Endress+Hauser Memosens CLS82D Manual De Instrucciones
Endress+Hauser Memosens CLS82D Manual De Instrucciones

Endress+Hauser Memosens CLS82D Manual De Instrucciones

Sensores de conductividad higiénicos. digital con tecnología memosens
Ocultar thumbs Ver también para Memosens CLS82D:

Publicidad

Enlaces rápidos

BA01326C/23/ES/06.20
71494607
2020-05-31
0
Products
Manual de instrucciones
Memosens CLS82D
Sensores de conductividad higiénicos
Digital con tecnología Memosens
Constante de celda k = 0,57 cm
Solutions
-1
Services

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Endress+Hauser Memosens CLS82D

  • Página 1 Products Solutions Services BA01326C/23/ES/06.20 71494607 2020-05-31 Manual de instrucciones Memosens CLS82D Sensores de conductividad higiénicos Digital con tecnología Memosens Constante de celda k = 0,57 cm...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice de contenidos Memosens CLS82D Índice de contenidos Sobre este documento ..3 Soluciones de calibración ... . . 21 Set para calibración ....21 Advertencias .
  • Página 3: Sobre Este Documento

    Memosens CLS82D Sobre este documento Sobre este documento Advertencias Estructura de la información Significado Este símbolo le alerta ante una situación peligrosa. PELIGRO No evitar dicha situación peligrosa puede provocar lesiones muy graves o Causas (/consecuencias) accidentes mortales. Consecuencias del no cumplimiento (si procede) ‣...
  • Página 4: Instrucciones Básicas De

    Uso correcto del equipo El sensor de conductividad Memosens CLS82D se usa para medir conductividades bajas o altas en líquidos en aplicaciones con requisitos higiénicos. Gracias a su amplio rango de medición, el equipo se puede utilizar en un gran número de aplicaciones, p.
  • Página 5: Compatibilidad Electromagnética

    Memosens CLS82D Instrucciones básicas de seguridad Compatibilidad electromagnética • La compatibilidad electromagnética de este equipo ha sido verificada conforme a las normas internacionales pertinentes de aplicación industrial. • La compatibilidad electromagnética indicada se mantiene no obstante únicamente si se conecta el equipo conforme al presente manual de instrucciones.
  • Página 6: Clases De Temperatura

    Instrucciones básicas de seguridad Memosens CLS82D • El cable de medición CYK10-G y el cabezal de conexión se deben proteger de cargas electrostáticas si el trazado del cable discurre por una zona 0. • La longitud máxima admisible del cable es de 100 m.
  • Página 7: Recepción De Material E Identificación Del Producto

    Memosens CLS82D Recepción de material e identificación del producto CSA IS/NI Cl.1 Div.1&2 Grp.:A-D Tipo Temp. del producto T para las clases según temperatura (Tn) CLS82D -20 ˚C ≤ Ta ≤ +140 ˚C (T3) -20 ˚C ≤ Ta ≤ +115 ˚C (T4) -20 ˚C ≤...
  • Página 8: Identificación Del Producto

    Recepción de material e identificación del producto Memosens CLS82D Identificación del producto 3.2.1 Codificación de las versiones con protección contra explosiones ATEX II 1G Ex ia IIC T3/T4/T6 Ga Tipo Certificado Versión CLS82D ATEX Conexiones a proceso, materiales inapropiados para Ex...
  • Página 9: Placa De Identificación

    Memosens CLS82D Recepción de material e identificación del producto 3.2.2 Placa de identificación La placa de identificación le proporciona la información siguiente sobre su equipo: • Identificación del fabricante • Código de pedido • Número de serie • Información y avisos de seguridad •...
  • Página 10: Certificados Y Homologaciones

    Recepción de material e identificación del producto Memosens CLS82D Certificados y homologaciones 3.4.1 Marca  Declaración de conformidad El producto satisface los requisitos especificados en las normas europeas armonizadas. Cumple por lo tanto con las especificaciones legales de las directivas de la EU. El fabricante confirma que el equipo ha superado satisfactoriamente las pruebas correspondientes dotándolo con la marca .
  • Página 11: Instalación

    Memosens CLS82D Instalación Instalación Condiciones de instalación ‣ Antes de la instalación: Retire del elemento sensor el capuchón protector de color negro. Se recomienda la instalación simétrica para garantizar la linealidad. La distancia a las paredes laterales y opuestas debe ser de por lo menos 15 mm.
  • Página 12 Instalación Memosens CLS82D A0024626  2 Plano esquemático del sensor en condiciones de instalación en espacio cerrado Distancia a la pared Anchura de separación 1.20 1.10 1.00 0.90 0.80 0.12 0.39 0.59 0.79 a [inch] 0.20 A0034378  3 Relación entre el factor de instalación f y la distancia a la pared a Pared de la tubería aislante de la electricidad...
  • Página 13: Requisitos Higiénicos

    Memosens CLS82D Instalación 1.06 1.04 1.02 1.00 0.98 0.96 0.94 b [mm] 0.12 0.20 0.39 0.59 0.79 b [inch] A0024616  4 Relación entre el factor de instalación f y la anchura de separación b Pared de la tubería aislante de la electricidad Pared de la tubería conductora de la electricidad...
  • Página 14: Conexión Eléctrica

    Conexión eléctrica Memosens CLS82D Conexión eléctrica ADVERTENCIA El equipo está activo. Una conexión incorrecta puede ocasionar lesiones o incluso la muerte. ‣ El conexionado eléctrico solo debe ser realizado por un técnico electricista. ‣ El electricista debe haber leído y entendido este manual de instrucciones, y debe seguir las instrucciones de este manual.
  • Página 15: Guía Rápida De Cableado

    Memosens CLS82D Conexión eléctrica Guía rápida de cableado CYK10 CYK10 Ex ia Ga Ex ia Ga CPS41D CPS341D CPS11D CPS42D CPS12D CPS71D CPS72D CPS91D CPS92D CLS16D CPS16D CLS15D CPS76D COS22D CLS21D CLS82D CPS96D CPS471D CPS171D CPS491D CPS441D COS51D CLS50D A0031174 ...
  • Página 16: Conexión Del Sensor

    Conexión eléctrica Memosens CLS82D Conexión del sensor El sensor se conecta al transmisor a través del cable de datos Memosens CYK10. Com B Com A – A0024019  6 Cable de datos Memosens CYK10 Aseguramiento del grado de protección Solo se deben realizar las conexiones mecánicas y eléctricas que se describen en este manual y que sean necesarias para el uso previsto y requerido en el equipo entregado.
  • Página 17: Puesta En Marcha

    Memosens CLS82D Puesta en marcha Puesta en marcha Antes de la puesta en marcha inicial, asegúrese de que: • el sensor esté instalado correctamente, • la conexión eléctrica sea correcta. Compruebe los ajustes de compensación de temperatura y atenuación en el transmisor.
  • Página 18: Calibración Del Sensor

    Conforme a la normativa legal y en calidad de empresa certificada ISO, Endress+Hauser debe cumplir con determinados procedimientos para el manejo de los equipos devueltos que hayan estado en contacto con el producto.
  • Página 19: Eliminación

    RAEE como residuos urbanos no seleccionados. No tire a la basura los productos que llevan la marca de residuos urbanos no seleccionados. En lugar de ello, devuélvalos a Endress+Hauser para su eliminación en las condiciones pertinentes. Accesorios...
  • Página 20: Racor De Soldadura

    Accesorios Memosens CLS82D Racor de soldadura G1¼ G1¼ Ø28 (1.1) Ø28(1.1) 15° Ø25(0.98) Ø25(0.98) A0034415 A0034416 Solo para CLS82D-**NA* • Racor de soldadura de seguridad DN25, recto, acero inoxidable 1.4435, L=30; n.º de pedido 51508051 • Racor de soldadura de seguridad DN25, en ángulo, acero inoxidable 1.4435, L=30/40; n.º...
  • Página 21: Soluciones De Calibración

    Memosens CLS82D Accesorios Soluciones de calibración Soluciones de calibración de conductividad CLY11 Soluciones de precisión referenciadas al SRM (material de referencia estándar) por el NIST para la calibración cualificada de sistemas de medición de conductividad según la norma ISO 9000 •...
  • Página 22: Datos Técnicos

    Datos técnicos Memosens CLS82D Datos técnicos 10.1 Entrada 10.1.1 Variables medidas • Conductividad • Temperatura 10.1.2 Rangos de medición Conductividad 1 µS/cm a 500 mS/cm Temperatura -5 a 120°C (23 a 248°F) 10.1.3 Constante de celda k = 0,57 cm 10.1.4...
  • Página 23: Entorno

    Memosens CLS82D Datos técnicos 10.3 Entorno 10.3.1 Temperatura ambiente –20 … 60 °C (–4 … 140 °F) 10.3.2 Temperatura de almacenamiento -25 a +80°C (-10 a +180°F) 10.3.3 Humedad 5 a 95% 10.3.4 Grado de protección IP 68 / NEMA tipo 6P (columna de agua de 1 m, 25 °C, 168 h) 10.4...
  • Página 24: Estructura Mecánica

    Datos técnicos Memosens CLS82D 10.5 Estructura mecánica 10.5.1 Peso Aprox. 0,06 a 0,950 kg (0,13 a 2,09 lbs) en función de la versión 10.5.2 Materiales en contacto con el producto Elemento sensor: Platino y cerámica (óxido de circonio) Conexión a proceso: Acero inoxidable 1.4435 (AISI 316L)
  • Página 25: Conformidad

    Memosens CLS82D Declaración CE de conformidad Declaración CE de conformidad Endress+Hauser...
  • Página 26: Índice Alfabético

    Índice alfabético Memosens CLS82D Índice alfabético Advertencias ..... 3 Grado de protección Alcance del suministro ....9 Aseguramiento .
  • Página 27 Memosens CLS82D Índice alfabético Sensor Calibración ....18 Conexión ....16 Limpieza .
  • Página 28 *71494607* 71494607 www.addresses.endress.com...

Tabla de contenido