2º
PMNZR
PVMR
PMNZR
3º
PVMRC
9
Once the panels have been attached to the curved sections, proceed with the straight sections.
GB
2. - Position the straight upright support (PVMR) against the height of the central upright PV1335 (well centred with respect to this, and the same level). Using a
4mm bit, and using as a guide the central holes of the PVMR situated at 20 cm above and below, drill the upright PV1335 and fix it to the section piece with TFL
screws (A25080). Next, adjust both sides of the part PVMR the panels so that they make contact with it and there is no space between them, and attach them using
2 TFL screws at the top, 2 more in the centre, and another 2 at the bottom. 3º - Then attach the panels to the upright supports PVMRC and the upright PV1335
from the end with 2 TFL screws and next screw the panels together. Before closing the perimeter of the pool, check from the inside that its circumference is
not distorted. IT IS VERY IMPORTANT THAT THE HOLES IN THE WALLPLATE DO NOT MOVE WHILE THE WOOD IS BEING ATTACHED AND THAT THEY
COINCIDE WITH THE PV1335 UPRIGHTS.
Una vez colocados los paneles de las zonas curvas, pase a revestir las zonas rectas.
E
2º- Situe el perfil vertical recto (PVMR) a la altura de la columna central PV1335 (bien centrado con respecto a la misma, y al mismo nivel). Utilizando una broca
de 4 mm, y guiándose por los agujeros centrales del PVMR situadas a 20 cm por arriba y por abajo, taladre la columna PV1335 y fíjela al perfil con tirafondos TFL
(A25080).Seguidamente, ajuste a ambos lados del PVMR los paneles PMNZR de forma que hagan tope con el mismo y no quede espacio entre ambos, y fíjelos
con 2 tirafondos TFL en la parte superior, 2 en el centro y 2 en la parte inferior. 3º- A continuación de los paneles fije los perfiles verticales PVMRC a las columnas
PV1335 de los extremos con los 2 TFL y seguidamente atornille los paneles contiguos. Antes de cerrar el perímetro de la piscina, verifique desde dentro de
la piscina que se mantiene la forma perfecta de la misma. ES MUY IMPORTANTE QUE LOS AGUJEROS DE LA CHAPA NO SE MUEVAN DURANTE EL
MONTAJE DE LA MADERA Y QUE COINCIDAN CON LAS COLUMNAS PV1335.
Après avoir installé les panneaux des zones courbées, recouvrir les zones droites.
F
2º Mettre le profil vertical droit (PVMR) à la hauteur de la colonne centrale PV1335 (bien centré par rapport à celle-ci et au même niveau). Avec un foret de 4mm
et en suivant les trous du centre du PVMR situés 20 cm dessus et dessous, percer la colonne PV1335 pour la fixer au profil avec les tire-fonds TFL (A25080). Des
deux côtés du PVMR, ajuster les panneaux de sorte qu'ils butent sur ce dernier et qu'il n'y ait pas d'espace entre les deux. Les fixer avec 2 tire-fonds TFL à la partie
supérieure, 2 au centre et 2 à la partie inférieure. 3º Après les panneaux, fixer les profils verticaux PVMRC aux colonnes PV1335 des extrémités avec les 2 TFL et
visser ensuite les panneaux contigus. Avant de refermer le périmètre de la piscine, vérifier depuis le centre de la piscine que la forme de celle-ci est parfaite.
IL EST TRÈS IMPORTANT QUE LES TROUS DE LA TÔLE NE BOUGENT PAS PENDANT LE MONTAGE DU BOIS ET QU'ILS COINCIDENT AVEC LES
COLONNES PV1335.
Nachdem alle Platten in den Kurvenbereichen verlegt sind, beplanken Sie die geraden Bereiche.
D
2.- Dazu platzieren Sie das gerade Senkrechtprofil (PVMR) auf der Höhe der mittigen Säule PV340 (einwandfrei dazu zentriert). Mithilfe eines 4 mm-Bohrers und
unter Verwendung der mittigen, 20 cm nach oben und unten liegenden Bohrungen des PVMR bohren Sie die Säule PV1335 und befestigen Sie sie mit Holzschrauben
TFL (A25080). Anschließend justieren Sie die Platten nach beiden Seiten des PVMR, so dass sie an das Profil anschlagen und kein Zwischenraum zwischen beiden
entsteht. Dann befestigen Sie sie mit 2 Holzschrauben TFL oben, 2 in der Mitte und 2 unten. 3.- Danach befestigen Sie die Senkrechtprofile PVMRC an den Enden
mit den beiden (2) Holzschrauben TFL so, dass sie auf die Säulen PV1335 an den Enden stoßen.
Bevor Sie mit dem gesamten Umfang fertig sind, prüfen Sie vom Innern des Pools aus, dass es einwandfrei montiert ist.
BITTE ACHTEN SIE UNBEDINGT DARAUF, DASS DIE BLECHBOHRUNGEN WÄHREND DER HOLZMONTAGE NICHT VERSCHOBEN WERDEN UND DASS
SIE AUF DIE SÄULEN PV1340 TREFFEN.
Dopo aver situato i pannelli delle zone curve, occorrerà rivestire le zone dritte.
I
2º- Situare il profilo verticale dritto (PVMR) all'altezza della colonna centrale PV1335 (ben centrato rispetto alla stessa, e alla stessa altezza). Utilizzando una punta
di 4 mm, seguendo i fori centrali del PVMR situati a 20 cm sopra e sotto, forare la colonna PV1335 e fissarla al profilo con tirafondi TFL (A25080). Sistemare quindi
a entrambi i lati del PVMR i pannelli, in modo da andare in battuta sullo stesso e avendo cura che non rimanga spazio fra entrambi, e fissarli con 2 tirafondi TFL
nella parte superiore, 2 al centro e 2 nella parte inferiore. 3º- Dopo i pannelli, fissare i profili verticali PVMRC alle colonne PV1335 delle estremità con le 2 TFL e
avvitare quindi i pannelli adiacenti. Prima di chiudere il perimetro della piscina, verificare dall'interno della stessa che sia stata mantenuta la forma perfetta.
È MOLTO IMPORTANTE CHE I FORI DELLA LAMIERA NON SI MUOVANO DURANTE IL MONTAGGIO DEL LEGNO E CHE COINCIDANO CON LE COLONNE
PV1335.
Wanneer de platen van de gebogen zones reeds zijn aangebracht kunnen de rechte zones worden bekleed.
NL
2º- Situeer het rechte verticale profiel (PVMR) op de hoogte van de centrale kolom PV1335 (goed gecentreerd en op hetzelfde niveau). Doorboor, met gebruik van
een boor van 4 mm en afgaande op de centrale gaten van het PVMR die zich op 20 cm boven-en benedenaan bevinden, de kolom PV1340 en bevestig deze aan
het profiel met de houtschroeven TFL (A25080). Pas vervolgens aan beide kanten van het PVMR de platen zodanig dat zij daar goed op zijn aangesloten en er
geen ruimte tussenbeide is overgebleven, bevestig de platen met 2 houtschroeven TFL aan de bovenkant, 2 in het midden en 2 onderaan.
3.- Bevestig na de platen de verticale profielen PVMRC aan de kolommen PV1335 van de uiteinden met de 2 TFL´s en schroef daarna de daarop aansluitende
houten panelen aan.
Kijk, voordat de omtrek van het zwembad wordt gesloten, vanuit de binnenkant van het zwembad na of de juiste vorm van het zwembad zich heeft
gehandhaafd.
HET IS UITERST BELANGRIJK DAT DE GATEN VAN DE WAND NIET VAN HUN PLAATS WORDEN VERSCHOVEN GEDURENDE DE MONTAGE VAN HET
HOUT EN DAT ZIJ SAMENVALLEN MET DE KOLOMMEN PV1335.
Quando colocados os painéis das zonas curvas, vão-se revestir as zonas rectas.
2º- Coloque o perfil vertical recto (PVMR) à altura da coluna central PV1335 (bem centrado relativamente à mesma, e ao mesmo nível). Utilizando uma broca de
P
4 mm, e orientando-se pelos furos centrais do PVMR situados a 20 cm acima e abaixo, fure a coluna PV1335 e fixe-a ao perfil com tira fundos TFL (A25080). Em
seguida, ajuste a ambos os lados do PVMR os paneis de forma que se encostem ao mesmo e não fique espaço entre ambos, e fixe-os com 2 tira fundos TFL na
parte superior, 2 no centro e 2 na parte inferior. 3º- Depois dos painéis, fixe os perfis verticais PVMRC às colunas PV1335 dos extremos com os 2 TFL e em seguida
aperte os painéis contíguos. Antes de fechar o perímetro da piscina, verifique a partir de dentro da piscina se se mantém a circunferência perfeita da
mesma. É MUITO IMPORTANTE QUE OS FUROS DA CHAPA NÃO SE MOVAM DURANTE A MONTAGEM DA MADEIRA E QUE COINCIDAM COM AS
COLUNAS PV1335.
2 - 3
PMN
30
30
PMN ZR
PVM
TFL
PVMZR
TFL
PU1
TFL
TFL
PU1
TV
PVM
PMN
612
=8
502
PVMC
=8
C H
612
=4
502
=4
PVMRC
612
=2
502
=2
PVMR
PMN
TFL