Página 1
Máquina para Cortar Asfalto/Concreto/Piso a Gasolina Máquina para Cortar Asfalto/Concreto/Piso a Nafta Leia antes de usar e guarde este manual para futuras consultas. Lea antes de usar y guarde para futuras consultas.
Página 2
MANUAL DE INSTRUÇÕES Símbolos e seus significados Símbolo Nome Explicação Alerta de segurança (riscos de acidentes) e atenção durante Cuidado/Atenção o uso. Motores emitem monóxido de carbono - operar apenas em Atenção - Monóxido de carbono área bem ventilada. Verifique se não há faíscas, chamas ou objetos em chamas Risco de incêndio perto da máquina.
Assistência Técnica Au- Leia as instruções de operação e familiarize-se com a torizada VONDER mais próxima ou entre em contato localização e uso adequado de todos os instrumentos conosco: www.vonder.com.br e controles.
NÃO derrame combustível nas partes externas ou nem peça a outra pessoa para fazê-lo, leve sempre deixe o combustível transbordar durante o reabas- à Assistência Técnica Autorizada VONDER mais tecimento. próxima. g. EVITE o contato prolongado do combustível com a u.
165 cm x 48 cm x 95 cm DER, em uma Assistência Técnica Autorizada. Massa aproximada 88,5 kg Ano de fabricação 2019 2. INSTRUÇÕES ESPECÍFICAS DOS PRODUTOS Tabela 2 – Características técnicas Os equipamentos VONDER são projetados para os tra- balhos especificados neste manual, com acessórios...
MANUAL DE INSTRUÇÕES 2.4. Componentes sar, verifique o nível do óleo, que deve ficar entre os limites inferior e superior da vareta indicadora. Acelerador Alça Alça para içamento Marca superior Regulagem de profundidade Reservatório de água Motor Tampa do nível do óelo Marca inferior Guia de corte...
2.9. Desligando o equipamento b. Coloque o acelerador na posição de marcha lenta, movendo a alavanca do acelerador totalmente para Desacelere o equipamento e desligue o interruptor a direita. Não dê partida no motor em aceleração geral. máxima, pois o compactador irá vibrar assim que o motor ligar.
(4) Estas atividades requerem experiência em manutenções e conhecimento de mecânica, caso o usuário não tenha essas habilidades, o equipamento deve ser encaminhado para uma Assistência Técnica Autorizada VONDER. ATENÇÃO! Manutenções impróprias ou realizadas por pessoas sem experiência podem resultar em danos ao...
Fig. 9 – Filtro de ar Vareta do óleo 3. INSTRUÇÕES GERAIS DE MANUTENÇÃO E PÓS-VENDA Os produtos VONDER, quando utilizados adequada- mente, ou seja, conforme orientações desse manual Arruela de vedação Parafuso do dreno do óleo apresentam baixos níveis de manutenção. Mesmo assim, dispomos de uma vasta rede de atendimento Fig.
Página 10
Em caso de dúvida sobre o funcionamento do equipa- mento ou sobre a rede de Assistência Técnica Autori- zada VONDER, entre em contato através do site www. vonder.com.br ou do telefone 0800 723 4762 (opção Quando detectada anomalia no funcionamento do equipamento, ele deve ser examinado e/ou reparado por um profissional da rede de Assistência Técnica...
Página 12
MANUAL DE INSTRUCCIONES Símbolos y sus significados Símbolo Nombre Explicación Cuidado/Atención Alerta de seguridad (riesgos de accidentes) y atención durante el uso Atención - Monóxido de Motores emiten monóxido de carbono – operar apenas en área bien ventilada. carbono Riesgo de incendio Verifique si no hay chispas, llamas u objetos en llamas cerca de la máquina.
En caso de que este equipo presente alguna no con- Entrenamiento adecuado es necesario para el funcio- formidad, reenvíelo a la Asistencia Técnica Autorizada VONDER más cercana o póngase en contacto con no- namiento seguro del equipo. ¡La operación indebida o sotros: www.vonder.com.br por persona no cualificada puede ser peligrosa! Lea las instrucciones de operación y familiarícese con la...
EVITE el contacto prolongado del combustible con pre a la Asistencia Técnica Autorizada VONDER la piel y no inhale el vapor de combustible. más próxima. h. SIEMPRE abastezca el tanque del motor en área u.
2.3. Caracteristicas tecnicas con la misma en mal funcionamiento. D4 c. NO opere el equipo sin filtro de aire. Máquina para Cortar Asfalto, Concreto y Piso a Nafta VONDER d. NO retire el elemento de papel del filtro de aire, el Código 66.59.350.000...
MANUAL DE INSTRUCCIONES 2.4. Componentes c. Coloque la tapa del nivel del aceite y, sin atornillar, verifique el nivel del aceite, que debe quedar entre Manilla Acelerador Manilla para levantamiento los límites inferior y superior de la varilla indica- dora. Reglaje de profundidad Marca superior...
2.8. Encendiendo el equipo fuertemente la cuerda de arranque hasta tres ve- ces. Cuando el motor arrancar, abra el ahogador a. Abra la válvula de combustible en el tanque de y ajuste el acelerador conforme necesario para combustible. mantenerlo funcionando. Si el motor no arrancar después de tres tentativas, abra el ahogador lige- Válvula de combustible...
MANUAL DE INSTRUCCIONES b. Repare o sustituya todos los componentes gastados o dañados inmediatamente. c. Verifique la tensión de la correa de transmisión. d. Verifique el eje de la lámina, cerciórese de que el eje y líneas de transmisión no estén desgastados, dañados o doblados.
(2) Estos servicios deben ser realizados solamente por una Asistencia Técnica Autorizada VONDER. (3) Cuando el motor fuera utilizado con mucha fre- cuencia, los mantenimientos deben ser realizados en períodos menores.
4. GARANTIA MIENTO Y POST-VENTA La Máquina para Cortar Asfalto, Concreto y Piso a Nafta VONDER tiene los siguientes plazos de garantía Los productos VONDER cuando utilizados adecuada- contra no conformidades resultantes de su fabrica- mente, o sea, conforme orientaciones de este manu- ción, contados a partir de la fecha de la compra: ga-...
GARANTIA Perda do direito de garantia: 1. O não cumprimento de uma ou mais hipóteses a seguir A Máquina de Cortar Piso de Asfalto e Concreto VONDER invalidará a garantia: possui os seguintes prazos de garantia contra não confor- a. Caso o produto tenha sido aberto, alterado, ajustado ou midades decorrentes de sua fabricação, contados a partir da...