Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

All products are trademarks of Nostalgia Products LLC.
Worldwide design & utility patented or patents pending.
© 2018 Nostalgia Products LLC.
www.nostalgiaproducts.com
(rev. 06/04/18 ND)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Nostalgia Products CICM2AS

  • Página 1 All products are trademarks of Nostalgia Products LLC. Worldwide design & utility patented or patents pending. © 2018 Nostalgia Products LLC. www.nostalgiaproducts.com (rev. 06/04/18 ND)
  • Página 2 Electric Ice Cream Maker with Candy Crusher Máquina de helado eléctrica con triturador de caramelos Machine à crème glacée électrique avec broyeur de bonbons Instructions and Recipes Instrucciones y Recetas Instructions et Recettes...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    Make everyday a party! Visit www.nostalgiaproducts.com for more fun products. CONTENTS SAFETY ......... 2 IMPORTANT SAFEGUARDS .
  • Página 5: Important Safeguards

    IMPORTANT SAFEGUARDS A person who has not read and understood all operating and safety instructions is not qualified to operate this appliance. All users of this appliance must read and understand this Instruction Manual before operating or cleaning this appliance. When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including: Read all instructions before operating this appliance.
  • Página 6: Introduction

    Instructions for the Electrical Cord and Plug This appliance has a polarized plug (one blade is wider than the other). To reduce the risk of electrical shock, this plug is intended to fit into a polarized outlet only one way. If the plug does not fit fully into the outlet, reverse the plug.
  • Página 7: Parts & Assembly

    PARTS & ASSEMBLY Bucket Parts Electric Motor Canister ON/OFF Dial Candy Canister Crusher Brace Dasher Cord Storage Blade Chamber Mixing Handle Paddle Ice Cream Maker Assembly Place the Electric Motor on a stable surface near an electrical outlet. Set the Bucket onto the Electric Motor. Make sure the feet and star-shaped gear on the bottom of the Bucket align with the indentations on top of the Electric Motor.
  • Página 8: How To Operate

    HOW TO OPERATE Before first use, follow the directions under CLEANING & MAINTENANCE to wash your ICE CREAM MAKER. First, find a stable surface near an electrical outlet before starting. Make sure the cord is away from any water source. It is acceptable to use an extension cord if needed. Chill ice cream Canister until cold to the touch.
  • Página 9: Helpful Tips

    HELPFUL TIPS Taste Finished ice cream will always taste less sweet than the initial mixture. You may adjust the amount of sugar in the recipe to suit your taste. Artificial sweeteners may be used in place of sugar. Use the following measurements for reference: •...
  • Página 10: Cleaning & Maintenance

    • DO NOT put hard candies or gummies in Candy Crusher. • DO NOT put fruit in Candy Crusher. • DO NOT put hot fudge or syrup in Candy Crusher. Freezing • DO NOT operate the unit longer than required. If after 30 minutes the mixture has not yet achieved the slush consistency or has thawed again, do not continue.
  • Página 11: Recipes

    RECIPES The ELECTRIC ICE CREAM MAKER makes rich, creamy ice cream anytime! Try these delicious recipes and tips: • To reduce the risk of salmonella poisoning caused by raw eggs, heat mixtures with eggs to a temperature of 160° F, but DO NOT bring to a boil.
  • Página 12 RICH & CREAMY CHOCOLATE ICE CREAM • 1 1/3 Cups Mix the sugar, corn starch, and salt in a Granulated Sugar large saucepan over medium heat. • 1 Tsp. Corn Starch Slowly pour in the milk, stirring constantly until the milk begins to simmer. •...
  • Página 13 COOKIE DOUGH ICE CREAM • 3 Large Eggs Place the cookie dough and the chocolate chips in a separate bowl. Cover and chill until cold. • 1 1/8 Cups Sugar Whisk the eggs in a mixing bowl 1-2 • 3 Cups Heavy Cream minutes until light and fluffy.
  • Página 14 PEANUT BUTTER CHOCOLATE CHIP ICE CREAM • 1 1/3 Cups Mix the sugar, corn starch, and salt in a Granulated Sugar large saucepan over medium heat. • ¼ Tsp. Salt Slowly pour in the milk while stirring constantly. • 1 Tbsp. Corn Starch Very slowly, add the beaten eggs and continue to stir.
  • Página 15 BERRY SORBET • 1 (12-oz.) Bags of Finely puree the berries in a blender Frozen Mixed Berries with apple juice and water. • ½ Cup Apple Juice Strain mixture into a large saucepan to remove seeds. Discard seeds. • ½ Cup Water Add sugar to the seedless berry mixture, bring to •...
  • Página 16: Returns & Warranty

    A representative will contact you as soon as possible. Product Warranty Terms Nostalgia Products LLC (the “Company”) hereby warrants that for a period of one (1) year from the date of original purchase, this product will be free of defects in material and workmanship under normal home use, provided that the product is operated and maintained in accordance with the operating instructions.
  • Página 17: Seguridad

    ¡Convierta todos los días en una fietsa! Visite www.nostalgiaproducts.com para ver más productos divertidos. CONTENIDO SEGURIDAD ........15 PROTECCIONES IMPORTANTES .
  • Página 18: Protecciones Importantes

    PROTECCIONES IMPORTANTES Una persona que no haya leído y comprendido todas las instrucciones de uso y seguridad no está calificada para utilizar este aparato. Todos los usuarios de este dispositivo deben leer y comprender este Manual de instrucciones antes de utilizar o limpiar este aparato. Cuando se utiliza aparatos eléctricos, siempre se deben seguir algunas medidas básicas de seguridad que incluyen las siguientes: Lea todas las instrucciones antes de utilizar este aparato.
  • Página 19: Introducción

    cabello e indumentaria, así como las espátulas y otros utensilios, durante el funcionamiento para reducir el riesgo de lesiones y de daños al aparato. NO utilice su aparato en el depósito del mismo ni debajo de un gabinete de pared. Cuando lo guarde en su depósito desconecte siempre la unidad del tomacorriente.
  • Página 20: Piezas Y Ensamblaje

    PIEZAS Y ENSAMBLAJE Cubo Piezas Motor eléctrico Envase Selector de Encendido/Apagado Triturador de Abrazadera caramelos del envase Batidor Almacenamiento del cable Cámara de la paleta Paleta Mango mezcladora Tapa Ensamblaje de la máquina de helado Coloque el motor eléctrico en una superficie estable cerca de un tomacorriente. Ubique el cubo sobre el motor eléctrico.
  • Página 21: Cómo Utilizar

    CÓMO UTILIZAR Antes del primer uso, siga las instrucciones incluidas en LIMPIEZA Y MANTENIMIENTO para lavar su MÁQUINA DE HELADO. Primero, encuentre una superficie estable cerca de un tomacorriente antes de comenzar. Asegúrese de que el cable esté alejado de cualquier fuente de agua.
  • Página 22: Consejos Útiles

    CONSEJOS ÚTILES Sabor El helado terminado siempre tendrá un sabor menos dulce que la mezcla inicial. Usted puede ajustar la cantidad de azúcar en la receta a su gusto. Edulcorantes artificiales pueden usarse en lugar del azúcar. Use las medidas siguientes como referencia: •...
  • Página 23: Limpieza Y Mantenimiento

    • Algunas nueces, como las almendras, pueden ser muy duras para el triturador de caramelos. • NO PONGA caramelos duros ni gomosos en el triturador de caramelos. • NO PONGA frutas en el triturador de caramelos. • NO PONGA dulce de azúcar ni sirope calientes en el triturador de caramelos. Congelación •...
  • Página 24: Recetas

    RECETAS ¡La MÁQUINA DE HELADO ELÉCTRICA hace helados ricos y cremosos siempre! Pruebe estas deliciosas recetas y consejos: • Para reducir el riesgo de intoxicación por salmonela causado por huevos crudos, caliente las mezclas con huevos a una temperatura de 160°F, pero NO las lleve a ebullición.
  • Página 25 HELADO DE CHOCOLATE RICO Y CREMOSO • 1 1/3 Tazas de azúcar Mezcle el azúcar, el almidón de maíz y la sal granulada en una olla grande a fuego medio. • 1 cucharadita de Vierta lentamente la leche, revolviendo constantemente almidón de maíz hasta que la leche empiece a hervir a fuego lento.
  • Página 26 HELADO CON MASA DE GALLETAS • 3 huevos grandes Coloque la masa para galletas y los trozos de chocolate en un tazón aparte. Cúbrala y refrigérela hasta que se enfríe. • 1 1/8 tazas de azúcar Bata los huevos en un tazón para mezclar de 1 a 2 •...
  • Página 27 HELADO DE TROZOS DE CHOCOLATE Y MANTEQUILLA DE MANÍ • 1 1/3 tazas de azúcar Mezcle el azúcar, el almidón de maíz y la sal granulada en una olla grande a fuego medio. • ¼ cucharadita de sal Vierta la leche lentamente sin dejar de revolver constantemente.
  • Página 28 SORBETO DE MORA • 1 bolsa (de 340 g) Finamente convierta en puré las moras en una de moras mixtas batidora con jugo de manzana y agua. congeladas Cuele la mezcla en una olla grande para • ½ taza de jugo eliminar las semillas.
  • Página 29: Devoluciones Y Garantía

    Términos de garantía del producto Po este medio, Nostalgia Products LLC (la “Compañía”) garantiza que por un período de un (1) año a partir de la fecha de compra original, este producto estará sin defectos en cuanto a materiales y mano de obra en uso normal en casa, siempre que el producto se maneje y mantenga de acuerdo con las instrucciones de manejo.
  • Página 30: Sécurité

    Faites de chaque jour une fête ! Visiter www.nostalgiaproducts.com pour plus de produits amusants. TABLE DES MATIÈRES SÉCURITÉ ........28 PRÉCAUTIONS IMPORTANTES .
  • Página 31: Précautions Importantes

    PRÉCAUTIONS IMPORTANTES Une personne qui n'a pas lu et compris toutes les instructions de fonctionnement et de sécurité n'est pas qualifiée pour faire fonctionner cet appareil. Tous les utilisateurs de cet appareil doivent lire et comprendre le mode d'emploi avant d'utiliser ou de nettoyer cet appareil. Lorsque l'on utilise des appareils électriques, il faut toujours respecter les précautions de base, y comprises celles-ci : Lire toutes les instructions avant d'utiliser cet appareil.
  • Página 32: Introduction

    appareil pendant son branchement et son fonctionnement. Éviter tout contact avec les pièces mobiles. Éloigner mains, cheveux, vêtements aussi bien que spatules et autres ustensiles pendant le fonctionnement afin d'éviter les blessures et/ou d'endommager l'appareil. NE PAS utiliser votre appareil dans un garage d'appareils ménagers ou sous une armoire murale.
  • Página 33: Pièces Et Assemblage

    PIÈCES ET ASSEMBLAGE Seau Pièces Moteur électrique Récipient Cadran Activer / Désactiver Broyeur de Support de bonbons cartouche Baratte Rangement du cordon Chambre à lames Palette de Poignée mélange Couvercle Assemblage de machine à crème glacée Placer le moteur électrique sur une surface stable près d’une prise de courant. Installer le seau sur le moteur électrique.
  • Página 34: Comment Faire Fonctionner

    COMMENT FAIRE FONCTIONNER Avant la première utilisation, suivre les instructions dans la section NETTOYAGE ET ENTRETIEN pour laver votre MACHINE À CRÈME GLACÉE. Tout d'abord, trouver une surface stable près d'une prise électrique avant de commencer. S'assurer que le cordon est éloigné d'une source d'eau.
  • Página 35: Conseils Utiles

    16. Lorsque la crème glacée est prête, enlever le broyeur à bonbons, le support de cartouche et la baratte pour atteindre la crème glacée. Utiliser une spatule ou une cuillère pour gratter la crème glacée excédentaire du l'agitateur. Retirer le récipient du seau. CONSEIL DE PRO : Si vous le souhaitez, vous pouvez laisser la cartouche refroidir en laissant le récipient dans le seau.
  • Página 36: Nettoyage Et Entretien

    Broyeur à bonbons • Biscuits, tablettes de chocolat, bonbons fourrés au chocolat, barres et morceaux de bonbons fourrés au beurre d'arachides et boules de bonbons au chocolat malté peuvent être utilisés dans le broyeur à bonbons. • S'assurer que le chocolat est froid (non congelé) avant de le mettre dans le broyeur à...
  • Página 37: Recettes

    RECETTES La MACHINE À CRÈME GLACÉE ÉLECTRIQUE confectionne de la crème glacée riche et crémeuse en tout temps ! Essayer ces délicieuses recettes et conseils : • Pour réduire le risque d’empoisonnement par salmonelle causé par les œufs crus, chauffer les mélanges comprenant des œufs à une température de 160 °F (71°C), mais NE PAS amener à...
  • Página 38 CRÈME GLACÉE RICHE ET ONCTUEUSE AU CHOCOLAT • 1 1/3 tasse (10,7 on.) Mélanger le sucre, la fécule de maïs et le sel dans une Sucre granulé grande casserole à température de cuisson moyenne. • 1 cuillerée à thé (0,17 Verser doucement le lait en brassant on.) Fécule de maïs constamment jusqu'à...
  • Página 39 CRÈME GLACÉE À LA PÂTE À BISCUITS • 3 gros œufs Placer la pâte à biscuits et les pépites de chocolat dans des bols séparés. Couvrir et refroidir jusqu'à ce qu'il soit froid. • 1 1/8 tasse (8,16 on.) de sucre Battre les œufs dans un bol à...
  • Página 40 CRÈME GLACÉE AUX BRISURES DE CHOCOLAT ET BEURRE D'ARACHIDES • 1 1/3 Ctasse (10,67 on.) Mélanger le sucre, la fécule de maïs et le sel dans une de sucre granulé grande casserole à température de cuisson moyenne. • ¼ cuillerée à thé Verser lentement dans le lait tout en remuant constamment.
  • Página 41 SORBET AUX BAIES • 1 (12 on.) sac de baies Réduire finement les baies en purée dans un mélangées surgelées mélangeur avec du jus de pomme et de l'eau. • ½ tasse (4 on.) de Tamiser le mélange dans une grande casserole pour jus de pomme enlever les graines.
  • Página 42: Retours Et Garantie

    Un représentant vous contactera dès que possible. Conditions de garantie du produit Le groupe Nostalgia Products LLC (référé tel « l’Entreprise ») garantit que pour une période d’un (1) an en date d’achat, ce produit est sans défaut de matériel et de fabrication selon une utilisation normale à...

Tabla de contenido