Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 42

Enlaces rápidos

KWC
ZOE
touch light PRO
User guide

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para KWC ZOE

  • Página 1 touch light PRO User guide...
  • Página 3 KWC ZOE touch light PRO User guide Deutsch Français Italiano English Español Nederlands...
  • Página 4 Vorteile noch lange geniessen. Innovation Armaturen von KWC bieten unseren Kunden ein wertvolles Plus hinsichtlich Komfort, Pflege und Investitionssicherheit. Unsere Lösungen werden in der Schweiz entwickelt und streben ein höchst technologisches Niveau mit in- tuitiven, ressour cen freundlichen Funktionen an.
  • Página 5 KWC ZOE touch light PRO User guide DE Sicherheit und Betrieb Achtung: Vor der Montage die Leitungen gründlich durchspülen! Betriebsdruck Mit luminaqua® Ideal: 3 bar LED-Technologie Max.: 5 bar Steckernetzteil 100 – 240 V Min.: 1 bar Betriebsspannung 6.75 V Druckgleichheit empfehlenswert.
  • Página 6 User guide DE Bedienung 1× touch 2× touch 3× touch kaltes warmes heisses Wasser Wasser Wasser 1× – 2× – 3× Das voreingestellte Programm startet mit antippen. Einmal an- tippen genügt, um das Wasser zu stoppen. Temperaturregulierung Mengenregulierung Drehen reguliert die Tempera- Drehen und Drücken dosiert tur, der Lichtring visualisiert die die Menge.
  • Página 7 KWC ZOE touch light PRO User guide DE Programmierung Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Individuell programmieren Position wählen (1× – 2× – 3×, Fig. 1). Gewünschte Wasser- menge (Drücken + Drehen, Fig. 2) und Temperatur (Drehen, Fig. 3) einstellen, dann Taste loslassen.
  • Página 8 User guide DE Funktionen Ausziehen der ergono mischen Brause LED: langlebig und sparsam Lange Lebensdauer, mini- maler Stromverbrauch – der Energieverbrauch beträgt nur rund 1⁄5 gegenüber her- kömmlichen Glühbirnen. Ein Beispiel: Wenn das Licht ein Jahr lang Bedienung LED-Licht (1) Bedienung Umstellbrause (2) ununterbrochen brennt, Das LED-Licht dimmt nach...
  • Página 9 KWC ZOE touch light PRO User guide DE Auszugbrause Saubere Schnittstellen Die nahtlos im Auslauf integrierte Präzise Formübergänge und Brause lässt sich bis zu 50 cm Schnittstellen machen die ausziehen. Armatur besonders reinigungs- freundlich. Zwei Strahlarten Per Knopfdruck lässt sich einfach von Neoperl®-...
  • Página 10: Reinigung Und Pflege

    (Fig. 3). Fig. 1 – Achten Sie darauf, dass die – Bitte halten Sie sich an die und reiben Sie sie mit einem Oberfläche Ihrer KWC-Armatur Anwendungs- und Sicher- weichen Tuch (z. B. Mikro- beim Reinigen nicht warm heitshinweise des Reinigungs- fasertuch) trocken.
  • Página 11 KWC ZOE touch light PRO User guide DE Spezialpflege Fig. 1 Fig. 2 Auszugschläuche Auszugschlauch herausziehen Wenn der Auszugschlauch 2 ml der Silikon-Flüssigkeit auf und die Flüssigkeit gleich- 5 × täglich herausgezogen Vliestuch geben. mässig auf der Schlauchlänge wird, ist eine Anwendung verteilen.
  • Página 12 User guide DE So bleibt Ihre KWC-Armatur in Bestform Nach jeder Anwendung Keine scheuernden (sand- Nicht zu viel von Reinigungschemikalien haltigen) Reinigungsmittel Reinigungsmittel bitte gründlich mit klarem und Reinigungsutensilien – Eindringende Mittel zerstören Wasser nachreinigen. – Kein Zerkratzen der Ober- das Innenleben (Dichtung, fläche...
  • Página 13: Erste Hilfe

    Dienstleistungen? Dann besuchen Sie unsere Website www.kwc.com. Gerne stehen wir Ihnen in unserem Customer Care Center unter +41 62 768 68 68 und verkauf@kwc.ch zur Verfügung. Sie erreichen uns aus serdem mit dem Online-Formular «Customer Care Center» unter «Kontakt» auf www.kwc.com.
  • Página 14 Innovation Les robinetteries de KWC offrent à nos clients un plus très précieux en matière de confort, d’entretien et de sécurité d’investissement. Conçues en Suisse, nos solutions visent un niveau technologique supérieur grâce à des fonctions intuitives et respectueuses des ressources.
  • Página 15 KWC ZOE touch light PRO User guide FR Sécurité et fonctionnement Attention: Avant le montage, purger à fond les conduites! Pression Avec luminaqua® de fonctionnement Technologie LED Idéal: 3 bar Transformateur 100 – 240 V Max.: 5 bar Tension de service 6,75 V Min.: 1 bar...
  • Página 16 User guide FR Utilisation 1× touch 2× touch 3× touch eau très froide chaude chaude 1× – 2× – 3× Le nombre d’effleurements déc- lenche le programme préréglé correspondant. Un effleure- ment suffit pour arrêter l’eau. Réglage de la température Réglage du débit Tourner a pour effet de régler Le débit se règle en tournant...
  • Página 17 KWC ZOE touch light PRO User guide FR Programmation Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Programmation personnalisée Choisir la position (1× – 2× – 3×, fig. 1). Régler le débit d’eau (presser + tourner, fig. 2) et la température (tourner, fig. 3) souhaités, puis relâcher le...
  • Página 18 User guide FR Fonctions Extraction de la douchette ergonomique LED: durable et économique Longue durée de vie, con- sommation minimale d’élec- tricité – la consommation ne représente qu’environ 1⁄5 par rapport aux ampoules conventionnelles. Un exemple: Utilisation Utilisation de la lorsqu’une lumière brûle de la lumière LED (1) douchette inversible (2)
  • Página 19 KWC ZOE touch light PRO User guide FR Douchette extractible Interfaces nettes Intégrée sans joint apparent dans Avec ses formes et interfaces le bec, la douchette est extractible aux transitions nettes, cette jusqu’à 50 cm. robinetterie se nettoie avec une grande facilité.
  • Página 20: Nettoyage Et Soins

    à ce que la surface de votre nes d’utilisation et de sécurité avec un linge doux (p.ex. robinetterie KWC ne soit du fabricant du nettoyant chiffon microfibre) pour la pas chaude (nettoyer à la utilisé.
  • Página 21 KWC ZOE touch light PRO User guide FR Soins spéciaux Fig. 1 Fig. 2 Flexibles extractibles Tirer le flexible extractible Si le flexible extractible est Appliquer 2 ml de silicone liqui- et répartir le liquide uniformé- sorti 5 × par jour, il suffit de sur une lingette non tissée.
  • Página 22 User guide FR Pour une robinetterie KWC au meilleur de sa forme Après chaque application de Pas de produits de récurage Ne pas abuser nettoyant chimique, rincer (à base de sable) ni d’usten- de nettoyants abondamment à l’eau claire. siles de nettoyage –...
  • Página 23: Premiers Secours

    Vous désirez des informations complémentaires sur les produits KWC ou nos prestations de services? Dans ce cas, visitez notre site www.kwc.com. Notre Customer Care Center se tient à votre entière disposition au +41 62 768 68 68 et par courriel à verkauf@kwc.ch.
  • Página 24 Innovazione Le rubinetterie di KWC offrono ai nostri clienti preziosi vantaggi in termini di comfort, manutenzione e sicurezza d’investimento. Le nostre soluzioni sono sviluppate in Svizzera e ambiscono ai massimi standard tecnologici, con fun- zioni intuitive e orientate al risparmio delle risorse.
  • Página 25 KWC ZOE touch light PRO User guide IT Sicurezza e funzionamento Importante: Prima del montaggio far scor- rere abbondante acqua nelle condutture! Pressione Con luminaqua® di funzionamento Tecnologia LED Ideale: 3 bar Alimentatore di rete a spina Max.: 5 bar 100 –...
  • Página 26 User guide IT Utilizzo 1× touch 2× touch 3× touch acqua acqua acqua fredda tiepida calda Con 1, 2 o 3 tocchi Si avvia il programma preim- postato. È sufficiente un tocco per fermare l’acqua. Regolazione della Regolazione della quantità temperatura Con una rotazione e pressione Con un movimento rotatorio...
  • Página 27 KWC ZOE touch light PRO User guide IT Programmazione Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Programmazione individuale Selezionare la posizione (1 – 2 – 3, Fig. 1). Regolare la quantità d’acqua (pressione + rotazione, Fig. 2) e la temperatura deside- rata (rotazione, Fig.
  • Página 28 User guide IT Funzioni Estrazione della doccia ergonomica LED: duraturi ed economici Lunga durata e consumo di energia minimo, pari solo a un 1⁄5 delle normali lampadi- ne a incandescenza. Un esempio: lasciare la luce ininterrot- tamente accesa per dodici Utilizzo della luce LED (1) Utilizzo della doccia mesi comporta, a fronte...
  • Página 29 KWC ZOE touch light PRO User guide IT Punti d’intersezione armoniosi Doccia estraibile Transizioni precise tra le forme La doccia perfettamente integrata e punti d’intersezione armonio- nella bocca può essere estratta fino a si rendono la rubinetteria parti- 50 cm.
  • Página 30: Pulizia E Cura

    – Attenetevi alle indicazioni teria con abbondante acqua della vostra rubinetteria d’uso e di sicurezza del pro- fredda e asciugatela con un KWC non sia calda quando la duttore del detergente. panno morbido (ad esempio pulite (pulire a temperatura un panno in microfibra) ambiente).
  • Página 32 Innovation KWC faucets offer our customers extra value when it comes to comfort, care and investment security. Our solutions are developed in Switzerland and aim to fulfil the highest technological standards with intuitive and resource- friend ly functions.
  • Página 33: Safety And Operation

    KWC ZOE touch light PRO User guide EN Safety and operation Caution: Rinse the pipes out thoroughly before installation! Operating pressure With luminaqua® Optimum: 3 bar LED technology Max.: 5 bar Mains receiver 100 – 240 V Min.: 1 bar Operating voltage 6.75 V...
  • Página 34 User guide EN Operation 1× touch 2× touch 3× touch cold warm water water water 1× – 2× – 3× Tapping the operating button starts the pre-set programme. A simple touch is all it takes to switch the flow of water off. Controlling the Controlling the flow temperature...
  • Página 35 KWC ZOE touch light PRO User guide EN Settings Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Customise the settings Choose the desired position (1× – 2× – 3×, Fig. 1). Set your preferred flow rate (push and turn, Fig. 2) and temperature (turn, Fig.
  • Página 36 User guide EN Functions Pulling out the ergonomic spray LED: long-lasting and economical LEDs boast a long service life and minimal electricity consumption – they only use around 1⁄5 of the energy required by conventional light bulbs. Operating the LED light (1) Operating the spray (2) For example: The LED light dims automatic-...
  • Página 37 KWC ZOE touch light PRO User guide EN Pull-out spray Clean joins The spray is seamlessly integrated into Precise joins and transitions the spout and can be extended up to between shapes make the 50 cm. faucet exceptionally easy to clean.
  • Página 38: Cleaning And Care

    Fig. 1 – Please ensure that the sur- – Please follow the usage and faucet thoroughly with cold face of your KWC faucet has safety instructions provided water after cleaning, then cooled down before cleaning by the manufacturer of the dry it with a soft cloth (e.g.
  • Página 39 KWC ZOE touch light PRO User guide EN Special care Fig. 1 Fig. 2 Pull-out-hoses Extract the pull-out hose and If the pull-out hose is pulled Apply 2 ml of silicone liquid apply the liquid evenly along out five times a day, applying onto a non-woven cloth.
  • Página 40 User guide EN How to keep your KWC faucet in good condition Rinse the faucet thoroughly Do not use abrasive clean- Do not use too much with clean water after using ing agents (containing cleaning agent any cleaning chemicals. sand) or utensils.
  • Página 41 Then please visit our website at www.kwc.com. If you have any questions, our team at the Customer Care Center will be happy to help you: just call +41 62 768 68 68 or e-mail verkauf@kwc.ch. You can also contact us using the ’Customer Care Center’ online form...
  • Página 42 Estética Las griferías de KWC simbolizan, tanto en su forma como en su variedad, las montañas suizas y su agua pura y refrescante, que va directamente desde la fuente hasta el lugar de consumo. Nuestros diseños han sido galardonados en numerosas ocasiones por jurados especializados internacionales por su estética única y su diseño ergonómico que permite un uso confortable.
  • Página 43 KWC ZOE touch light PRO User guide ES Seguridad y funcionamiento Atención: ¡Enjuague bien las tuberías antes de la instalación! Presión de funcionamiento Con luminaqua® Ideal: 3 bar Tecnología LED Máx.: 5 bar Alimentación de red 100 – 240 V Mín.: 1 bar...
  • Página 44 User guide ES Mando 1× touch 2× touch 3× touch agua agua agua fría caliente caliente Tocando 1 vez – 2 veces – 3 veces se selecciona el programa pre- ajustado. Basta con tocar una vez para detener el agua. Regulación de la Regulación de la cantidad temperatura...
  • Página 45: Programación

    KWC ZOE touch light PRO User guide ES Programación Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Programación individual Seleccionar posición (1 vez – 2 veces – 3 veces, Fig. 1). Seleccionar la cantidad de agua (presionar + girar, Fig. 2) y la temperatura (girar, Fig. 3) deseadas, y después soltar el...
  • Página 46 User guide ES Funciones Extracción de la ducha ergonómica LED: duradero y rentable Larga vida útil, mínimo consumo eléctrico: el consu- mo energético es 5 veces menor que las bombillas incandescentes convencio- nales. Un ejemplo: Si la luz está encendida de Mando de luz LED (1) Mando de la ducha (2) forma continuada durante...
  • Página 47 KWC ZOE touch light PRO User guide ES Uniones limpias Ducha extraíble La transición exacta entre La ducha extraíble hasta 50 cm se las diferentes formas y unas inserta perfectamente en el caño. uniones precisas permiten una limpieza sencillísima de la grifería.
  • Página 48: Limpieza Y Cuidados

    – Respete las indicaciones de séquela con un paño suave asegúrese de que la superficie uso y de seguridad del fabri- (con un paño de microfibra, de su grifería KWC no está cante del detergente. por ejemplo). caliente (limpiar a temperatu- ra ambiente).
  • Página 49: Cuidados Especiales

    KWC ZOE touch light PRO User guide ES Cuidados especiales Fig. 1 Fig. 2 Tubos flexibles Ex trai ga el tubo flexible y Si se extrae el tubo flexible Aplique 2 ml de silicona líquida distribuya la silicona por todo el 5 veces al día, será...
  • Página 50 User guide ES De este modo, su grifería KWC estará siempre perfecta. Enjuague siempre a fondo No utilice detergentes ni No utilice demasiado con agua limpia después de utensilios de limpieza abra- detergente. usar productos químicos de sivos (arenosos). – Si el detergente penetra limpieza.
  • Página 51: Ayuda Rápida

    También estaremos encantados de atenderle personalmente a través de nuestro Customer Care Center. Para ello, llame al +41 62 768 68 68 o envíe un correo electrónico a verkauf@kwc.ch. También puede contactar con nosotros a través del formulario de contacto electrónico «Customer Care Center» que hallará en...
  • Página 52 Onze ontwerpen zijn door internationale vak- jury’s meervoudig met prijzen bekroond vanwege hun unieke esthetiek en gebruiksvriendelijke ergonomie. Zo bevorderen de mooie vormen van onze mengkranen het vertrouwen van onze klanten in het merk KWC.
  • Página 53: Veiligheid En Werking

    KWC ZOE touch light PRO User guide NL Veiligheid en werking Let op: Vóór de montage de leidingen grondig doorspoelen! Bedrijfsdruk Met luminaqua® Ideaal: 3 bar LED-technologie Max: 5 bar Stekkeradapter 100-240 V Min: 1 bar Bedrijfsspanning 6,75 V Gelijke druk aanbevolen.
  • Página 54 User guide NL Bediening 1× touch 2× touch 3× touch koud warm heet water water water 1× – 2× – 3× aantippen om het vooraf inge- stelde programma te starten. Eenmaal aantippen is voldoen- de om het water te stoppen. Temperatuurinstelling Volumeregeling Door draaien wordt de tem-...
  • Página 55 KWC ZOE touch light PRO User guide NL Programmering Fig. 1 Fig. 2 Fig. 3 Individueel programmeren Positie kiezen (1× – 2× – 3×, Fig. 1). Gewenst watervolume (drukken + draaien, Fig. 2) en temperatuur (draaien, Fig. 3) instellen, daarna de toets loslaten.
  • Página 56 User guide NL Functies De ergonomische douche uittrekken LED: duurzaam en zuinig Lange levensduur, minimaal stroomverbruik – het energieverbruik bedraagt slechts 1⁄5 vergeleken met traditionele gloeilampen. Een voorbeeld: als het licht een jaar lang Bediening LED-licht (1) Bediening vaatdouche (2) ononderbroken brandt, Het LED-licht wordt na 30 min.
  • Página 57 KWC ZOE touch light PRO User guide NL Uittrekbare vaatdouche Schone overgangen De naadloos in de uitloop geïnte- Precieze vormovergangen en greerde douche kan max. 50 cm verbindingen zorgen ervoor uitgetrokken worden. dat de mengkraan makkelijk te reinigen is. Twee straalsoorten...
  • Página 58: Reinigen En Onderhouden

    Fig. 1 – Let erop dat het oppervlak – Houdt u zich aan de gebruiks- nodig is. Spoel de mengkraan van uw KWC-mengkraan aanwijzingen en veiligheids- vervolgens goed af met koud tijdens het reinigen niet warm instructies van de reinigings-...
  • Página 59 KWC ZOE touch light PRO User guide NL Speciaal onderhoud Fig. 1 Fig. 2 Uittrekbare slangen Uittrekbare slang uittrekken en Als de uittrekbare slang 5× 2 ml van de siliconenvloeistof de vloeistof gelijkmatig over de per dag uitgetrokken wordt, op een vliesdoek doen.
  • Página 60 User guide NL Zo blijft uw KWC-mengkraan in optimale vorm Na ieder gebruik van Geen schurende (zandhou- Niet te veel reinigingschemicaliën dende) reinigingsmiddelen reinigingsmiddel grondig met schoon water en reinigingsgereedschap – Binnendringende middelen nareinigen. – Geen krassen op het vernielen de binnenkant...
  • Página 61: Eerste Hulp

    Ga dan naar onze website www.kwc.com. Wij staan graag tot uw beschikking in ons Customer Care Center via tel. +41 62 768 68 68 en verkauf@kwc.ch. U kunt ons ook bereiken met het online formulier «Customer Care Center» onder «Contact»...
  • Página 62 Franke Water Systems AG KWC, Hauptstrasse 57, P.O. Box 179, CH-5726 Unterkulm, Telefon +41 62 768 68 68, www.kwc.com...

Tabla de contenido