Descargar Imprimir esta página

Danze D414854 Manual Del Usuario página 5

Publicidad

Trouble-Shooting/Guía de Solucionar Problemas/Dépannage
If you've followed the instructions carefully and your faucet still does not work properly, take these corrective steps.
Si usted ha seguido las instrucciones cuidadosamente y su grifo todavía no funciona correctamente, sigue estos pasos
correctivos.
Si vous avez suivi attentivement les instructions et que votre robinet ne fonctionne toujours pas correctement, apporter
les correctifs suivants.
Problem/Problema/Problème
Leaks underneath handle.
Goteo debajo de la manija.
Fuites sous la manette.
Aerator (19) leaks or has an inconsistent
water flow pattern.
El aireador (19) gotea o el chorro de agua
está irregular.
Le brise-jet (19) fuit ou la diffusion des jets
qui s'en écoulent n'est pas uniforme.
Side spray
(28) is non-working.
Rociador para cocina
(28) no funciona.
(28) ne fonctionne pas.
Douchette de cuisine
Need Help?
Please call our toll-free Customer service line at 1-888-328-2383 for additional assistance or service.
Requiere asistencia?
Besoin d'aide?
Veuillez communiquer avec notre service à la clientèle au numéro sans frais 1-888-328-2383 pour obtenir du
service ou de l'aide additionnels.
Cause/Causa
Retainer nut (5) has come loose.
Tuerca de ajuste (5) se ha aflojado.
L'écrou de fixation (5) s'est desserré.
Aerator (19) is dirty or misfitted.
El aireador (19) está sucio o mal puesto.
Le brise-jet (19) est mal ajusté ou sale.
Spray diverter w/Vacuum breaker
or broken.
La
cambiador de flujo de agua con dispositivo
de contacto de succión
Le
inverseur de jet avec dispositif antisiphonique
(21) est sale ou brisé.
Favor llamar a nuestro servicio a clientes sin costo al 1-888-328-2383 para asistencia adicional o servicio.
/Cause
Action/Solución/Correctif
Tighten the retainer nut (5).
Apriete la tuerca de ajuste (5).
Serrer l'écrou de fixation (5).
Unscrew the aerator (19) to check rubber packing
or replace the aerator.
Destornille el aireador (19) para chequear el empaque
de caucho. Vuelva a instalar el aireador.
Dévisser le brise-jet (19) pour vérifier le joint en
caoutchouc. Réassembler le brise-jet.
(21) is dirty
Remove
w/Vacuum breaker
Remueva el
(21) está sucia o rota.
cambiador de flujo de agua con dispositivo de contacto de
succión
Enlever le
avec dispositif antisiphonique
ce dispositif.
spout assembly
and unscrew the
spray diverter
(21). Clean or replace it.
y destornille la
ensamblaje de vertedor
(21). Límpiela o reemplácela.
assemblage du bec
et dévisser le
(21). Nettoyer ou remplacer
inverseur de jet

Publicidad

loading