Hama BC-400D Manual Del Usuario página 20

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 30
5. Hearing static or
- The both units are positioned too close to each other. Keep
rustle from Parent unit.
away two units at about 1m.
- The volume is set too high. Lower the volume at the
Parent unit.
- Reposition or replace batteries.
6. Power LED rapidly
The power is too low. Change new batteries or operated by
flashes green light
the supplied adaptor.
and can not receive or
transmit
Technical Specifications
Power Supply Voltage:
Parents unit :
3 AAA batteries or rechargeable batteries &
Adaptor:
AC230V, DC 7.5V (Europe version)
Adaptor:
AC120V, DC 7.5V (US version)
Baby unit:
3 AAA batteries or rechargeable batteries &
Adaptor:
AC230V, DC 7.5V (Europe version)
Adaptor:
AC120V, DC 7.5V (US version)
Operation Frequency:
2.401~2.482GHz
Operating Range:
up to 300m in ideal conditions
up to 100m in ideal conditions (for Blue Angel version)
Mic Sensitivity:
1 to 2 meter
Registration and Safety Certification/General Information
This device bears the CE symbol as specified by the provisions of Directive
R & TTE (1999/5/EC).
Hama GmbH & Co. KG hereby declares that this device is in compliance with the basic
requirements and other relevant guidelines and regulations of the 1999/5/EC guideline.
You will find the declaration of compliance and declaration of conformity in the Internet at
http://www.hama.com
38
f Mode d'emploi
Vous venez d'acheter un appareil de surveillance pour bébé de qualité. Veuillez lire
toutes les instructions avant d'utiliser le système de surveillance et conservez-les pour
de futures références.
Précautions de sécurité
Quand vous utilisez cet appareil, vous devez toujours suivre les précautions de sécurité
afin de réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou de blessure.
1. Lisez et suivez attentivement toutes les instructions.
2. Lisez et suivez toutes les mises en garde sur ce produit et dans le livret
d'instructions.
3. Ne pas utiliser de liquide ou d'aérosol nettoyant. Utilisez un chiffon humide pour
nettoyer.
4. Ne pas utiliser cet appareil près de l'eau, d'une baignoire, d'une douche ou d'une
piscine. L'immersion de cet appareil dans l'eau pourrait causer un choc électrique.
5. Mettez l'appareil sur une surface stable en sécurité. Si l'appareil tombe, il peut
sérieusement s'endommager et/ou blesser quelqu'un.
6. Ne pas boucher les fentes et les ouvertures sur l'appareil. Elles sont faites pour la
ventilation et sont une protection contre la surchauffe.
7. Installez l'appareil dans un endroit où personne ne risque de marcher ou de
trébucher sur le fil.
8. Ne jamais introduire d'objet dans les fentes de cet appareil. Cela pourrait entraîner
un risque d'incendie ou de choc électrique. Ne jamais verser un liquide sur
l'appareil.
9. Afin de minimiser le risque de choc électrique, ne jamais démonter cet appareil.
Portez l'appareil chez un réparateur ou chez un technicien qualifié quand vous avez
besoin de faire l'entretien ou une réparation. Ouvrir ou enlever le couvercle peut
vous exposer à un voltage dangereux et à d'autres risques. Si vous le remontez mal,
cela peut entraîner un risque de choc électrique quand vous utiliserez l'appareil en
suivant.
10. Ne pas exposer l'appareil à des températures extrêmes, dans des endroits à
proximité d'un radiateur chaud, une cuisinière ou dans une voiture où il fait chaud.
11. Ne pas mettre d'objets éclairants comme des bougies, des cigarettes sur
l'appareil.
ATTENTION
Ce produit ne peut remplacer la surveillance d'un adulte responsable.
• Cet appareil de surveillance bébé est conçu comme une aide. Ne pas l'utiliser comme
un appareil de surveillance médical ou comme substitut de véritable surveillance d'un
adulte responsable.
39

Publicidad

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Tabla de contenido