Procedimientos de reparación y limpieza
ATENCION: Antes de comenzar cualquier tarea de reparación ó limpieza de la bomba, desconecte siempre la alimentación de aire com-
primido de la misma, y, a continuación, libere la presión, existente en su interior y en el circuito de impulsión de aceite abriendo el pistolín
ó valvula existente al dinal del circuito.
NUNCA trate de desmontar la bomba ó su circuito de impulsión estando aquella en funcionamiento.
A. Válvula inpulsión (27)-(32)
- Desenroscar el tubo de aspiración (33) y extraerio del cuerpo del motor (8) hasta que quedea lavista la válvula de impulsión (27)-(32).
- Eliminar las impurezas acumuladas en la válvula de impulsión (27)-(32).
- Para sustituiria, extraer el pasador (26) y desenroscar el cuerpo válvula impulsión (27) del eje válvula impulsion (24).
B. Válvula de pie (34)-(37)
- Desenroscar el cuerpo de la válvula de pie (37) del tubo de aspiración (33)
- Eliminar las impurezas acumuladas en la válvula de pie (34)-(37) en caso de deterioro sustituirla.
C. Conjunto empaquetadura (12)
- Desenroscar el tubo de aspiración (33) y extraerio del cuerpo moto (8) hasta que quede a la vista la vávula de impulsión.
- Extraer el pasador (25), que une el eje válvula impulsión (24) al vástago (23) y desenroscar (24) de (23) con la mano.
- Quitar los cuatro tornillos (7) y retirar la cazoleta del motor de aire (1). Queda a la vista el conjunto inversor (D).
- Tirar del conjunto inversor (D) hacia arriba, hasta extraer por completo el vástago (23).
- Desmontar el anillo de seguridad (13). El conjunto empaquetadura (12) sale de su alojamiento golpeándolo ligeramente desde arriba
con una barra (Ø 35mm/1.38") de aluminio ó de material no duro. Tener cuidado de no dañar el collarín vástago (6) al introducir la barra.
- Al proceder al montaje del conjunto empaquetadura (12) en su alojamiento del cuerpo motor (6) hay que extremar las precauciones
para no dañar la junta exterior del conjunto empaquetadura (12) al pasar por la salida de impulsión de aceite (8). Solicitar el kit
RP002125.
D. Collarín para vástago (6)
- Completar los 4 primeros pasos del procedimiento correspondiente al conjunto empaquetadura (12).
- Una vaz extraído al vástago (28) del cuerpo motor (8), desmontar al anillo de seguridad (4). El collarín (6) sale fácilmente junto con la
arandela
E. Conjunto inversor (A or D)
ATENCION: Para desmontar este conjunto es preciso disponer de una herramienta especial. Contacte con el distribuidor más cercano
para solicitarla, en caso necesario.
- Completar los 4 primeros pasos del procedimiento correspondiente del conjunto empaquetadura (12).
- Introducir una varilla acerada (Ø 5mm; 1=150mm/ Ø 1/6";1=6" aprox) por el orificino transversal que atraviesa el vástago (23).
Introducir la herremienta especial y desenroscar el eje portapistón (15) del vástago (23). El conjunto inversor queda así separaed.
Solicitar el kit RP002124 or RP002123.
F. Muelle inversor (2)
- Quitar los cuatro torinillos (7) y retirar la cazoleta del aire (1).
- Retirar el muelle (2) dañado, sacándolo de su alojamiento con la ayuda de un destornillador.
- Colocar el nueco mulle (2) comprobando que queda correctamente encastrado en su alojamiento.
Procedes de reparation et nettoyage
ATTENTION: Avant toute réparation ou nettoyage de la pompe, débranchez toujours l'alimentation d'air comprimé et ouvrez le pistolet ou
vanne située á l'extrémité du circuit de distribution pour libérer la pression á l'intérieur et dans le circuit d'impulsion d'huile.
Ne jamais essayer de démonter la pompe ou le circuit de distribution en fonctionnement.
A. Soupape (27)-(32)
- Dévissez le tube plongeur (33) et le sortir du corps pompe air (8) jusqu'a visualisation de la soupape (27)-(32).
- Enlevez les impuretés présentes dans a soupape (27)-(32).
- Pour la remplacer, sortir la goupille (25) et dévisser la tige de connexion (24) de son axe (23).
B. Clapet de pied (34)-(37)
- Dévissez le corps du clapet de pied (37) du tube d'aspiration (33).
- Enlevez les impuretés présentes dans le clapet de pied (34)-(37). Si endommagée, le remplacer.
C. Baque porte-joints (12)
- Dévissez le tube plongeur (33) et le sortir du corps pompe air (8) jusqu'à visibilité de la soupape (27)-(32).
-Sortir la goupille (25) qui unit l'axe tige de connexion (24) au piston pompe (23) et dévissez (24) de (23) manuellement.
-Enlevez les 4 vis (7) et sortir le capot moteur air (1). L'ensemble inverseur air (D) est visible.
-Tirez vers le haut jusqu'à sortir (D) complètement le piston pompe (23).
-Démontez le circlip de sécurité (13). La bague porte-joints (12) sort en tapotant légèrement depuis le haut avec une barre (ø35-38
mm) d'aluminium ou de matériel tendre. Faire attention de ne pas endommager le joint au moment d'introduire la barre. (6)
-Au moment de monter la bague porte joints (12) de son logement dans capot moteur air (8) il faut veillez à ne pas endommager le
joint extérieur de l'ensemble porte-joints (12) au moment de passer par la sortie de refoulement d'huile (filet ¾' BSP F).
D. Joint du piston (6)
- Suivre les 4 premières opérations du paragraphe bague porte-joints (12).
- Une fois le joint du piston extrait du corps ponpe (23), démontez le circlip du piston (4) le joint du piston (6) sort facilement a vec la
rondelle (5). Demander kit RP002125.
E. Ensemble inverseur air (A or D)
ATTENTION: Pour démonter cet ensemble, il faut un outil spécial. Contactez le distributeur le plus proche pour le lui demander.
- Suivre les 4 premières opérations du paragraphe bague porte-joints (12).
- Introduire une tige d'acier (ø5mm, 1=150mm/ ø 1/6", 1=6 environs) par l'orifice transversal qui traverse le piston pompe.
- Introduire l'outil et dévissez l'axe support de piston (15) du piston (23). L'ensemble inverseur air est ainsi séparé. Demander kit
RP002124 or RP002123.
F. Ressort inverseur (2)
- Sortir les 4 vis (7) et enlevez le capot du moteur air (1).
- A l'aide d'un tournevis enlevez le ressort supérieur endommagé.
- Mettre le nouveau ressort (2) en vérifiant son bon positionnement.
- A l'aide d'un tournevis enlevez le ressort supérieur endommagé.
- Mettre le nouveau ressort (2) en vérifiant son bon positionnement.