Descargar Imprimir esta página
NuTone LA-155GN Instrucciones De Instalación
NuTone LA-155GN Instrucciones De Instalación

NuTone LA-155GN Instrucciones De Instalación

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Two-Note
Surface-Mounted
Door Chimes
MODELS: LA-155GN and LA-157MA
PLANNING
Your NuTone Door Chime is designed for two-door operation.
If the home is multiple-level or large ranch style, two or more
chimes should be used to provide adequate coverage.
Handle the door chime carefully, as you would any precision
instrument.
WIRING
BE SURE HOUSE POWER IS TURNED OFF WHEN WIRING
THE TRANSFORMER. WIRING CONNECTIONS MUST COMPLY
WITH LOCAL OR NATIONAL WIRING CODES.
For a single installation, use NuTone Model 515T or 101T Transformer.
For two or more chimes, use NuTone Model 105T or 301T Transformer.
NOTE: When fastening chime wiring to wall studs and ceiling
joists, care must be taken to avoid possible "shorts" that might be
created by allowing staples or clips to cut through the protective
wiring insulation.
Refer to Figure 1. Mount the transformer to a convenient junction
box (attic location is not recommended) or circuit breaker box.
Connect house power leads to transformer leads – black to black
and white to white.
Refer to Figure 2 for single chime installation or to Figure 3
for multiple chime installation. Run 2 conductor 18-22 gauge
wire from transformer and the pushbutton(s) to chime location(s).
Bring the wires through the wiring hole in the chime baseplate(s)
and fasten the baseplate(s) to the wall though the mounting holes
with the screws provided. Connect the transformer and the
pushbutton wires to the chime terminal board(s).
NOTE: Upon completion of installation, if the chime does not
operate properly, check the pushbutton(s) for poor contact or
loose connections. Be certain wires are not touching the tone
bars.
MOUNTING COVER
Place the chime over the baseplate. Make sure hanger bracket
engages slot in top of baseplate.
MAINTENANCE INSTRUCTIONS
If chime plungers should ever become "sluggish" in their
movement, clean plungers with a nonflammable cleaning fluid and
wipe dry.
CAUTION: NEVER OIL CHIME PLUNGERS.
REPLACEMENT PARTS OR SERVICE
Contact your local Authorized NuTone Parts Outlet or Service
Center. If you are unable to locate the facility, write NuTone Inc.,
Madison and Red Bank Roads, Cincinnati, Ohio 45227-1599.
Attention: Department of National Field Service.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
READ & SAVE THESE INSTRUCTIONS!
SINGLE
2-NOTE CHIME
FRONT
TRANS
REAR
18-22 GA. INSULATED
2-CONDUCTOR WIRE
TERMINAL
BOARD
MULTIPLE
2-NOTE CHIMES
FRONT
FRONT
18-22 GA. INSULATED
2-CONDUCTOR WIRE
TRANS
TRANS
REAR
REAR
TERMINAL
TERMINAL
BOARD
BOARD
CHIME NO. 1
CHIME NO. 2
FIGURE 1
120vAC WIRING
FRONT DOOR
PUSHBUTTON
NUTONE 101T
OR 515T
TRANSFORMER
REAR DOOR
PUSHBUTTON
FIGURE 2
120vAC WIRING
FRONT DOOR
PUSHBUTTON
NUTONE 105T
COMMON WIRES
OR 301T
TRANSFORMER
REAR DOOR
PUSHBUTTON
FIGURE 3

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para NuTone LA-155GN

  • Página 1 • For a single installation, use NuTone Model 515T or 101T Transformer. OR 515T • For two or more chimes, use NuTone Model 105T or 301T Transformer. TRANSFORMER REAR REAR DOOR NOTE: When fastening chime wiring to wall studs and ceiling PUSHBUTTON 18-22 GA.
  • Página 2 WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. During this one year period, NuTone will, at its option, repair or replace, without charge, any product or part which is found to be defective under normal use and service. THIS WARRANTY DOES NOT EXTEND TO FLUORESCENT LAMP STARTERS OR TUBES, FILTERS, DUCT, ROOF CAPS, WALL CAPS AND OTHER ACCESSORIES FOR DUCTING.
  • Página 3 Contactez votre service local d’entretien ou centre de distribution Si les pistons du carillon venaient à ralentir dans leur mouvement, autorisé NuTone. Si vous ne pouvez pas trouver la pièce nécessaire, nettoyez-les avec un produit de nettoyage inflammable et essuyez veuillez écrire à...
  • Página 4 MARCHANDIBILITÉ OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. Pendant cette période d’un an, NuTone procédera au remplacement ou à la réparation sans aucuns frais, mais à sa propre discrétion, de tout produit ou pièce jugé défectueux dans le cadre d'une utilisation normale. CETTE GARANTIE NE VISE PAS LES DISPOSITIFS D'AMORÇAGE NI LES TUBES DES LUMINAIRES FLUORESCENTS. Cette garantie ne couvre pas (a) l'entretien et le service courants ni (b) les produits et les pièces ayant fait l'objet d'un usage abusif, de négligence, d'un accident, d'un entretien ou d'une réparation non...
  • Página 5: Timbre Para Puerta De Montaje Superficial De Dos Notas

    INSTRUCCIONES PARA EL MANTENIMIENTO Póngase en contacto con su Distribuidor de Partes y Piezas o Centro de Servicio Autorizado NuTone. Si se le hace imposible Si los émbolos del timbre en algún momento comienzan a el localizar las facilidades, escriba a NuTone Inc., Madison and Red moverse lentamente, limpie los émbolos con un líquido para limpiar,...
  • Página 6: Servicio De Garantía

    NO LIMITADAS A, GARANTÍAS NO EXPRESADAS DE MERCANTIBILIDAD O ADAPTABLES A UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. Durante este período de un año, NuTone reparará o reemplazará a su opción y sin costo, cualquier producto o parte que se encuentre defectuoso bajo condiciones normales de uso y servicio.

Este manual también es adecuado para:

La-157ma