Conexión eléctrica
5.2
Conexión del sensor
El sensor se conecta al transmisor a través del cable de datos Memosens CYK10.
GY
GND
YE
Com B
GN
Com A
–
WH
+
BN
10
Cable de datos Memosens CYK10
AVISO
Protección contra torsión para CLS15D y CLS21D
Si se aplica demasiada fuerza al cabezal Memosens, se pueden cortar las conexiones y, por lo
tanto, estropear el sensor.
‣
No es necesario ejercer una fuerza excesiva cuando se conecta el sensor con la conexión de
cable. Proceda con cuidado.
‣
Si queda claro que el acoplamiento Memosens no se cerrará, compruebe el acoplamiento
por si hay suciedad o se han producido desperfectos mecánicos y asegúrese de que lo hace
girar en la dirección correcta. Preste atención al símbolo de bloqueo en el acoplamiento.
‣
En caso necesario, utilice un cable Memosens diferente.
5.3
Aseguramiento del grado de protección
Solo se deben realizar las conexiones mecánicas y eléctricas que se describen en este manual y
que sean necesarias para el uso previsto y requerido en el equipo entregado.
‣
Tenga el máximo cuidado cuando realice los trabajos.
De lo contrario, los distintos tipos de protección (Protección contra humedad (IP), seguridad
eléctrica, inmunidad a interferencias EMC) acordados para este producto ya no estarán
garantizados debido a, por ejemplo, cubiertas sin colocar o cables (extremos) sueltos o mal
fijados.
5.4
Verificación tras la conexión
Condiciones del equipo y especificaciones
¿El sensor, el portasondas y los cables están en buen
estado?
Conexión eléctrica
¿Los cables conectados están sin carga de tracción y no
torcidos?
¿Existe una longitud suficiente de los cables de núcleo
pelados y están posicionados correctamente en el
terminal?
22
E
N
/ Y
G
Acción
‣
Realizar una inspección visual.
Acción
‣
Realizar una inspección visual.
‣
Desenredar los cables.
‣
Realizar una inspección visual.
‣
Estire suavemente para comprobar que estén fijados
correctamente.
Condumax CLS15D/16D/21D
A0024019
Endress+Hauser