Publicidad

Enlaces rápidos

IA-212 Rev.0-Ed. 0
11.06.2014
ES - GB - FR
► www.kromschroeder.es
99AR221
ES
KROMS 6 / 12 PILOT
Instrucciones de
instalación, uso
mantenimiento
Se ruega que las lean y se conserven.
La instalación, ajuste, modificación, uso o
mantenimiento
incorrecto
puede
daños personales o materiales
Contenido
1
2
3
4
5
Evacuación de gases
6
7
8
9
10
Puesta en servicio
11
Mantenimiento / Conservación/Análisis de fallos
12
Lista de piezas de recambio
13
Ejemplos de instalación
GB
KROMS 6 / 12 PILOT
y
Instructions for installation, use and
maintenance
Please read carefully and keep safe.
Incorrect installation, setting, modification,
causar
use or maintenance may cause personal
injuries or material damages.
Contents
1
About this manual
2
For your safety
3
Structure and operation of the appliance
4
Installation
Assembly of the air filter
Suspension attachment position
Gas connection
Installation of several appliances with shared
pipes
5
Evacuation of gases
6
Legal requirements
7
Technical data and connection
8
9
10
Commissioning
11
Maintenance / Upkeep / Troubleshooting
12
List of spare parts
13
Examples of installation
-1-
Pág. 1 de 16
FR
KROMS 6 / 12 PILOT
Instructions d'installation, d'utilisation et
de maintenance
Veuillez lire et conserver ces instructions.
Une
installation,
réglage,
modification,
utilisation ou maintenance incorrecte peut
provoquer des dommages personnels ou
matériels
Contenu
1
Concernant cette notice
2
Pour votre sécurité
3
Structure de l'appareil et son fonctionnement
4
Installation
Assemblage du filtre à air
Position de suspension
Raccordement au gaz
Installation
de
plusieurs
appareils
canalisation commune
5
Evacuation des gaz
6
Exigences légales
7
Données techniques et raccordement
8
9
10
11
12
13
avec

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kromschroder PILOT BP Serie

  • Página 1: Tabla De Contenido

    IA-212 Rev.0-Ed. 0 11.06.2014 Pág. 1 de 16 ES – GB - FR ► www.kromschroeder.es KROMS 6 / 12 PILOT KROMS 6 / 12 PILOT KROMS 6 / 12 PILOT 99AR221 Instrucciones de instalación, uso Instructions for installation, use and Instructions d’installation, d’utilisation et mantenimiento maintenance...
  • Página 2: Sobre Este Manual

    IA-212 Rev.0-Ed. 0 11.06.2014 Pág. 2 de 16 ES – GB - FR ► www.kromschroeder.es 1 Sobre este manual 1 About this manual 1 Concernant cette notice Les agradecemos la confianza depositada en el Thank you for your purchase of this infrared heating Nous vous remercions de la confiance accordée au sistema de calefacción por infrarrojos.
  • Página 3 IA-212 Rev.0-Ed. 0 11.06.2014 Pág. 3 de 16 ES – GB - FR ► www.kromschroeder.es Instrucciones sobre seguridad Instructions concerning safety Instructions concernant la sécurité Este aparato se ha construido de acuerdo con la This appliance has been built in compliance with Cet appareil est construit conformément à...
  • Página 4: Estructura Del Aparato Y Su Funcionamiento

    IA-212 Rev.0-Ed. 0 11.06.2014 Pág. 4 de 16 ES – GB - FR ► www.kromschroeder.es 3. Estructura del aparato y su 3. Structure and operation of the appliance 3. Structure de l’appareil et son funcionamiento fonctionnement 1. conexión de gas 1.
  • Página 5 IA-212 Rev.0-Ed. 0 11.06.2014 Pág. 5 de 16 ES – GB - FR ► www.kromschroeder.es 3.1.2 Encendido 3.1.2 Firing 3.1.2 Allumage Conecte el radiador a la canalización de gas por medio Connect the brooder to the gas pipes via a cut-off valve at Branchez le radiateur à...
  • Página 6: Instalación

    IA-212 Rev.0-Ed. 0 11.06.2014 Pág. 6 de 16 ES – GB - FR ► www.kromschroeder.es Seguridad Safety Sécurité Le radiateur KROMS Pilot est équipé de deux dispositifs El radiador KROMS Pilot incorpora dos dispositivos de The KROMS Pilot brooder is fitted with two safety de sécurité: chaude et froide.
  • Página 7: Suministro De Gas

    IA-212 Rev.0-Ed. 0 11.06.2014 Pág. 7 de 16 ES – GB - FR ► www.kromschroeder.es El respeto de los valores indicados en la tabla I You should comply with the values indicated in table I Le respect des valeurs indiquées au tableau I et referentes a las distancias mínimas de seguridad a as regards the minimum safety distances from relatives aux distances de sécurité...
  • Página 8: Requisitos Legales

    IA-212 Rev.0-Ed. 0 11.06.2014 Pág. 8 de 16 ES – GB - FR ► www.kromschroeder.es c) Por renovación natural del aire del local c) By natural renewal of the air in the premises. c) Par rénovation naturelle de l’air du local El volumen mínimo de aire a renovar, en los casos a) y The minimum volume of air to be renewed in cases a) Le volume minimum d’air à...
  • Página 9: Antes De Poner En Marcha La Instalación

    IA-212 Rev.0-Ed. 0 11.06.2014 Pág. 9 de 16 ES – GB - FR ► www.kromschroeder.es 8. Antes de poner en marcha la instalación 8. Before commissioning the installation 8. Avant la mise en marche de l’installation Peligro de incendio y de explosión! Danger of fire and explosion! Danger d’incendie et d’explosion! La manipulación indebida de las conducciones,...
  • Página 10: Mise En Service

    IA-212 Rev.0-Ed. 0 11.06.2014 Pág. 10 de 16 ES – GB - FR ► www.kromschroeder.es 10. Puesta en servicio (Figs. 9) 10. Commissioning (Figs. 9) 10. Mise en service (Fig. 9) Los radiadores a gas KROMS Pilot son ajustados y KROMS Pilot gas brooders are factory set and tested Les radiateurs à...
  • Página 11: Maintenance/Conservation/Analyse Des Défaillances

    IA-212 Rev.0-Ed. 0 11.06.2014 Pág. 11 de 16 ES – GB - FR ► www.kromschroeder.es 11. Mantenimiento/Conservación/Análisis de 11. Maintenance / Upkeep / Troubleshooting 11. Maintenance/Conservation/Analyse des fallos défaillances El radiador debe mantenerse en unas condiciones The brooder must be kept in minimum conditions of Le radiateur doit être conservé...
  • Página 12 IA-212 Rev.0-Ed. 0 11.06.2014 Pág. 12 de 16 ES – GB - FR ► www.kromschroeder.es a) Limpieza con aire (Fig. 14 y Fig. 15) a) Cleaning with air (Fig. 14 and Fig. 15) a) Nettoyage à l’air comprimé (Fig. 14 et Fig. 15) - Desmontar el kit de espuma filtrante y soplarlo con - Dismantle the filter foam kit and blast it with - Démontez le kit de mousse filtrante et époussetez-le...
  • Página 13 IA-212 Rev.0-Ed. 0 11.06.2014 Pág. 13 de 16 ES – GB - FR ► www.kromschroeder.es Análisis de fallos Trouble shooting Analyse des défaillances El aparato se enciende, pero se apaga al soltar el The appliance lights up, but goes off when the L’appareil s’allume, mais s’éteint lorsque le bouton pulsador de la válvula de seguridad.
  • Página 14 IA-212 Rev.0-Ed. 0 11.06.2014 Pág. 14 de 16 ES – GB - FR ► www.kromschroeder.es La llama piloto se apaga o hace una mala The pilot flame switch off or become in a bad Le flamme veilleuse s’éteint or devient en mauvaise combustión (Fig, 22) combustion (Fig, 22) combustion (Fig, 22)
  • Página 15: Liste Des Pièces De Rechange

    IA-212 Rev.0-Ed. 0 11.06.2014 Pág. 15 de 16 ES – GB - FR ► www.kromschroeder.es 12. Lista de piezas de recambio 12. List of spare parts 12. Liste des pièces de rechange KROMS PILOT 6 PILOT 12 PILOT Descripción / Description / Description HP/P BP/P BP/N...
  • Página 16: Ejemplo De Instalación

    IA-212 Rev.0-Ed. 0 11.06.2014 Pág. 16 de 16 ES – GB - FR ► www.kromschroeder.es 13. Ejemplo de instalación 13. Example of installation 13. Exemple d’installation KROMSCHROEDER, S.A. C/ Sta. Eulalia, 213 08902 L’Hospitalet de Llobregat Puede recibir soporte técnico en la sucursal / representación que a If you have any technical questions please contact your local Pour toute assistance, vous pouvez également contacter votre Barcelona - ESPAÑA...

Tabla de contenido