ITALIANO
− Predisporre la canalizzazione in modo che termini
in corrispondenza del previsto foro di ingresso.
− Fissare, tramite le 4 viti, la staffa alla parete
all'altezza dal pavimento indicata.
− Collegare i conduttori agli appositi morsetti.
− Tirare verso il basso il gancio di arresto α.
− Inserire il videocitofono nella staffa.
− Bloccare il videocitofono spingendo verso l'alto il
gancio α.
ENGLISH
− Prepare the conduit so that it terminates at the
infeed hole provided.
− Use the 4 screws to fasten the bracket to the wall
at the height from the fl oor indicated.
− Connect the conductors to the special terminals.
− Pull the fastening hook α downwards.
− Insert the video door phone in the bracket.
− Fasten the video door phone in place pushing
hook α upwards.
FRANÇAIS
− Prédisposer la canalisation de manière à ce
qu'elle fi nisse en face du trou d'entrée prévu.
− Fixer l'étrier au mur avec les 4 vis à la hauteur
indiquée par rapport au sol.
− Brancher
les
appropriées.
− Tirer vers le bas le crochet d'arrêt α.
− Placer le vidéophone dans l'étrier.
− Bloquer le vidéophone en poussant le crochet α
vers le haut.
DS 1740-006
FILIALI
20151 MILANO - V.Gallarate 218
Tel. 02.380.111.75 - Fax 02.380.111.80
00043 CIAMPINO (ROMA) V.L. Einaudi 17/19A
Tel. 06.791.07.30 - Fax 06.791.48.97
80013 CASALNUOVO (NA) V.Nazionale delle Puglie 3
Tel. 081.193.661.20 - Fax 081.193.661.04
30030 VIGONOVO (VE) - V.del Lavoro 71
Tel. 049.738.63.00 r.a. - Fax 049.738.63.11
66020 S.GIOVANNI TEATINO (CH) - V.Nenni 17
Loc. Sambuceto Tel. 085.44.64.851
Tel. 085.44.64.033 - Fax 085.44.61.862
conducteurs
aux
ESPAÑOL
− Preparar la canalización de manera que termine a
la altura del hueco de entrada previsto.
− Fijar, con los 4 tornillos, la soporte a la pared a la
altura del suelo indicada.
− Conectar
correspondientes.
− Tirar hacia el baso el gancho de tope α.
− Introducir el videointerfono en el soporte
− Bloquear el videointerfono empujando hacia
l'alto el gancho α.
DEUTSCH
− Justieren Sie die Zuleitung auf die Kabeleinfüh-
rung der Wandhalterung.
− Mit
Wandhalterung in der gezeigten Höhe an der
Wand befestigen.
− Installationskabel an den dafür vorgesehenen
Klemmen anschließen.
− Die Arretierung α abwärts ziehen.
− Video-Haustelefon
einhängen.
− Durch Einschieben die Arretierung α aufwärts
das Video-Haustelefon sichern.
bornes
CA1
http://www.urmetdomus.com
e-mail:info@urmetdomus.it
los
conductores
den
4
vorgesehenen
in
Tasto
Morsetti
Button
Terminals
Touche
Bornes
Tecla
Bornes
Tasten
Klemmen
Z1; Z2
Y1; Y2
X1; X2
SEDE
URMET DOMUS S.p.A.
10154 TORINO (ITALY)
VIA BOLOGNA 188/C
Telef.
+39 011.24.00.000 (RIC. AUT.)
Fax
+39 011.24.00.300 - 323
Area tecnica
servizio clienti +39 011.23.39.810
a
los
bornes
Schrauben
die
die
Wandhalterung
0,5A
18Vdc
Chiamata al piano
Floor calls
Appel à l'étage
Llamada al piso
Etagenruf
LBT 8327