCH THE INSTRUCTIONAL VIDEOS ON YOUTUBE. Scan the code, or search http://go.lifetime.com/60186playlist For Customer Service in the United Kingdom and mainland Europe: E-mail: cs@lifetimeproducts.eu FOR DOMESTIC USE ONLY! IMPORTANT, RETAIN FOR FUTURE REFERENCE: READ CAREFULLY.
  • Página 2: Instructions D'assemblage

    Nettoyage et entretien....27 Enregistrement....28 Garantie........30 ® QUESTIONS ? CONTACTER AUX SERVICES À LA CLIENTÈLE LIFETIME t’Chat en direct: www.lifetime.com N° DE MODÈLE ET RÉFÉRENCE DU PRODUIT Composer le 1-800-225-3865 (il faut avoir les deux au moment de nous contacter) (cliquer sur la languette « LIVE CHAT »...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Limpieza y Cuidado....27 Registro......28 Garantía........31 ® ¿PREGUNTAS? PONERSE EN CONTACTO CON LOS SERVICIOS DE CLIENTES LIFETIME Chat en vivo: www.lifetime.com MODEL E ID DEL PRODUCTO Marcar : 1-800-225-3865 (se necesitan los dos al contactarnos) (cliquee en la lengüeta «LIVE CHAT») Número de modelo: 60186...
  • Página 4: Leyenda De Íconos

    ICON LEGEND / LÉGENDE DES ICÔNES / LEYENDA DE ÍCONOS • Indicates special heed should be taken when reading. • Indique qu’une attention spéciale doit être portée à la lecture. • Indica que uno debe prestar atención al leer. • Indicates the parts to be used for a section. •...
  • Página 5: Advertencias Y Avisos

    • Les boîtes de stockage Lifetime ® sont fabriquées pour protéger les biens que vous tenez le plus. Cela inclue une resistance aux projections d’eau, et qui permet à protéger vos biens de la pluie, de la neige, et des éléments. Il convient de noter que les boîtes de stockage Lifetime ® ne sont pas imperméables. La conception de la boîte n’est pas destinée pour les usages autres que le stockage extérieur.
  • Página 6: Identifi Cador De Piezas

    PARTS IDENTIFIER / IDENTIFICATEUR DE PIÈCES / IDENTIFICADOR DE PIEZAS PLASTIC PARTS / PIÈCES EN PLASTIQUE PIEZAS DE PLÁSTICO AMZ (x1) ANA (x1) ANB (x2) ANC (x1) AND (x1) METAL PARTS / PIÈCES EN MÉTAL / PIEZAS DE METAL BKV (x1) SMALL PARTS / PETITES PIÈCES PIEZAS PEQUEÑAS...
  • Página 7: Ensamble De La Caja

    BOX ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DE LA BOÎTE / ENSAMBLE DE LA CAJA HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO Hardware / Quincaillerie Herraje ADW (x4) DRC (x1) ADX (x6) ADJ (x1) PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS Plastic Parts / Pièces en plastique Piezas de plástico...
  • Página 8 • En cas de problèmes avec cette section, suivre le code en bas pour voir un vidéo sur l’assemblage de la boîte. • En caso de problemas con esta sección, seguir el código debajo para ver un video sobre el ensamble de la caja. http://go.lifetime.com/midbox • Insert the tabs at the bottom of the Rear Panel •...
  • Página 9 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS • Insert the tabs at the bottom of the Front Panel (AMZ) into the slots along the front of the Floor Panel. •...
  • Página 10 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS • Place a Side Panel (ANB) between the left edges Front and Rear Panels. Align the tabs along the edges of the Side Panel with the slots in the Front and Rear Panels.
  • Página 11 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS ADW (x4) • Insert a Screw (ADW) into each corner as shown. • Insérer une vis (ADW) dans chaque encoignure come illustré. •...
  • Página 12 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 7/16 in/po (11 mm) DRC (x1) ADJ (x1) DRD (x1) • Insert the Box Latch (DRD) into the slot in the Front Panel. Secure with the hardware shown. •...
  • Página 13 SECTION 1 (CONTINUED) / SECTION 1 (SUITE) / SECCIÓN 1 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS ADX (x6) • Flip the box over, and insert a Screw (ADX) into each tab as shown. •...
  • Página 14: Ensamble De La Tapa

    LID ASSEMBLY / ASSEMBLAGE DU COUVERCLE / ENSAMBLE DE LA TAPA HARDWARE REQUIRED / QUINCAILLERIE REQUISE / HERRAJE REQUERIDO Hardware / Quincaillerie Herraje DRF (x4) AAB (x6) BES (x6) BCK (x4) PARTS REQUIRED / PIÈCES REQUISES / PIEZAS REQUERIDAS Metal Parts / Pièces en métal Piezas de metal BKV (x1)
  • Página 15 • En caso de problemas con esta sección, seguir el código debajo para ver un video sobre el ensamble de la tapa. http://go.lifetime.com/midlid • Insert the end of the Lid Support (BKV) into the slot in the upper, left-hand corner of the Lid (AND). Then, rotate the right end of the Support downward.
  • Página 16 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) / SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 7/16 in/po (x2) (11 mm) (x2) AAB (x2) BES (x2) DRE (x1) • Insert the right end of the Support into the slot in the upper, right-hand corner of the Lid. •...
  • Página 17 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) / SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/8 in/po (10 mm) BCK (x4) • Secure the Support to the Lid using the hardware indicated. The diameter of the Screw (BCK) is meant to be a little bit larger than the hole.
  • Página 18 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) / SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 1/2 in/po (x2) (13 mm) (x2) BET (x2) AAO (x2) • The Hinge (BEP) goes together this way for the left side of the Lid. •...
  • Página 19 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) / SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/8 in/po (10 mm) DRF (x2) • Align the holes in the Hinge with those in the Lid, and secure with two Screws (DRF). •...
  • Página 20 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) / SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 3/8 in/po (10 mm) 1/2 in/po (x2) (13 mm) (x2) DRF (x2) BET (x2) AAO (x2) •...
  • Página 21 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) / SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS 7/16 in/po (x2) (11 mm) (x2) AAB (x4) BES (x4) 2.10 • Rotate the Hinges to a 90° angle, and set the Lid down onto the rear Panel of the box. •...
  • Página 22 SECTION 2 (CONTINUED) / SECTION 2 (SUITE) / SECCIÓN 2 (CONTINUACIÓN) TOOLS AND HARDWARE REQUIRED / OUTILS ET QUINCAILLERIE REQUIS INSTRUMENTAL Y HERRAJE REQUERIDOS AKF (x2) 2.12 • Attach the Gas Springs (AKF) to the Ball Studs in the direction indicated. •...
  • Página 23: Advertencias Adicionales

    ADDITIONAL WARNINGS / AVERTISSEMENTS SUPPLÉMENTAIRES / ADVERTENCIAS ADICIONALES • The Gas Spring helps prevent the automatic closing of the Lid. Do not open the Lid more than 90°. • Le piston aide à empêcher le fermeture automatique du couvercle. N’ouvrer le couvercle que 90°. •...
  • Página 24 NOTES / REMARQUES / NOTAS...
  • Página 25 NOTES / REMARQUES / NOTAS...
  • Página 26 NOTES / REMARQUES / NOTAS...
  • Página 27: Limpieza Y Cuidado

    Congratulations on your Lifetime ® product purchase. By following the instructions below, your new Lifetime product should provide you with years of service and enjoyment. The polyethylene panels are stain and solvent resistant. Most stains can be removed using a mild soap and a soft-bristled brush.
  • Página 28: Registro

    REGISTER today! ENREGISTRER CE PRODUIT EN LIGNE À WWW.LIFETIME.COM Chez Lifetime®, nous nous engageons à fournir des produits innovateurs de qualité. Lors de votre inscription, vous aurez l’occasion de nous faire parvenir vos commentaires. Votre opinion est importante pour nous.
  • Página 29 THE MANUFACTURER RESERVES THE RIGHT TO MAKE SUBSTITUTIONS TO WARRANTY CLAIMS IF PARTS ARE UNAVAILABLE OR OBSOLETE. 1. Lifetime storage boxes are warranted to the original purchaser to be free from defects in material or workmanship for a period of ten years from the date of original retail purchase. The word “defects” is defi ned as imperfections that impair the use of the product.
  • Página 30 DISPONIBLES OR SONT OBSOLÈTES 1. Les coffres de rengement Lifetime sont garantis à l’acheteur d’origine contre tous défauts de matériau ou de fabrication pendant une période de dix ans à partir de la date du premier achat. Le mot “défauts” signifi e des imperfections qui empêchent l’utilisation du produit.
  • Página 31: Garantía

    PIEZAS NO ESTÁN DISPONIBLES O SON OBSOLETAS. 1. El comprador original recibe la garantía de que los baules de terraza Lifetime estarán libres de defectos de material o de mano de obra por un período de 10 años a contar desde la fecha de la compra original. La palabra “defectos” se defi ne como imperfecciones que perjudican el uso del producto.
  • Página 32 Or call: 1-800-424-3865 ® AMÉLIOREZ VOTRE ACHAT LIFETIME EN AJOUTANT DES ACCESSOIRES OU DES AUTRES PRODUITS ® Pour acheter des accessoires ou des autres produits Lifetime , rendez-vous une visite à : www.lifetime.com Ou appelez-nous au 1-800-424-3865 ® MEJORE SU COMPRA LIFETIME Y AÑADA ACCESORIOS U OTROS PRODUCTOS EXCELENTES...

Tabla de contenido