Página 1
Instrucciones de uso Monitor LCD en color Importante Lea atentamente estas “Instrucciones de uso” y el Manual de instalación (publicado por separado) para familiarizarse con el aparato y usarlo de forma segura y eficaz. • Para ajustar y configurar el monitor, consulte el “Manual de instalación”.
EIZO Corporation. Aunque se ha hecho todo lo posible por garantizar que la información contenida en este manual esté actualizada, es preciso tener en cuenta que las...
PRECAUCIONES IMPORTANTE • Este producto ha sido ajustado de forma específica para su uso en la zona a la que ha sido enviado originalmente. Si se usa fuera de dicha zona, es posible que el producto no funcione con arreglo a lo indicado en las especificaciones.
Página 4
Si la unidad se coloca sobre una superficie inadecuada, pueden producirse lesiones o daños en el equipo. Si la unidad se cae al suelo, desconéctela inmediatamente y póngase en contacto con el representante local de EIZO. No siga utilizando una unidad dañada. Si usa una unidad dañada, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Página 5
Si la unidad cae al suelo, póngase en contacto con el representante local de EIZO. No siga utilizando una unidad dañada. Si usa una unidad dañada, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
Página 6
PRECAUCIÓN Nunca mire directamente a la fuente de luz de la retroiluminación o el foco. De lo contrario, podría sentir dolor en los ojos y la vista podría quedar afectada. No aplique una fuerza excesiva sobre el brazo del foco. Doblar o retorcer con fuerza el brazo puede provocar daños o fallos en el equipo.
Cuando la pantalla se oscurezca o comience a parpadear, póngase en contacto con el representante local de EIZO. • La pantalla puede tener píxeles defectuosos o un reducido número de puntos luminosos. Esto se debe a las características del panel en sí...
• Para ajustar los resultados de medición del sensor de calibración integrado (Sensor delantero integrado) a los del sensor externo EIZO (sensor UX1 o UX2) que se vende por separado, realice correlaciones entre el Sensor delantero integrado y el sensor externo utilizando RadiCS / RadiCS LE.
Capítulo 1 Introducción Gracias por haber elegido un monitor LCD en color de EIZO. 1-1. Características ● Imágenes de gran calidad y alta resolución 4200 × 2800: Las imágenes se muestran con un solo cable DisplayPort. (DisplayPort versión 1.4) ●...
● La función Lighting (RadiLight) está disponible RadiLight Area (retroiluminación): RadiLight Area es la función integrada de retroiluminación del monitor. Esta luz ilumina la estancia de forma indirecta desde la parte posterior del monitor, lo que permite a los usuarios interpretar las imágenes de manera eficaz, incluso en un lugar oscuro. RadiLight Focus (foco): RadiLight Focus es el foco desacoplable.
● Uso del monitor con el ratón y el teclado Con el software de control de calidad del monitor RadiCS/RadiCS LE puede realizar las siguientes operaciones del monitor con un ratón y un teclado: • Cambiar los modos CAL Switch •...
Compruebe que todos los elementos siguientes estén incluidos en el paquete. Si falta alguno o cualquiera de ellos presenta daños, póngase en contacto con su distribuidor o un representante local de EIZO de los que se enumeran en el documento adjunto. Nota •...
Página 14
Cómo utilizar RadiCS LE Para obtener información sobre cómo instalar y utilizar RadiCS LE, consulte el Manual del usuario de RadiCS LE (en el CD-ROM). Al utilizar RadiCS LE, conecte el monitor al PC con el cable USB suministrado. Para obtener más información sobre cómo conectar el monitor, consulte “2-2.
1-3. Controles y funciones Aprox. 30° 1. Sensor delantero Este sensor se emplea para realizar la calibración y la Compr. esc. grises. integrado (móvil) 2. Sensor de luz ambiental Este sensor mide la iluminación del entorno. La medición de la iluminación del entorno se lleva a cabo mediante el software de control de calidad RadiCS/RadiCS LE.
Capítulo 2 Instalación/Conexión 2-1. Antes de instalar el producto Lea atentamente las “PRECAUCIONES” (página 3) y siga siempre las instrucciones. Si instala este producto sobre un escritorio lacado, el color puede adherirse a la parte inferior del soporte debido a la composición de la goma. Compruebe la superficie del escritorio antes de usarlo. ●...
Página 17
Visualización PbyP (pantalla dual) Atención • Si utiliza el monitor para la visualización PbyP, es necesario configurar la “Entrada” en el Menú de ajustes y seleccionar la combinación de señales que desea visualizar. Para obtener más información, consulte el Manual de instalación (en el CD-ROM). •...
Enchufe el cable de alimentación a una toma de corriente y al conector de alimentación del monitor. Inserte el cable de alimentación correctamente en el monitor. Conecte el cable USB al puerto USB de conexión de flujo ascendente del monitor y al puerto USB de conexión de flujo descendente del ordenador, respectivamente.
2-4. Encendido Pulse para encender el monitor. El indicador del interruptor de alimentación del monitor se enciende en verde. Si el indicador no se enciende, consulte el apartado “Capítulo 3 No aparece ninguna imagen” (página 22). Nota • Si con el monitor apagado toca cualquiera de los botones, excepto empieza a parpadear para indicarle dónde está...
2-6. Instalación de la tapa de los cables Recoja los cables dentro del portacables. Instale la tapa de los cables. Ejemplo: Instalación de la tapa de los cables (derecha) Atención • Instale la tapa correctamente para asegurar la ventilación dentro del monitor. Nota •...
2-7. Utilizar RadiLight Area/RadiLight Focus Compruebe que el monitor y el ordenador estén encendidos. Los interruptores de funcionamiento encienden y apagan RadiLight Area y RadiLight Focus. Es posible regular el brillo de RadiLight Area. RadiLight Focus encendido/apagado RadiLight Area Brillo más/menos, encendido/apagado Atención •...
• El indicador del interruptor de alimentación • Conecte mediante los cables de señal especificados por parpadea: Naranja, Verde EIZO. Desconecte la alimentación principal y vuelva a conectarla. • Si el cable de señal está conectado a DisplayPort 1 ( intente cambiar la versión de DisplayPort.
Capítulo 4 Especificaciones 4-1. Lista de especificaciones Tipo RX1270: Antirreflejos RX1270-AR: Antirreflexión Panel LCD Tipo Color (IPS) Luz de fondo Tamaño 78,4 cm (30,9 pulgadas) Resolución (H x V) 4200 x 2800 Área de visualización (H x V) 652,7 mm x 435,1 mm Tamaño de píxel 0,1554 mm Colores de visualización...
Requisitos Temperatura -20 ˚C - 60 ˚C (-4 ˚F - 140 ˚F) ambientales Humedad 10 % - 90 % H.R. (sin condensación) de transporte/ Presión atmosférica 200 hPa - 1060 hPa almacenamiento *1 Durante la visualización de la ventana auxiliar de PinP *2 La frecuencia de barrido vertical que es compatible varía de acuerdo con la resolución.
4-3. Accesorios opcionales Los accesorios siguientes están disponibles por separado. Para obtener información actualizada sobre los accesorios opcionales y sobre la tarjeta gráfica compatible más reciente, consulte nuestro sitio web. www.eizoglobal.com Kit de calibración RadiCS UX2 versión 5.0.4 o posterior RadiCS Version Up Kit versión 5.0.4 o posterior Software de gestión del control de RadiNET Pro versión 5.0.4 o posterior...
Apéndice Estándar médico • Deberá garantizarse que el sistema final cumpla con los requisitos de la norma IEC60601-1-1. • Los equipos alimentados por energía eléctrica pueden emitir ondas electromagnéticas, que podrían influir en, limitar o causar un mal funcionamiento del monitor. Instale el equipo en un entorno controlado en el que se eviten tales efectos.
Asegúrese de utilizar los cables suministrados con el producto o cables especificados por EIZO. El uso de otros cables distintos a los especificados o suministrados por EIZO puede provocar un incremento de las emisiones electromagnéticas o una reducción de la inmunidad electromagnética de este equipo, así...
Descripciones técnicas Emisiones electromagnéticas La serie RadiForce ha sido diseñada para su uso en el entorno electromagnético que se indica a continuación. El cliente o el usuario de la serie RadiForce debe asegurarse de que se utilice en dicho entorno. Prueba de Cumplimiento Pautas sobre el entorno electromagnético...
Inmunidad electromagnética La serie RadiForce ha sido probada en los siguientes niveles de conformidad según los requisitos de ensayo para los entornos sanitarios profesionales especificados en IEC/EN60601-1-2. El cliente o el usuario de la serie RadiForce debe asegurarse de que la serie RadiForce se use en los siguientes entornos: Ensayo de Nivel de ensayo para...
Página 30
Distancias de separación recomendadas entre los equipos de comunicación por RF portátiles o móviles y la serie RadiForce La serie RadiForce está diseñada para su uso en un entorno electromagnético en el que se controlen las perturbaciones por emisiones de RF radiada. El cliente o el usuario de la serie RadiForce pueden contribuir a evitar que se produzcan interferencias electromagnéticas manteniendo una distancia mínima entre los equipos de comunicaciones por RF portátiles y móviles (transmisores) y la serie RadiForce.
Página 31
La serie RadiForce está diseñada para su uso en un entorno electromagnético en el que se controlen las perturbaciones por emisiones de RF radiada. En el caso de otros equipos de comunicación por RF portátiles y móviles (transmisores), debe mantenerse una distancia mínima entre dichos equipos y la serie RadiForce, según lo recomendado a continuación, de acuerdo con la potencia máxima de salida del equipo de comunicaciones.