Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

GIB_GIBE (US) - Titel.fm Seite 1 Donnerstag, 12. März 2009 2:46 14
FEIN Service
USA
Headquarter
FEIN Power Tools Inc.
C. & E. FEIN GmbH
1030 Alcon Street
Hans-Fein-Straße 81
Pittsburgh, PA 15220
D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau
Telephone: (412) 922-8886
Toll Free: 1-800-441-9878
www.fein.com
www.feinus.com
 
Canada
FEIN Canadian Power Tool
Company
323 Traders Boulevard East
Mississauga, Ontario L4Z 2E5
Telephone.: (905) 8901390
Toll Free: 1-800-265-2581
 
FEIN Canadian Power Tool
Company
2810 De Miniac
St. Laurent, Quebec H4S 1K9
Telephone: (514) 331-7390
Toll Free: 1-800-789-8181
www.fein.com
GIBE5V6
9 90 01 004 01 0
GIBEUSA
9 90 01 004 02 0
GIBUSA
9 90 01 003 02 0

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Fein GIBE5V6

  • Página 1 9 90 01 004 02 0 GIBUSA 9 90 01 003 02 0 FEIN Service Headquarter FEIN Power Tools Inc. C. & E. FEIN GmbH 1030 Alcon Street Hans-Fein-Straße 81 Pittsburgh, PA 15220 D-73529 Schwäbisch Gmünd-Bargau Telephone: (412) 922-8886 Toll Free: 1-800-441-9878 www.fein.com...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    GIB_GIBE (US).book Seite 2 Mittwoch, 18. März 2009 9:50 09 GIB/GIBE Table of Contents For your safety..........................3 1.1 Electrical Safety Notes.......................... 3 1.2 Undercarriage Safety Notes......................... 3 Symbols............................4 Technical Description and Specifications..................5 Mounting instructions (Figures 3 + 4).
  • Página 3: For Your Safety

    For systems that have not been Only carry out such operations with this checked, there may be danger of electrical machine as intended for by FEIN. Only use appli- shock! cation tools and accessories that have been 1.2 Undercarriage Safety Notes.
  • Página 4: Symbols

    GIB_GIBE (US).book Seite 4 Mittwoch, 18. März 2009 9:50 09 GIB/GIBE 2. Symbols. Symbol Term, meaning Explanation Action Action to be taken by the user General mandatory sign Follow the instructions in the adjacent text! Read documentation Be absolutely sure to read the enclosed documen- tation such as the Instruction Manual and the Gen- eral Safety Instructions.
  • Página 5: Technical Description And Specifications

    GIB_GIBE (US).book Seite 5 Mittwoch, 18. März 2009 9:50 09 GIB/GIBE 3. Technical Description and Specifications. Fig. 1 Support Claming lever Fig. 2 Support Hose clamp Clamping lever Motor Extraction hose Hose clamp Extraction hose Hose clamp GIBE...
  • Página 6 GIB/GIBE Type GIBUSA GIBEUSA GIBEUSA GIBE5V6 Reference number 9 90 01 003 02 0 9 90 01 004 02 0 9 90 01 004 02 0 9 90 01 004 01 0 Blower speed [ rpm ] – 2 880...
  • Página 7: Mounting Instructions (Figures 3 + 4)

    GIB_GIBE (US).book Seite 7 Mittwoch, 18. März 2009 9:50 09 GIB/GIBE 4. Mounting instructions (Figures 3 + 4). Fasten the undercarriage to the ground Due to the danger of accidents, this work with suitable anchor/screw connections. must be carried out by persons that are The fastening must be suitable to withstand physically capable of lifting the high weight of the the forces occurring during working.
  • Página 8: Electrical Connection (See Appendix) (Gibe)

    GIB_GIBE (US).book Seite 8 Mittwoch, 18. März 2009 9:50 09 GIB/GIBE 5. Electrical connection (see appendix) (GIBE). Hazardous Voltage WARNING Contact may cause electric shock or burn. The machine is not equipped with a mains plug and must be connected to the power supply. The elec- trical connection, which is to be provided by customer, must be carried out by a qualified electrician.
  • Página 9: Emptying The Collection Receptacle/Replacing The Filter Insert Gibe (Figure 6)

    GIB_GIBE (US).book Seite 9 Mittwoch, 18. März 2009 9:50 09 GIB/GIBE 9. Emptying the collection receptacle/Replacing the filter insert GIBE (Figure 6). 9.1 Switching ON and OFF. Clean the filter insert with compressed air and empty the collection receptacle. Loosen the hose clamp of the rear extrac- Place the cleaned filter inserts into the frame tion hose and pull off the extraction hose with the correct side facing upward.
  • Página 10: Maintenance

    The warranty for the product is valid in accordance with the legal regulations in the country where it is marketed. In addition, FEIN also provides a guarantee in accordance with the FEIN manufacturer’s guarantee. For further details on this, please contact your specialist dealer, your national FEIN representative, or the FEIN customer service centre.
  • Página 11: Electrical Connection

    GIB_GIBE (US).book Seite 11 Mittwoch, 18. März 2009 9:50 09 GIB/GIBE 13. Electrical connection. Hazardous Voltage WARNING Contact may cause electric shock or burn. When wiring this machine make sure it is properly grounded in accordance with National Electric code and local codes and ordinances. This work should be done by a qualified electrician. This machine should be grounded while in use to protect the operator from electrical shock.
  • Página 12 GIB_GIBE (US).book Seite 12 Mittwoch, 18. März 2009 9:50 09 GIB/GIBE Table des matières. Pour votre sécurité........................13 1.1 Consignes de sécurité relatives à l’électricité................13 1.2 Consignes de sécurité le socle......................13 Symboles............................. 14 Description technique et spécification..................16 Indications de montage (Figures 3 + 4).
  • Página 13: Pour Votre Sécurité

    N’effectuer avec cet outil électrique que des monter la fiche du système d’aspiration. Le con- travaux pour lesquels il a été conçu par FEIN. ducteur de protection dans la prise du secteur N’utiliser que des outils de travail et accessoires doit être connecté...
  • Página 14: Symboles

    GIB_GIBE (US).book Seite 14 Mittwoch, 18. März 2009 9:50 09 GIB/GIBE 2. Symboles. Symbole Terme, signification Explication Action Action de l’utilisateur Signal d’obligation Suivre les indications données dans le texte ci- général contre ! Lire la documentation Lire impérativement les documents ci-joints tels que la notice d’utilisation et les instructions géné- rales de sécurité.
  • Página 15 GIB_GIBE (US).book Seite 15 Mittwoch, 18. März 2009 9:50 09 GIB/GIBE Symbole Terme, signification Explication ~ ou a. c. Type de courant Courant alternatif Type de raccord au Courant alternatif, monophasé réseau Vitesse de rotation en Vitesse circonférentielle en marche à vide marche à...
  • Página 16: Description Technique Et Spécification

    GIB_GIBE (US).book Seite 16 Mittwoch, 18. März 2009 9:50 09 GIB/GIBE 3. Description technique et spécification. Fig. 1 Support Levier de serrage Fig. 2 Support Collier Levier de serrage Moteur Tuyau d’aspiration Collier Tuyau d’aspiration Collier GIBE...
  • Página 17 GIB_GIBE (US).book Seite 17 Mittwoch, 18. März 2009 9:50 09 GIB/GIBE Type GIBUSA GIBEUSA GIBEUSA GIBE5V6 Référence 9 90 01 003 02 0 9 90 01 004 02 0 9 90 01 004 02 0 9 90 01 004 01 0 Vitesse de rotation du ventilateur [rpm] –...
  • Página 18: Indications De Montage (Figures 3 + 4)

    GIB_GIBE (US).book Seite 18 Mittwoch, 18. März 2009 9:50 09 GIB/GIBE 4. Indications de montage (Figures 3 + 4). A l’aide de vis/chevilles appropriées, fixer En raison du risque d’accident, ce travail le socle sur le sol. La fixation doit satisfaire doit être effectué...
  • Página 19: Branchement Électrique (Voir Annexes) (Gibe)

    GIB_GIBE (US).book Seite 19 Mittwoch, 18. März 2009 9:50 09 GIB/GIBE 5. Branchement électrique (voir annexes) (GIBE). Hazardous Voltage AVERTISSEMENT Ne pas toucher un câble sous tension. Toucher un tel câble peut provoquer un choc électrique ou des brûlures. La machine n’est pas équipée d’une fiche de secteur pour être raccordée à l’alimentation en courant. Le raccordement électrique qui doit être fourni par le client doit être effectué...
  • Página 20: Vider Le Récipient Collecteur/Remplacer Les Inserts Du Filtre Gibe (Figure 6)

    GIB_GIBE (US).book Seite 20 Mittwoch, 18. März 2009 9:50 09 GIB/GIBE 9. Vider le récipient collecteur/remplacer les inserts du filtre GIBE (Figure 6). 9.1 Mise en fonctionnement/Arrêt. Nettoyer les inserts avec de l’air comprimé et vider le récipient collecteur. Desserrer le collier du flexible d’aspiration Monter les inserts nettoyés dans le cadre en arrière et retirer le flexible d’aspiration de la veillant à...
  • Página 21: Entretien

    Pour le produit, la garantie vaut conformément à la réglementation légale en vigueur dans le pays où le produit est mis sur le marché. Outre les obligations de garantie légale, les appareils FEIN sont garantis conformément à notre décla- ration de garantie de fabricant. Pour plus de précisions, veuillez vous adresser à votre revendeur spé- cialisé, à...
  • Página 22: Branchement Électrique

    GIB_GIBE (US).book Seite 22 Mittwoch, 18. März 2009 9:50 09 GIB/GIBE 13. Branchement électrique. Tension dangereuse AVERTISSEMENT Ne pas toucher un câble sous tension. Toucher un tel câble peut provoquer un choc électrique ou des brûlures. Assurez-vous lors du raccordement de la machine qu’elle est mise à la terre conformément aux prescriptions nationales et locales en vigueur.
  • Página 23 GIB_GIBE (US).book Seite 23 Mittwoch, 18. März 2009 9:50 09 GIB/GIBE Índice. Para su seguridad........................24 1.1 Indicaciones sobre seguridad eléctrica..................24 1.2 Indicaciones sobre seguridad el bastidor..................24 Simbología...........................25 Descripción técnica y especificaciones..................26 Instrucciones de instalación (Figuras 3 + 4)................28 Conexión eléctrica (ver anexo) (GIBE).
  • Página 24: Para Su Seguridad

    Solamente use esta herramienta eléctrica para Deje controlar periódicamente la seguridad eléc- realizar los trabajos que FEIN ha previsto para la trica del equipo de aspiración según las disposi- misma. Únicamente utilice las herramientas y ciones que marca la ley. ¡Las instalaciones que no accesorios de aplicación autorizados por FEIN.
  • Página 25: Simbología

    GIB_GIBE (US).book Seite 25 Mittwoch, 18. März 2009 9:50 09 GIB/GIBE 2. Simbología. Símbolo Término, significado Definición Acción Acto realizado por el usuario Señal preceptiva general ¡Seguir las instrucciones indicadas al margen! Leer documentación Imprescindible leer los documentos que se adjun- tan, como las instrucciones de uso y las instruccio- nes generales de seguridad.
  • Página 26: Descripción Técnica Y Especificaciones

    GIB_GIBE (US).book Seite 26 Mittwoch, 18. März 2009 9:50 09 GIB/GIBE 3. Descripción técnica y especificaciones. Fig. 1 Base Palanca tensora Fig. 2 Base Abrazadera Palanca tensora Motor Manguera de aspiración Abrazadera Manguera de aspiración Abrazadera GIBE...
  • Página 27 GIB_GIBE (US).book Seite 27 Mittwoch, 18. März 2009 9:50 09 GIB/GIBE Tipo GIBUSA GIBEUSA GIBEUSA GIBE5V6 Nº de pedido 9 90 01 003 02 0 9 90 01 004 02 0 9 90 01 004 02 0 9 90 01 004 01 0 Revoluciones del venti- lador [W] –...
  • Página 28: Instrucciones De Instalación (Figuras 3 + 4)

    GIB_GIBE (US).book Seite 28 Mittwoch, 18. März 2009 9:50 09 GIB/GIBE 4. Instrucciones de instalación (Figuras 3 + 4). Fije el bastidor al suelo empleando unos Debido al peligro de accidente, este trabajo tacos y tornillos adecuados. La sujeción deberá ser realizado por personas con un deberá...
  • Página 29: Conexión Eléctrica (Ver Anexo) (Gibe)

    GIB_GIBE (US).book Seite 29 Mittwoch, 18. März 2009 9:50 09 GIB/GIBE 5. Conexión eléctrica (ver anexo) (GIBE). Tensión peligrosa ADVERTENCIA Evite tocar un cable bajo tensión. Podría recibir una descarga eléctrica o sufrir quemaduras. La máquina no está provista con un enchufe, y deberá conectarse a la red. La instalación deberá...
  • Página 30: Vaciado Del Recipiente/Cambio De Los Insertos Del Filtro Gibe (Figure 6)

    GIB_GIBE (US).book Seite 30 Mittwoch, 18. März 2009 9:50 09 GIB/GIBE 9. Vaciado del recipiente/cambio de los insertos del filtro GIBE (Figure 6). 9.1 Conexión y desconexión. Limpie los insertos del filtro con aire comprimido y vacíe el recipiente. Afloje la abrazadera de la manguera de Coloque los insertos del filtro limpios en el aspiración posterior y saque la manguera de marco, con la cara correcta mirando hacia...
  • Página 31: Mantenimiento

    La garantía del producto se realiza de acuerdo a las regulaciones legales vigentes en el país de adqui- sición. Adicionalmente, FEIN ofrece una garantía ampliada de acuerdo con la declaración de garantía del fabricante FEIN. Detalles al respecto los puede obtener en su comercio especializado habitual, la representante FEIN en su país, o un servicio técnico FEIN.
  • Página 32: Conexión Eléctrica

    GIB_GIBE (US).book Seite 32 Mittwoch, 18. März 2009 9:50 09 GIB/GIBE 13. Conexión eléctrica. Tensión peligrosa ADVERTENCIA Evite tocar un cable bajo tensión. Podría recibir una descarga eléctrica o sufrir quemaduras. Al conectar la máquina asegurarse que la toma de tierra cumple con las reglas y directrices nacionales y locales correspondientes.
  • Página 33 GIB_GIBE (US).book Seite 33 Mittwoch, 18. März 2009 9:50 09 GIBEUSA 1 2 3 4 5 6 7...
  • Página 34 GIB_GIBE (US).book Seite 34 Mittwoch, 18. März 2009 9:50 09 GIBE5V6 sw rt gnge...

Este manual también es adecuado para:

GibeusaGibusa9 90 01 004 01 09 90 01 004 02 09 90 01 003 02 0

Tabla de contenido