Descargar Imprimir esta página
NuTone LA-156PR Serie Manual De Instrucciones
NuTone LA-156PR Serie Manual De Instrucciones

NuTone LA-156PR Serie Manual De Instrucciones

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

PLANNING
Your NuTone Door Chime is designed for two-door operation.
Handle the door chime carefully, as you would any precision instrument.
WIRING
BE SURE HOUSE POWER IS TURNED OFF WHEN WIRING THE
TRANSFORMER. WIRING CONNECTIONS MUST COMPLY WITH
LOCAL OR NATIONAL WIRING CODES.
For chime installation, use NuTone Model 101T Transformer.
NOTE: When fastening chime wiring to wall studs and ceiling joists,
care must be taken to avoid possible "shorts" that might be created by
allowing staples or clips to cut through the protective wiring insulation.
Refer to Figure 1. Mount the
transformer to a convenient junction box
(attic location is not recommended) or
circuit breaker box. Connect house
power leads to transformer leads –
black to black and white to white.
Refer to Figure 2. Run 2 conductor
18 gauge wire from transformer and the
pushbutton(s) to chime location.
Remove fiberboard shield from front of chime base by gently pulling
forward until it disengages from the chime. Bring the wires through the
wiring hole in the chime baseplate and fasten the baseplate to the wall
through the mounting holes with the screws provided. Connect the
transformer and the pushbutton wires to the chime terminal board as
shown in Figure 2. Replace fiberboard shield.
SINGLE 2-NOTE CHIME
FRONT
DIODE
TRANS
18 GA. INSULATED
REAR
2-CONDUCTOR WIRE
TERMINAL
BOARD
Front pushbutton must have diode (supplied) assembled across the
screw terminals as shown in Figure 3.
NOTE: Upon completion of installation, if the chime does
not operate properly, check the pushbutton(s) for poor contact
or loose connections. Be certain wires are not touching the
tone bars.
DIODE TEST
The following test can be used to test for correct installation of
diode at pushbutton if power is not available. NOTE: If diode is
installed backwards and power is applied to the chime, damage to
the diode, chime or transformer will occur.
1. Power to chime transformer must be off.
2. Wire the chime per the instructions supplied. Connect the diode
across the chime pushbutton (remove bulb if pushbutton is lighted).
3. Remove the wire from the front screw terminal at the chime.
4. Connect an ohmmeter selected to the diode position (or lowest ohms
scale if no diode position exists) to the front wire and transfomer
screw terminal on chime.
5. Measure with the (+) lead connected to the front wire and the (-) lead
connected to the transformer screw terminal - Record measurement
of ohmmeter.
®
FIGURE 1
120vAC WIRING
FRONT DOOR
PUSHBUTTON
NUTONE 101T
TRANSFORMER
REAR DOOR
PUSHBUTTON
FIGURE 2
INSTALLATION INSTRUCTIONS
READ & SAVE THESE INSTRUCTIONS!
Lighted Door Chimes
LA-156PR, LA-163, LA-164
INSTALLING THE PUSHBUTTONS
A diode must be added to the front door pushbutton so that
power will be supplied continuously to the Chime.
The diode is packed inside an envelope that is located in the chime
package.
A diode is not required at the back door pushbutton.
RECESS
MOUNTED
PUSHBUTTON
CLIP DIODE LEADS TO
3/8" AND INSERT INTO
TERMINALS
RECESS
MOUNTED
PUSHBUTTON
WRAP DIODE LEAD AROUND EACH
TERMINAL SCREW AND CLIP EXCESS
To add the diode to the front door's pushbutton:
1. Remove the pushbutton from the door jamb or wall.
2. Refer to Figure 3. Depending upon which type of pushbutton is
being used, wire the diode to the two (2) terminals on the
pushbutton.
3. Be sure the wire on the end with the silver band goes to the screw
terminal wired to the transformer.
4. Press the front door pushbutton and listen for the chime to sound.
5. If the chime does not sound when the button is depressed, the
diode is installed backwards. Simply reverse the wiring
connections on the pushbutton and test the chime again.
6. Tighten the terminal screws and replace the pushbutton in the door
jamb or wall. Note: on metal siding, place a small piece of
insulating tape on the surface opposite the diode to prevent
shorting.
NOTE: If you are using a lighted pushbutton, the bulb's
brightness will be reduced 30-40%. This is normal and will
increase life of the bulb.
6. Reverse the ohmmeter wires so the (-) lead is connected to the front
wire and the (+) lead connects to the transformer screw terminal -
Record measurement of ohmmeter.
7. For the chime to operate correctly the ohmmeter reading must be
less (lower reading) when the (-) lead is connected to the transformer
and the (+) lead is connected to the front wire.
8. If #7 is incorrect, reverse the diode at the pushbutton and redo steps
4, 5, and 6 to verify the correct reading in step 7.
9. After verifying the correct placement of the diode, reconnect the front
wire to the front screw terminal on the chime and replace bulb in
pushbutton if removed for test.
or LA-165 Series
SILVER BAND
DIODE
TRANS
FRONT
WRAP
DIODE LEAD
AROUND
EACH
TERMINAL
SCREW
FIGURE 3

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para NuTone LA-156PR Serie

  • Página 1 INSTALLATION INSTRUCTIONS READ & SAVE THESE INSTRUCTIONS! Lighted Door Chimes PLANNING • Your NuTone Door Chime is designed for two-door operation. LA-156PR, LA-163, LA-164 • Handle the door chime carefully, as you would any precision instrument. or LA-165 Series WIRING...
  • Página 2: Maintenance Instructions

    WARRANTIES OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. During this one year period, NuTone will, at its option, repair or replace, without charge, any product or part which is found to be defective under normal use and service. THIS WARRANTY DOES NOT EXTEND TO FLUORESCENT LAMP STARTERS OR TUBES, FILTERS, DUCT, ROOF CAPS, WALL CAPS AND OTHER ACCESSORIES FOR DUCTING.
  • Página 3 LIRE ET CONSERVER CES DIRECTIVES! Carillon de porte PLANIFICATION illuminé • Votre carillon de porte NuTone est conçu pour deux entrées. • Manipulez le carillon avec soins, comme vous le feriez pour tout instrument de précision. LA-156PR, LA-163, LA-164 ou LA-165 Series CÂBLAGE...
  • Página 4 MARCHANDIBILITÉ OU D'ADAPTATION À UN USAGE PARTICULIER. Pendant cette période d’un an, NuTone procédera au remplacement ou à la réparation sans aucuns frais, mais à sa propre discrétion, de tout produit ou pièce jugé défectueux dans le cadre d'une utilisation normale. CETTE GARANTIE NE VISE PAS LES DISPOSITIFS D'AMORÇAGE NI LES TUBES DES LUMINAIRES FLUORESCENTS. Cette garantie ne couvre pas (a) l'entretien et le service courants ni (b) les produits et les pièces ayant fait l'objet d'un usage abusif, de négligence, d'un accident, d'un entretien ou d'une réparation non...
  • Página 5: Campana Iluminada Para Puertas

    ¡LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES! Campana iluminada PLANIFICACION para puertas • Su campana para puertas NuTone se ha diseñado para operar con dos puertas. • Trate con cuidado la campana para puertas como lo haría con cualquier instrumento de precisión.
  • Página 6 NO LIMITADAS A, GARANTÍAS NO EXPRESADAS DE MERCANTIBILIDAD O ADAPTABLES A UN PROPÓSITO EN PARTICULAR. Durante este período de un año, NuTone reparará o reemplazará a su opción y sin costo, cualquier producto o parte que se encuentre defectuoso bajo condiciones normales de uso y servicio.

Este manual también es adecuado para:

La-163 serieLa-164 serieLa-165 serie