Descargar Imprimir esta página

Schlage AD Serie Instrucciones De Instalación página 2

Publicidad

3
Install Door Position Switch (DPS).
Instale el interruptor para posición de la puerta (DPS).
Installez le commutateur de position de porte.
Ensure alignment on door and jamb.
Asegure que la puerta y la jamba estén alineadas.
Assurez l'alignement avec la porte et le montant.
4
Route RS-485 cable and power wires.
Enrute el cable RS-485 y los alambres de energía.
Acheminez le câble RS-485 et les fils d'alimentation
électrique.
5
If not using batteries (standard option), route power wires.
Si no está usando baterías (opción estándar), enrute
los cables de energía.
Si vous n'employez pas de piles (option normalisée),
acheminez les fils d'alimentation électrique.
2
Bag | Bolso | Sac
See user guide for wiring details.
Consulte la Guía del usuario para
conocer los detalles de cableado.
Consultez le guide d'utilisation pour les
détails concernant le filage.
RS-485 Cable (Not Included)
Cable RS-485 (no incluido)
Câble RS-485 (non inclus)
2 Wires to power supply.
2 alambres a la fuente de poder.
2 fils vers l'alimentation électrique.
See user guide for wiring details.
Consulte la Guía del usuario para
conocer los detalles de cableado.
Consultez le guide d'utilisation pour
les détails concernant le filage.
2 Wires to power supply.
2 alambres a la fuente de poder.
2 fils vers l'alimentation électrique.
6
Install armor front.
Instale el frente del blindaje.
Installez l'armure avant.
Actual Size (2)
Tamaño real (2)
A
Taille réelle (2)
ALL
TODOS
TOUS
7
Slide mortise lock into door.
Deslice la cerradura de muesca en la puerta.
Faites glisser la serrure à mortaise dans la porte.
Refer to sticker for mortise rehanding.
Refiérase a la calcomanía para
cambiar la muesca de lado.
Consultez l'autocollant pour le
déplacement de la mortaise.
AD-300
8
Check lever handing.
Verifique el lado de la palanca.
Vérifiez le déplacement du levier vers le loquet.
AD-200
AD-250
AD-400
n d
ll a
P u
ta te
R o
n d
ll a
P u
ta te
R o
re w
S c
tc h
C a
See "Rehanding" on back page if pin
is not toward latch.
Consulte "Cambiar de lado" en la
última página si el pin no apunta
hacia el cerrojo.
Consultez le chapitre "Déplacement"
si la broche n'est pas orientée.
Bag | Bolso | Sac
C
ALL
TODOS
TOUS
ALL
TODOS
TOUS
ALL
TODOS
TOUS

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ms serieAd-200Ad-250Ad-300Ad-400