Brizo Vuelo Serie Manual Del Usuario página 5

Ocultar thumbs Ver también para Vuelo Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

A.
2
1
2
1
Faucet Installation
A.
ring (2). Place trim ring on bottom of spout hub.
Insert supply tubes through mounting hole in
soap dispenser is also 3" (76 mm).
Instalación de la Llave de Agua
Coloque el empaque (1) en la ranura, en la
A.
parte inferior del aro de accesorio (2). Coloque
el aro de accesorio en la parte inferior de la
base del surtidor. Inserte los tubos de entrada
de agua a través del orificio de montaje, en el
fregadero. Su llave de agua / grifo está diseñado
para un agujero mínimo de 1 3/8" (35 mm) y un
grosor de hasta 3" (76 mm). El grosor máximo
de la superficie de montaje o encimera del dis-
pensador de jabón también es 3" (76 mm).
Installation du robinet
Placez le joint (1) dans la rainure en dessous de
A.
l'anneau de finition (2). Placez l'anneau de fini-
tion contre le dessous du porte-bec. Introduisez
les tubes d'alimentation dans le trou de mon-
tage de l'évier. Votre robinet est conçu pour être
installé dans un trou d'un diamètre d'au moins 1
3/8 po (35 mm) et une surface d'une épaisseur
d'au plus 3 po (76 mm). L'épaisseur maximale
de la surface pour le distributeur de savon est
aussi de 3 po (76 mm).
B.
2
B.
Note 1: The wrench provided is designed to be used
with a variety of tools: flat/Phillips head screwdrivers,
wrenches, etc. Note 2: For thin gauge sinks (not
recommended), use the thin deck aid (7) RP37490 as
shown for single and 3 hole installations to help support
the deck. HINT: Turn the spout tube opposite the handle to
balance the assembly when mounting.
Empuje la manguera (1) parcialmente hacia arriba, en la espiga
B.
(2). Instale el soporte de montaje (3) y la tuerca (4) en la espiga
de instalación usando una llave de tuercas (5). Para superfi-
cies de montaje / encimeras hasta de 1 3/8" (35 mm), use el
separador para superficies gruesas (6), incluido entre la tuerca
y el soporte de montaje. Nota 1: La llave de tuercas propor-
cionada está diseñada para usarse con una variedad de
herramientas: destornilladores de cabeza plana/Phillips,
llaves de tuercas, etc. Nota 2: Para los fregaderos de grosor
delgado (no se recomienda), utilice la pieza para grosores
delgados (7) RP37490, como se muestra, en instalaciones
de un agujero o tres para proporcionar un soporte a la
superficie de montaje o encimera. SUGERENCIA: Gire el
tubo del surtidor, en dirección opuesta a la manija, para bal-
ancear el ensamble cuando haga la instalación.
Introduisez le tuyau souple (1) partiellement dans la
B.
tige de montage (2). Installez le support de montage
(3) et l'écrou (4) sur la tige de montage à l'aide de la
clé (5). Sur les surfaces ayant au plus 1 3/8 po (35 mm)
d'épaisseur, placez la pièce d'espacement (6) fournie
entre l'écrou et le support de montage. Note 1 : la clé
fournie est conçue pour être utilisée avec une varié-
té d'outils : tournevis à extrémité plate ou Phillips,
clés, etc. Note 2 : si l'évier est mince (non recom-
mandé), utilisez la plaque de renfort (7) RP37490
comme le montre la figure pour les installations
dans 1 et 3 trous. CONSEIL : tournez le bec et placez-
le dans la direction opposée à celle de la manette afin
d'équilibrer le robinet pour le montage.
3
7
2
1
6
4
5
5
Optional
Opcional
Facultatif
4
6
5
3
6
Optional Escutcheon Installation
For optional installations using the 10"
escutcheon, order RP64475 (specify finish)
not supplied. Replace the trim ring with the
shown above using the two 5/16-18 studs (4),
wrench (7). The wrench provided is designed
to be used with a variety of tools: flat/
Phillips head screwdrivers, wrenches, etc.
Instalación Opcional de la Chapa
de Cubierta
Para las instalaciones opcionales con la
chapa de cubierta de 10", ordene RP64475
(especifique el acabado) no incluido. Vuelva
a colocar el aro de accesorio con la chapa de
cubierta de 10" (1) y el empaque (2). Empuje
la manguera (3) parcialmente hacia arriba, en
la espiga. Instale como se muestra arriba, con
los dos pernos de 5/16-18 (4), las tuercas y
los soportes (5), el soporte (6) con la tuerca
y la llave de tuercas (7). La llave de tuercas
proporcionada está diseñada para usarse con
una variedad de herramientas: destornilladores
planos/Phillips, llaves de tuercas, etc.
Installation de la plaque de
finition facultative
Pour une installation à l'aide de la plaque
de finition de 10 po facultative, commandez
Remplacez l'anneau de finition par la plaque de
finition de 10 po (1) et le joint (2). Introduisez le
tuyau souple (3) partiellement dans la tige de
montage. Montez le robinet comme le montre la
figure à l'aide des deux goujons 5/16-18 (4), des
écrous et des supports (5), du support (6) avec
l'écrou et de la clé (7). La clé fournie est conçue
pour être utilisée avec une variété d'outils :
tournevis à extrémité plate ou Phillips, clés, etc.
70004
1
2
4
5
Rev. C

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

63055lf63255lf63955lfVuelo serieVuelo 63055lfVuelo 63255lf ... Mostrar todo

Tabla de contenido