Descargar Imprimir esta página

San Marina Pools KITNPOV502 Instalación página 20

Publicidad

7
TM6x2
Aleta AP
7 – Place a plate AP so that its two holes coincide with the two holes in the part PEU. Then place the other part AP and fasten it using 2 TM6
GB
screws. (Before fitting the plates AP it is best to introduce the assembled beams in the ditch already prepared).
8 – Using 2 T1 screws, provisionally attach part PER to the top of post PV1335 as though it was a lid, with the tab towards the interior of the
pool (This will help you to mount the plate in the central area of the pool).Vertical post PV1335 will have to be raised slightly when the wallplate
is inserted (page 22) so that part PER presses against the top of the wallplate (CH).
7 - Situe una Aleta AP de manera que sus 2 orificios coincidan con los 2 orificios que tiene la pieza PEU. A continuación situe la otra Aleta AP
E
y sujete con 2 tornillos TM6. (La colocación de las aletas AP conviene realizarla cuando introduzca las vigas montadas en la zanja ya preparada).
8 - Atornille ( con 2 tornillos T1 provisionalmente) en la parte superior del PV1335 la pieza PER como si fuera una tapa y con la lengueta hacia
el interior de la piscina. (Le ayudará a sujetar la chapa en la zona central de la piscina).Tendrá que levantar un poco el PV1335 cuando coloque
la chapa (pag. 22) para que la pieza PER sujete la chapa ( CH ) en su parte superior.
7 -Mettre l'Ailette AP en faisant coïncider ses 2 orifices avec les 2 orifices de la pièce PEU. Puis placer l´autre Ailette. AP et les fixer avec 2
F
vis TM6.(Mettre les ailettes AP, après avoir introduit les supports montés dans la fosse préparée auparavant).
8-Fixer provisoirement (avec 2 vis T1) dans la partie supérieure du PV1335 la pièce PER comme s'il s'agissait d'un couvercle, avec la languette
tournée vers l'intérieur de la piscine, (pour aider à fixer la tôle à la zone centrale de la piscine).Il faudra lever un peu le PV1335 lorsque vous
mettrez la plaque (Page 22) pour que la pièce PER retienne la plaque (CH) à la partie supérieure.
D
7-- Legen Sie eine Platte AP so, dass deren zwei Bohrungen auf die beiden Bohrungen des Teils PEU treffen. Platzieren Sie dann eine zweite
Platte AP und befestigen Sie sie mit 2 Schrauben TM6. (Die Platten AP sollten zweckmäßigerweise verlegt werden, wenn Sie die bereits
montierten Träger in den vorbereiteten Bodeneinschnitt einlassen).
8 - Verschrauben Sie Teil PER (provisorisch mit 2 Schrauben T1) oben am PV1335 wie eine Abdeckung und mit der Zunge zum Poolinnern
gerichtet. (Das Befestigen des Blechs im Mittelbereich des Pools wird dadurch erleichtert)Wenn Sie das Blech (Seite 22) einsetzen, damit das
Blech (CH) oben vom Teil PER gehalten wird, muss PV1335 etwas angehoben werden.
7-Situare l'Aletta AP in modo che i suoi 2 fori coincidano con i 2 fori che ha il pezzo PEU. Situare quindi l'altra Aleta AP e fermarli con 2 viti
I
TM6. (La collocazione delle alette AP è consigliabile eseguirla quando si inseriscono le travi montate nel fosso già pronto).
8 -Avvitare (con 2 viti T1 provvisorie) sulla parte superiore del PV1335 il pezzo PER, come se fosse un coperchio e con la linguetta verso l'interno
della piscina (ciò aiuterà a fermare la lamiera nella zona centrale della piscina).Si dovrà sollevare leggermente il PV1335 nel situare la lamiera
(pag.22), affinché il pezzo PER fermi la lamiera (CH) sulla parte superiore.
7-Situeer een metalen plaat AP op zodanige wijze dat de twee gaten daarvan overeenkomen met de twee gaten die zich in het onderdeel PEU
NL
bevinden. Plaats vervolgens de andere metalen plaat AP en zet deze vast met twee schroeven TM6 (het is raadzaam de plaatsing van de
metalen plaat AP uit te voeren wanneer u de gemonteerde balken in de reeds gereedgemaakte geul gaat inbrengen).
8- Schroef (provisioneel met 2 schroeven T1) aan de bovenkant van PV1335 het onderdeel PER aan, alsof we te maken hebben met een deksel,
met de tong naar de binnenkant van het zwembad. (dit zal u helpen de wand vast te maken in het centrale deel van het zwembad). U zult de
PV1 eenweinig moeten opheffen wanneer u de wand (zie blz. 22) gaat plaatsen, opdat het onderdeel PER de wand (CH) aan de bovenkant
vastzet.
7 - Situe uma Aleta AP de maneira que os 2 orifícios coincidam com os 2 orifícios que leva a peça PEU. Depois, coloque a outra Aleta AP e
P
sujeite com 2 parafusos TM6. (Aconselha-se efectuar a colocação das aletas AP quando inserir as vigas montadas na vala já preparada).
8- Fixe provisoriamente (com 2 parafusos T1) na parte superior do PV1335 a peça PER como se fosse uma tampa e com a lingueta para o
interior da piscina, (isto ajuda a sujeitar a chapa à zona central da piscina).Terá de levantar ligeiramente o PV1335 quando colocar a chapa
(pag.22) para a peça PER sujeitar a chapa (CH) na parte superior.
18
PU1
PG
CN
PV1340
TM6x2
Aleta AP x2
8
PU1
T x2

Publicidad

loading