Renseignements pour les consommateurs
•
Please keep this instruction sheet for future reference, as it contains
important information.
•
Adult assembly is required.
•
Tool required for assembly: Phillips Screwdriver (not included).
•
Water or sand to fi ll base (not included).
•
IMPORTANT!
Rim height should be adjusted only by an adult.
•
Guardar estas instrucciones para futura referencia, ya que contienen
información de importancia acerca de este producto.
•
Requiere montaje por un adulto.
•
Herramienta necesaria para el montaje: desatornillador de cruz (no incluido).
•
Llenar la base con agua o arena (no incluidas).
•
Se recomienda que solo un adulto ajuste la altura del tablero.
¡IMPORTANTE!
•
Conserver ce mode d'emploi pour s'y référer en cas de besoin car il contient
des informations importantes.
•
Le produit doit être assemblé par un adulte.
•
Outil nécessaire pour l'assemblage : un tournevis cruciforme (non inclus).
•
Eau ou sable requis pour remplir la base (non inclus).
•
La hauteur du panier doit être réglée uniquement par un adulte.
IMPORTANT!
•
Favor guardar estas instruções para futuras referências, pois contêm
informações importantes.
•
A montagem deve ser feita por um adulto.
•
Ferramenta necessária para a montagem: chave de fenda Phillips (não incluída).
•
Água ou areia para encher a base (não incluídas).
•
IMPORTANTE!
A altura da tabela deve ser ajustada apenas por um adulto.
CANADA
Questions? 1-800-432-5437. Mattel Canada Inc., 6155 Freemont Blvd.,
Mississauga, Ontario L5R 3W2.
MÉXICO
Importado y distribuido por Mattel de México, S.A. de C.V.,
Insurgentes Sur #3579, Torre 3, Oficina 601, Col. Tlalpan,
Delegación Tlalpan, C.P. 14020, México, D.F. R.F.C. MME-920701-NB3.
Tels.: 59-05-51-00 Ext. 5205 ó 01-800-463-59-89.
CHILE
Mattel Chile, S.A., Avenida Américo Vespucio 501-B, Quilicura, Santiago, Chile.
VENEZUELA
Mattel de Venezuela, C.A., RIF J301596439, Ave. Mara, C.C. Macaracuay Plaza,
Torre B, Piso 8, Colinas de la California, Caracas 1071.
ARGENTINA
Mattel Argentina, S.A., Curupaytí 1186, (1607) – Villa Adelina, Buenos Aires.
COLOMBIA
Mattel Colombia, S.A., calle 123#7-07 P.5, Bogotá.
PERÚ
Mattel Perú, S.A., Av. República de Panamá N° 3531, Oficina 1003, San Isidro,
Lima, Perú. RUC: 20425853865. Reg. Importador: 01720-10-JUE-DIGESA.
BRASIL
Importado por : Mattel do Brasil Ltda.- CNPJ : 54.558.002/0008-04 - Av.
Tenente Marques, 1246 - Sala 02 - 2º. Andar - 07770-000 - Polvilho -
Cajamar - SP – Brasil. Serviço de Atendimento ao Consumidor (SAC):
0800-550780 - sac@mattel.com.
PRINTED IN MEXICO/IMPRIMÉ AU MEXIQUE
Consumer Information
Fisher Price, Inc., a subsidiary of Mattel, Inc., East Aurora, NY 14052 U.S.A.
©2010 Mattel, Inc. All Rights Reserved. ® and ™ designate U.S. trademarks of Mattel, Inc.
Fisher Price, Inc., une filiale de Mattel, Inc., East Aurora, NY 14052 É.-U.
©2010 Mattel, Inc. Tous droits réservés. ® et ™ désignent des marques de Mattel, Inc., aux É.-U.
Información al consumidor
Informações ao Consumidor
•
This toy includes an infl atable ball. If the ball becomes soft, infl ate it with a standard,
hand-operated air pump with a standard air needle (both not included).
•
The ball will contain the correct amount of air when its circumference measures
53 to 56 cm (21 to 22 inches). Measure the circumference of the ball with a
tape measure or with a piece of string cut 53 to 56 cm (21 to 22 inches) long.
Do not over-infl ate the ball.
•
Este juguete incluye una pelota infl able. Si la pelota se ablanda, infl arla con una
bomba de aire manual estándar usando una válvula de aire (bomba de aire
y válvula no incluidas).
•
La circunferencia de la pelota infl ada debe ser de 53 a 56 cm. Medir la circunferencia
de la pelota con una cinta métrica o con un cordón de 53 a 56 cm de largo. No
infl ar la pelota en exceso.
•
Un ballon gonfl able est inclus avec le produit. Si le ballon ramollit, le gonfl er
avec une pompe à air manuelle standard et une aiguille à pompe standard
(pompe et aiguille non inclus).
•
Le ballon contient une quantité adéquate d'air quand il atteint une circonférence
d'environ 53 à 56 cm (21 à 22 po). Mesurer la circonférence du ballon avec un
ruban à mesurer ou une fi celle de 53 à 56 cm (21 à 22 po) de long. Ne pas trop
le gonfl er.
•
Este brinquedo inclui uma bola infl ável. Se a bola murchar, encha novamente,
usando uma bomba de mão com uma agulha padrão (não incluídas).
•
A bola deve fi car com a circunferência de 53 a 56 cm. Meça a circunferência
da bola com uma fi ta métrica ou com um pedaço de barbante na medida
adequada. Não encha demais a bola.
2
R8931pr-0824