Descargar Imprimir esta página

Schlage AD Serie Instrucciones De Instalación página 4

Publicidad

11
Install plate.
Instale la placa.
Installez la plaque.
Z/,"
12
Install inside assembly.
Instale desde el interior.
Installez à partir de l'intérieur.
12a
Install spindle and spring.
Instale el husillo y el resorte.
Installez l'axe de la poignée et le ressort.
12b
Install assembly into door.
Instale el conjunto en la puerta.
Installez l'assemblage dans la porte.
Bag | Bolso | Sac
B
Install support screw for UL rating
(fire applications only).
Instale el tornillo de soporte por
clasificación UL (solo aplicación
para incendios).
Installer les vis de support pour
la UL classement (applications
anti-incendie uniquement).
4
Actual Size (2)
Bag | Bolso | Sac
Tamaño real (2)
Taille réelle (2)
Actual Size (2)
Tamaño real (2)
Taille réelle (2)
Bag | Bolso | Sac
Actual Size (4)
Tamaño real (4)
Taille réelle (4)
B/cx"
Actual Size
Tamaño real
Taille réelle
13
Secure mortise chassis.
Asegure el chasis de la muesca.
Fixez le châssis de la mortaise.
13a
Remove armor front.
Retire el frente del
A
blindaje.
Enlevez l'armature
avant.
ALL
TODOS
TOUS
13b
Install mortise screws, then reinstall armor front.
Instale los tornillos de la muesca y, luego, reinstale el frente
del blindaje.
Fixez les vis de mortaise, puis réinstallez l'armure de serrure
avant.
Wood | Madera | Bois
#16
B
Metal | Metal | Métal
#12-14
Actual Size (2)
Tamaño real (2)
Taille réelle (2)
14
Install ribbon cable.
Instale el cable de listón.
Installez le câble plat.
Bag | Bolso | Sac
Red wire MUST be on left.
El cable rojo DEBE estar a la izquierda.
Le fil rouge DOIT être situé à la gauche.
C
ALL
TODOS
TOUS
ALL
TODOS
TOUS

Publicidad

loading

Este manual también es adecuado para:

Ms serieAd-200Ad-250Ad-300Ad-400