Legacy L3530 Guía De Componentes Y Servicio Técnico

Ocultar thumbs Ver también para L3530:

Publicidad

Enlaces rápidos

Compressed air operated reciprocating pump. Due to its 3:1 ratio it will produce an outlet pressure during operation
of three times that of the compressed air that feeds it.
- These pumps are ideal for the most common uses, in medium size type installations where high pressures are
required, together with high deliveries (see technical specifications).
- They have been conceived to pump any type of mineral oil, including those with high viscosity, as well as some
auto-collapsing soft greases from their original drums or tanks through pipes, hose reels and meters.
- ATTENTION: Prior to the transfer of any other type of fluid, check compatibility with the manufacturer.
- Pumps can be supplied as separate components or in the form of complete kits with all the necessary elements for
installation.
Bombas de pistón alternativo accionadas por aire comprímído. Su ratio 3:1 permite disponer de una
presion en la inpulsion de la bomba igual a tres veces la presion del aire comprimido que la alimenta
- Son bombas idóneas para las necesidades más comunes, en instalaciones de tipo medio donde no se demandan
altas presiones junto con grandes caudales (ver especificaciones tecnicas).
- Han sido concebidas para bombear todo tipo de aceites minerales, incluyendo los de alta viscosidad, así como
grasas autocolapsantes blandas desde sus bidones originales o cisternas a traves de conduocciones, enrolladores
de manguera y contadores.
- ATENCION: antes de transvasar cualquier fluido de otro tipo, consulte siempre con el fabricante la compatibilidad
de la bomba con el fluido.
- Las bombas pueden ser suministradas como componentes separados o en forma de kits completos con todos los
elementos precisos para su instalación.
Les pompes à piston alternaif actionnées par air comprimé, rapport 3:1, ont une pression de refoulement égale à 3
fois la pression de l'air comprimé qui les alimente.
- Se sont des pompes adaptées aux besoins courants, dans de installations de type moyen où les hautes pressions
ou grand débits ne sont pas nécessaires (voir spécifications techniques).
- Concues pour pomper tout type d'huiles minérales, y compris celles de haute viscosité, graisses fluide sou molles,
depuis leurs conditionnments d'origine ou citernes à travers des tuyauteries rigides, enrouleurs avec flexibles et
poignées simples ou compteurs.
- ATTENTION: Si transvasement d'une autre type de fluide, consultez le fabricant fluide pour vérifier sa compatibilité
avec la pompe et ses composants.
- Les pompes sont fournies séparés ou en forme de kits complets svec tous le éléments pour installation.
Pump installation
- Loosen the bung adaptor or wall bracket adaptor star nut. Slide the bung adaptor off of the suction tube
(Fig. 1.)
- Screw the bung adaptor in the 2" bung opening of the drum or of the wall support of the pump, without
tightening the star nut.
- Carefully place the pump through the bung adaptor, until the suction tube is approx 1/2"-3/4" from bottom
of the container. Then tighten the star nut firmly (Fig. 2) in order to attach the pump.
- Afioje ligeramente la tuerca en estrella del adaptador para bidón ó soporta mural. Deslice el conjunto
adaptador para extraerlo dál tubo de aspiración (Fig. 1).
- Rosque el conjunto adaptador en el brocal de 2" del bidón ó del soporte mural para bomba sin apretar la
tuarca en estralla.
- Introduzca la bomba cuidadosamente a través del conjunto adaptador, hasta que el tubo de aspiración
entre casi par completo en el depósito. Aprieta antonces firmemente la tuerca en estrella (Fig. 2) para fijar
la bomba.
- Dévissez 1'écrou en étonle de l'adaptateur pour bidon ou support mural. Glisser 1'ensemble adaptateur
pour le sortir du tube d'aspiration (Fig. 1).
- Visser l'ensemble adaptateur à l'antrée de 2" du bidon ou du support mural pour pompe sans serrer l'écrou
en étoile.
- Introduire la pompe à travers l'ensemble adaptateur, jusqu'a ce que le tube d'aspiration entre presque
totalement dans le réservoir. Serrer alors fermenant l'écrou en étoile pour fixer a pompe (Fig. 2).
Bombas Numaticas Aceite, Ratio 3:1
Pompes Pneumatiques D'hule, Ratio 3:1
TM
Parts and Technical Service Guide
Guía de componentes y servicio técnico
Guide de pièces et de service technique
3:1 Air Operated Stub Oil Pump
INS3530 (2005)
Model
L3530
PERFORMANCE
L3530
Fig 1
Fig 2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Legacy L3530

  • Página 1 INS3530 (2005) Model 3:1 Air Operated Stub Oil Pump L3530 Bombas Numaticas Aceite, Ratio 3:1 Pompes Pneumatiques D'hule, Ratio 3:1 Parts and Technical Service Guide Guía de componentes y servicio técnico Guide de pièces et de service technique Compressed air operated reciprocating pump. Due to its 3:1 ratio it will produce an outlet pressure during operation of three times that of the compressed air that feeds it.
  • Página 2 Connection of the air inlet line Installation using a compressed air treatment unit (filter and regulator AC6450) is recommended. In order to improve the efficiency of the pump, under extreme conditions, the installation of a lubricator (AC6430) is also recommended. ATTENTION: The pump's air entry pressure must be limited to 10 bar - 140 psi maxi- mum.
  • Página 3: Pump Operation

    Pump Operation If the pump has already been primed and the compressed air feed is connected to the appropriate work pressure level (3-10 bar, 40- 140 PSI) the pump will start automatically when the nozzle or gun situated at the end of the oil delivery circuit is opened. To stop the pump, simply close the nozzle or disconnect the air inlet line.
  • Página 4: Procedimientos De Reparación Y Limpieza

    Procedimientos de reparación y limpieza ATENCION: Antes de comenzar cualquier tarea de reparación ó limpieza de la bomba, desconecte siempre la alimentación de aire com- primido de la misma, y, a continuación, libere la presión, existente en su interior y en el circuito de impulsión de aceite abriendo el pistolín ó...
  • Página 5: Troubleshooting

    Troubleshooting Symptoms Possible Causes Solutions 1. Fill with oil or equip the pump with a longer 1. The pump continues to operate after 1. Oil is missing in the drum or container, or it is suction tube the oil outlet (gun or nozzle) has been below the level of the suction tube opening 2.
  • Página 6: Technical Data

    *** Free flow, SAE 20 oil at 20˚C. Air pressure: 7 bar/100 PSI. According to 89/392/CKK Salida Mbre, aceite SAE 20 a 20˚C/70˚F. Presión de aire: 7 bar. Según 89/392/CKK Sortie Mbre, hule SAE 20 a 20˚C/70˚F. Pression d'air: 7 bar. D'apres 89/392/CKK PERFORMANCE L3530...
  • Página 7 Air motor body (square) Cazoleta motor aire (cuadrado) Capot moteur air (place) Ref # Legacy Part # Description Descriptión Description Cazoleta motor 1 RP002247 Air Motor Body (round) aire(redondo) Capot moteur air(rond) Cazoleta motor 1 RP002064 Air Motor Body (square)
  • Página 8 La société LEGACY MANUFACTURING COMPANY (« LEGACY ») garantit que, dans des conditions normales d'utilisation, ce matériel sera exempt de vice de matière et de fabrication pour une période de 5 (cinq) ans à partir de la date d'achat*. En vertu de la présente garantie, la seule obligation de la société LEGACY se limite à remplacer ou à...

Tabla de contenido