Sécurité Générale; Déballage Et Inspection - MYERS Pentair Water DU25M1 Manual Del Propietário

Bomba sumergible de acero inoxidable
Ocultar thumbs Ver también para Pentair Water DU25M1:
Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Sécurité générale
DESCRIPTION
Cette pompe submersible en acier inoxydable à usage
général est conçue pour vider les sous-sols inondés, pom-
per les eaux domestiques usées, les collecteurs et les
égouts de sous-sol. Cette pompe à fonctionnement manuel
est équipée d'un moteur à démarrage par condensateur
auxiliaire permanent fonctionnant sur le courant alternatif
monophasé de 115 V, 60 Hz. Les roulements à billes sont
lubrifiés en permanence et ne nécessitent aucun graissage.
Le moteur comporte un dispositif de protection thermique
contre les surcharges à fonctionnement automatique. Cette
pompe est livrée avec un cordon électrique 18/3 d'une
longueur de 4,50 mètres doté d'un conducteur de mise à
la terre. Son refoulement est de 1 1/4 pouce.
Corps et socle en acier inoxydable. Impulseur non obtu-
rant en matériaux composites. Surface de l'arbre en
céramique et chambre d'huile pour la lubrification des
joints. La carcasse du moteur, l'arbre et les fixations
externes sont en acier inoxydable.
CARACTÉRISTIQUES
Courant d'alimentation requis........................115 V, 60 Hz
Fonctionnement du moteur................................en continu
Gammes de températures du liquide ........de 0 à - 54,4° C
Circuit séparé minimum requis ........................15 ampères
Refoulement de la pompe ..........................1-1⁄4 po MNPT
Adaptateur de refoulement: ...............................1 po FNPT
Coude de 1-1⁄4 po FNPT x 1-1⁄4 po MNPT
DÉBALLAGE ET INSPECTION
Ces pompes doivent être manipulées avec précaution.
Contrôler tous les articles reçus par rapport au bordereau
pour s'assurer que tout l'équipement a bien été reçu.
S'assurer qu'aucun dommage n'a été encouru pendant le
transport. En cas de dommages, déposer immédiatement
une demande de réclamation auprès du transporteur.
SÉCURITÉ GÉNÉRALE
LIRE TOUTES CES
INSTRUCTIONS ET LES SUIVRE!
Avant tout, il faut connaître les applications de la pompe, ces
limites et les dangers potentiels que présente son utilisation.
Avant d'intervenir sur la pompe, couper le courant.
Vidanger l'eau du circuit avant d'intervenir sur la pompe.
Bien immobiliser la canalisation de refoulement avant de
faire fonctionner la pompe. Une canalisation de refoule-
ment non immobilisée risque de se déplacer comme un
fouet et de causer des blessures corporelles et/ou des dom-
mages matériels.
Avant chaque utilisation, s'assurer que les tuyaux souples
ne comportent pas de points faibles ni de parties usées et
que tous les raccords sont bien serrés.
Inspecter périodiquement la pompe et les composants du
système. Les débarrasser des débris et des corps étrangers.
REMARQUE : Cette pompe n'est pas conçue pour pomper
de l'eau salée ni de la saumure! La garantie sera annulée
Tuyau souple de 3/4 de po
si cette pompe est utilisée pour pomper de l'eau salée ou
de la saumure.
Sécurité personnelle :
1. Lorsque l'on intervient sur une pompe, toujours porter
des lunettes de sécurité.
2. Toujours garder la zone de travail propre, dégagée et
bien éclairée – Enlever tous les outils et tout
l'équipement inutiles.
3. Les visiteurs doivent se tenir à une distance sécuritaire
de la zone de travail.
4. Poser des cadenas pour s'assurer que les enfants ne
pourront pas pénétrer dans l'atelier de travail. Poser
aussi un interrupteur général et enlever les clés des
démarreurs.
Lorsque l'on câble une pompe électrique, observer tous
les codes de sécurité et de l'électricité applicables.
Cet équipement ne fonctionne que sur le courant 115
volts (monophasé) et est muni d'un cordon d'alimentation
approuvé à 3 conducteurs et d'une fiche à 3 broches dont
une de mise à la terre.
Avant d'intervenir sur la pompe et pour
minimiser les risques de chocs électriques, débrancher la
pompe de la prise de courant. Aucune étude n'a été faite
pour savoir si cette pompe pouvait être utilisée aux alentours
des piscines. Cette pompe est livrée avec un conducteur et
une fiche comportant une broche de mise à la terre. Ne
brancher cette fiche que dans une prise de courant
adéquatement mise à la terre. Au cas où l'installation ne
comporterait que des prises de courant à 2 trous, remplacer
la prise dans laquelle la fiche sera branchée par une prise de
courant à 3 trous adéquatement mise à la terre et posée con-
formément aux Codes et aux décrets applicables.
Tout le câblage doit être exécuté par un électricien qualifié.
S'assurer que la source du courant est conforme aux car-
actéristiques de l'équipement.
Protéger le cordon électrique contre les objets tranchants,
les surfaces chaudes, l'huile et les produits chimiques.
Éviter de nouer le cordon. Remplacer immédiatement le
cordon s'il est endommagé ou usé.
Ne pas manipuler la pompe ni le moteur de la pompe
lorsqu'on a les mains humides ou lorsqu'on se tient
debout sur une surface mouillée, humide ou dans l'eau.
Ne pas utiliser cette pompe dans un étang à poissons.
Risque de secousses électriques. Risque
de brûlures voire de morte. Si le sol du sous-sol est
humide ou couvert d'eau, ne pas marcher sur cette surface
humide tant que toute l'alimentation en courant électrique
n'a pas été interrompue. Si le sectionneur principal se
trouve au sous-sol, appeler la compagnie qui fournit
l'électricité pour lui demander d'interrompre le service
parvenant à la maison ou appeler le service d'incendie
local pour plus de renseignements. Déposer la pompe, la
réparer ou la remplacer. On risque d'être mortellement
électrocuté si l'on n'observe pas cet avertissement. De
l'huile sur la pompe ou dans le puisard peut indiquer une
fuite du moteur et présenter des risques de secousses élec-
triques. Couper le courant et vérifier la pompe à la
recherche de fuites dans la zone de l'impulseur.
Remplacer la pompe si elle fuit.
Ne pomper que de l'eau avec cette pompe.
2

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido