Carcasa central de cortacésped, unidad de tracción groundsmaster 4000-d con número de serie 313000001 y posteriores (4 páginas)
Resumen de contenidos para Toro 30474
Página 1
Form No. 3420-239 Rev B Cabina Polar Trac ® Cortacésped Groundsmaster ® 7200 Series Nº de modelo 30474—Nº de serie 316000001 y superiores Nº de modelo 30675—Nº de serie 316000001 y superiores *3420-239* B Registre su producto en www.Toro.com. Traducción del original (ES)
Cuando necesite asistencia técnica, piezas genuinas Toro o información adicional, póngase en contacto con un Servicio Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente de Toro, y tenga a mano los números de modelo y serie de su producto. Figura 1 identifica la ubicación de los números de modelo y serie en el...
Contenido Seguridad ..............4 Pegatinas de seguridad e instrucciones ..... 4 Montaje ..............7 1 Preparación de la máquina ......9 2 Instalación de los protectores térmicos..... 9 3 Ensamblaje de las mangueras del calentador ............. 10 4 Instale el soporte de las mangueras ....13 5 Enrutado de las mangueras del calentador .............
Seguridad El uso o mantenimiento indebido por parte del operador o el propietario puede causar lesiones. Para reducir el riesgo de lesiones, cumpla estas instrucciones de seguridad y preste siempre atención al símbolo de alerta de seguridad, que significa Cuidado, Advertencia o Peligro – instrucción de seguridad personal.
Página 5
decal130-5361 130-5361 1. Advertencia – lea el Manual del operador; conduzca únicamente desde el asiento del conductor; lleve puesto el cinturón de seguridad; lleve protección auditiva.
Fusible (60 A) Fusible (10 A) Brida Instalación del arnés de cables. Bloque de fusibles del arnés de cables — Pieza Toro Nº 92-2641 (se compra por separado) Arnés de arranque eléctrico — Pieza Toro Nº 107-0672 (se compra por separado)
Página 8
Procedimiento Descripción Cant. Chapa de protección Perno (⅜" x 1¼") Instale la chapa de protección. Perno (⅜" x 1") Tuerca con arandela prensada (⅜") – No se necesitan piezas Retire la barra antivuelco. Conjunto del rodillo Soporte izquierdo Soporte derecho Perno (⅜"...
Preparación de la máquina No se necesitan piezas Procedimiento Mueva la máquina a una superficie nivelada, g032347 baje la carcasa de corte a la altura de corte más Figura 3 baja, pare el motor y retire la llave de contacto. 1.
Página 10
g032391 g032392 Figura 5 Figura 6 1. Conector del asiento 3. Clip con brida 1. Protector térmico 2. Recorte 2. Arnés de cables Nota: Utilice los recortes para los pernos para Retire el clip con brida de la parte inferior de la alinear el protector de debajo del asiento con chapa del asiento Figura...
Ensamblaje de las mangueras del calentador Piezas necesarias en este paso: Acoplamiento recto (espiga de ⅜" NPT x 0,625") Abrazadera (½" a 1¼") Abrazadera (¾" a 1½") Acoplamiento en T Tapón guardapolvo hembra Tapón guardapolvo macho Instalación de la manguera de alimentación g032343 Figura 8...
Conexión a la manguera del radiador Motor Yanmar solamente Localice la manguera del radiador (Figura 10). g030360 Figura 9 1. Conector hembra 4. Abrazadera (½" a 1¼") 2. Tapón guardapolvo 5. Manguera de retorno hembra g032396 3. Acoplamiento recto 6. Acoplamiento en T Figura 10 (espiga de ⅜...
Conexión a la manguera del radiador Motor Kubota solamente Localice y retire la manguera del radiador Instale el soporte de las (Figura 12). mangueras Piezas necesarias en este paso: Anillo de goma Soporte de las mangueras Pernos (5/16" x ⅝") Abrazadera en R Perno de cuello cuadrado (¼"...
Si está presente, retire la zona troquelada situada entre los dos orificios (Figura 15). g032345 Figura 15 g032394 Figura 17 1. Zona troquelada 1. Bastidor 3. Soporte de las mangueras 2. Pernos (5/16" x ⅝") Nota: Si es necesario, utilice una herramienta de corte de metales para eliminar el material de Apriete los pernos a 19,78-25,42 N·m.
Enrutado de las mangueras del calentador Piezas necesarias en este paso: Abrazadera (½" a 1¼") Acoplamiento recto (⅜ NPT x 0,625) Sensor de temperatura (motor Yanmar solamente) Adaptador (motor Yanmar solamente) g032422 Figura 20 Enrutado de la manguera de 1. Manguera de alimentación 3. Acoplamiento recto alimentación (espiga de ⅜...
Retire el sensor de temperatura y la junta del orificio trasero de la bomba de agua (Figura 23). Nota: Guarde el sensor de temperatura para su instalación en el paso g032423 Figura 21 1. Manguera de alimentación 2. Manguera de retorno Traslado del sensor de temperatura Motor Yanmar solamente...
Página 17
g233712 g233713 Figura 24 Figura 25 1. Racor reductor 1. Acoplamiento recto 3. Orificio delantero (carcasa 3. Terminal hembra (sensor de la bomba de agua) (espiga de ⅜ NPT x de temperatura del 0,625") refrigerante) 2. Junta tórica 4. Sensor de temperatura 2.
Enrutado de la manguera de retorno Motor Yanmar solamente Enrute la manguera de alimentación según se muestra en Figura g032427 Figura 26 1. Manguera de retorno 2. Manguera de alimentación Coloque la abrazadera sobre el extremo de la manguera (Figura 27).
Instalación del depósito del lavaparabrisas Piezas necesarias en este paso: Depósito del lavaparabrisas Soporte g032524 Figura 29 Abrazadera en R Perno de cuello cuadrado (5/16" x 1") 1. Alojamiento del termostato 5. Cable amarillo 2. Tapón del orificio del motor 6. Conector - motor templado Perno (5/16"...
Página 20
Nota: No fije las mangueras a piezas calientes o móviles. Instalación del depósito del lavaparabrisas Motor Yanmar solamente Utilice los 3 pernos de cuello cuadrado (5/16" x 2" y 5/16" x 1") y 3 tuercas con arandela prensada para sujetar el soporte al bastidor (Figura 33).
Sujeción de la manguera del lavaparabrisas Coloque la abrazadera en R alrededor del conector de manguera (Figura 36). g032450 Figura 34 1. Perno de cuello cuadrado 2. Tuerca con arandela (5/16" x ¾") prensada (5/16") Apriete los pernos a 19,78-25,42 N·m. g032523 Conecte el tubo del lavaparabrisas al depósito Figura 36...
Relé Fusible (60 A) Fusible (10 A) Brida Bloque de fusibles del arnés de cables — Pieza Toro Nº 92-2641 (se compra por separado) Arnés de arranque eléctrico — Pieza Toro Nº 107-0672 (se compra por separado) Ensamblaje del arnés de cables Ensamble los componentes siguientes al arnés...
Enrutado del arnés de cables Enrutado del arnés de cables Kubota solamente Yanmar solamente Enrute los 3 conectores de la cabina por el anillo Enrute los 3 conectores de la cabina por el anillo de goma (Figura 38). de goma (Figura 39).
Conexión del cable de alimentación auxiliar — bloque de fusibles de la máquina Nota: Si no dispone de un zócalo vacío para la máquina en el bloque de fusibles, vaya a Conexión del cable de alimentación auxiliar — bloque de fusibles del arnés de cables adicional (página 24) Gire los cierres de expansión y abra el compartimiento de controles del operador...
Monte el bloque de fusibles del arnés de cables Componente Color de los Tipo de Conector adicional (Pieza Nº 92-2641) en el bloque de cables fusibles de la máquina (Figura 42). Arnés de arranque Azul (calibre 18) Conector hembra eléctrico (Pieza Nº sin aislamiento 107-0672) Bloque de fusibles...
Conexión de la batería Enrute los cables rojo y negro de calibre 10 a lo largo del tubo del ROPS en el lado izquierdo del bastidor y hacia la batería (Figura 38). Afloje y retire la abrazadera del borne negativo y luego la abrazadera del borne positivo de la batería (Figura...
Instalación de la chapa Retirada de la barra de protección (Kubota antivuelco solamente) No se necesitan piezas Piezas necesarias en este paso: Procedimiento Chapa de protección Nota: Solicite la ayuda de otra persona para retirar Perno (⅜" x 1¼") la barra antivuelco de la máquina. Perno (⅜"...
inferior de cada esquina trasera del bastidor de la carcasa con un tornillo autorroscante (⅜" x ⅝") (Figura 48). Nota: Oriente el soporte hacia el extremo del Retirada del bastidor de bastidor trasero. verano Piezas necesarias en este paso: Conjunto del rodillo Soporte izquierdo Soporte derecho Perno (⅜"...
g032443 Figura 51 1. Chaveta 2. Pasador de giro g032441 Figura 49 Solicite la ayuda de otra persona para retirar los 1. Plataforma del operador pasadores de giro y la plataforma del operador (Figura 51). Desconecte el brazo de giro y el soporte de giro Nota: Aparte la plataforma para la conversión retirando la chaveta que sujeta el pasador de...
Nota: Guarde, o instale sin apretar, las fijaciones que retiró en este procedimiento, para que estén disponibles para el siguiente cambio estacional. Desconexión del bastidor de verano Retire los pernos y las 2 chapas de cierre para tener acceso a los pernos y las tuercas que sujetan el bastidor de verano a la máquina (Figura 53).
Nota: Retire los pernos y las contratuercas que sujetan Guarde, o instale sin apretar, las fijaciones el bastidor de verano al bastidor de la máquina que retiró en este procedimiento, para que estén (Figura 57 Figura 58). disponibles para el siguiente cambio estacional. Instalación de la cabina Piezas necesarias en este paso: Cabina...
Nota: El borde interior de las secciones delanteras de las piezas de espuma debe estar a unos 3 mm del borde interior de los paneles sellantes laterales del bastidor de la cabina. Alinee los bordes interiores de las piezas de espuma central izquierda y central derecha con las piezas traseras izquierda y derecha, encajando entre sí...
g028728 Figura 63 1. Junta de espuma 2. Junta de espuma delantera lateral delantera Montaje de la cabina en el bastidor de invierno g028740 Figura 62 Utilice los cuatro puntos de elevación para sujetar la cabina por encima de la máquina 1.
g032780 Figura 65 g032781 Figura 66 1. Soporte inferior 5. Tuerca con arandela prensada (½") 1. Perno 2. Tapa de acceso 2. Perno (½" x 3¼") 6. Arandela grande 3. Arandela (½") 7. Soporte antivibratorio Coloque la barra de elevación a través del 4.
bajar la parte trasera de la cabina sobre la máquina (Figura 70). g032779 Figura 68 1. Bastidor de invierno 3. Soportes fijos g032783 2. Bastidor de la máquina Figura 70 1. Tornillo de elevación Utilice un gato de suelo para mover la máquina hacia arriba y hacia abajo mientras alinea los Utilice los pernos (½"...
g032663 Figura 73 1. Tubo del lavaparabrisas 3. Tubo de retorno del g032784 calentador Figura 72 2. Manguera de alimentación 4. Tubo de drenaje de calentador 1. Perno (½" x 3¼") 4. Bastidor de la cabina 2. Arandela grande 5. Soporte de montaje de la cabina Conecte el tubo del lavaparabrisas, la 3.
Instalación de la cubierta trasera Utilice los 5 pernos (⅜" x ¾") para sujetar la cubierta trasera a la máquina (Figura 75). g032569 Figura 76 1. Gato fijo 2. Bastidor de la máquina Retire las ruedas traseras de la máquina. Instale el perno (¾"...
g032576 g032631 Figura 78 Figura 80 1. Perno 2. Plataforma del operador 1. Bomba de engranajes 2. Manguera de alimentación Alinee los taladros de los pasadores cilíndricos Localice las 2 mangueras que se retiraron del y coloque la horquilla de la TDF sobre el árbol cilindro de elevación de la carcasa, e instale el de la TDF en el bastidor de invierno (Figura...
g032629 Figura 84 g032630 Figura 82 1. Orificio pasante 4. Manguera de retorno 2. Manguera de alimentación 5. Válvula de control Instalación de las orugas 3. Tubo CUIDADO Conecte la manguera de retorno a la válvula de Las guías de las orugas tienen muchos puntos control (Figura 82).
Página 40
g032738 Figura 88 1. Gato fijo 3. Gato de suelo 2. Punto de giro g032573 Figura 86 1. Contratuerca 3. Espárrago roscado Utilice gatos fijos para apoyar el bastidor de invierno (Figura 89). 2. Arandela 4. Conjunto de tope del bogie Localice el punto de giro del brazo del accesorio en el bastidor de invierno (Figura...
Terminación de la instalación No se necesitan piezas Procedimiento Instale el capó en la máquina. g032739 Figura 90 Llene el depósito del líquido de lavaparabrisas. 1. Ruta de la oruga 2. Oruga Llene el radiador. Consulte las especificaciones de fluidos en el Manual del operador. Instale las ruedas delanteras en el bastidor de Compruebe el nivel de fluido hidráulico y invierno;...
El producto Panel de control del climatizador Utilice el panel de control del climatizador para ajustar la temperatura de la cabina (Figura 94). g004965 Figura 92 1. Oruga 5. Enganche de la puerta g032787 Figura 94 2. Brazo de elevación del 6.
Panel de control de las luces Cierre de la ventanilla trasera Utilice el panel de control de las luces para controlar Cierre de la ventanilla trasera las luces de la máquina (Figura 95). g032824 Figura 96 g032786 1. Cierre de la ventanilla Figura 95 3.
Operación Pedal derecho Utilice el pedal derecho para activar el accesorio Nota: (Figura 97). Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Primero la seguridad Le rogamos lea todas las instrucciones y símbolos relativos a la seguridad en la sección de seguridad.
Uso de los accesorios Enrutado de los cables del lanzanieves • Lea el Manual del operador suministrado con el accesorio antes de utilizar el accesorio. Enrute los cables del lanzanieves desde de la cabina, • Asegúrese de que los acoplamientos rápidos a través del ojal, y hasta el lanzanieves.
Desconexión de la TDF Retirada de las orugas Retire los 2 pernos que fijan la cubierta de la Coloque 2 gatos fijos debajo de la parte trasera chapa de suelo, y retire la cubierta (Figura 101). del bastidor de la máquina (Figura 103).
g032731 Figura 105 g032630 2. Pivote del conjunto de Figura 106 1. Conjunto de enganche enganche 1. Orificio pasante 4. Manguera de retorno 2. Manguera de alimentación 5. Válvula de control Utilice gatos fijos para apoyar la parte delantera 3. Tubo del bastidor de invierno.
g032664 Figura 108 1. Arnés de cables de la 2. Arnés de cables de la máquina cabina g032851 Figura 110 1. Anillo de goma de invierno 2. Anillo de goma de verano Sujete cada arnés de cables para el almacenamiento estacional. Instale la cubierta trasera;...
Desconexión del bastidor de invierno de la máquina Retire las chapas de cierre y apártelas (Figura 114). g032733 Figura 112 1. Tapa de acceso 2. Perno Coloque la barra de elevación a través del bastidor de la cabina (Figura 113). g032736 Figura 114 1.
g032768 g032575 Figura 118 Figura 116 1. Bastidor de invierno 3. Soportes fijos 1. Perno 2. Arandela 2. Máquina Instale las ruedas de verano; consulte Instalación de las ruedas (página 39). Instale la cubierta trasera en la cabina; consulte Instalación de la cubierta trasera (página 37).
Conexión de la hidráulica al bastidor de verano Coloque un recipiente de vaciado adecuado debajo de la válvula, y desconecte las mangueras hidráulicas de la válvula de control. Afloje el acoplamiento de la manguera de alimentación que está conectado a la bomba de engranajes, y gírelo hacia el lado derecho de la máquina (Figura...
Instalación de la plataforma y las chapas de cierre Utilice el pasador de giro y la chaveta para sujetar la plataforma del operador, como se muestra en la Figura 126. g032445 Figura 124 1. Manguera hidráulica de 2. Manguera hidráulica de retorno alimentación g032773...
Cómo instalar la barra antivuelco Nota: Solicite la ayuda de otra persona para instalar la barra antivuelco. Alinee los taladros de la barra antivuelco con los taladros del tubo inferior del ROPS (Figura 130). g032736 Figura 128 1. Pernos (¼" x ⅝") 2.
Mantenimiento Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de manteni- Procedimiento de mantenimiento miento y servicio • Apriete los pernos de montaje del bastidor. Después de las primeras • Apriete las tuercas de las ruedas. 10 horas • Limpie los filtros de aire de la cabina (cambie los filtros si están dañados o Después de las primeras excesivamente sucios).
Mantenimiento del Mantenimiento de la sistema de transmisión cabina Comprobación de la Limpieza de la cabina presión de los neumáticos Importante: Tenga cuidado alrededor de las juntas y las luces de la cabina (Figura 132). Si Intervalo de mantenimiento: Cada 50 horas está...
Limpieza de los filtros de Limpie los filtros con aire comprimido limpio y libre de aceite. aire Importante: Si cualquiera de los dos filtros está agujereado, desgarrado o tiene otros Intervalo de mantenimiento: Después de las desperfectos, cámbielo. primeras 250 horas (cambie los filtros si están dañados o Instale los filtros y las rejillas, y sujételos con excesivamente sucios).
Almacenamiento Almacenamiento de la máquina Limpie a fondo la máquina y la cabina, prestando atención especial a estas zonas: • Conjunto del árbol de la toma de fuerza • Todos los puntos de engrase y pivote • Lubrique el eje acanalado del árbol de salida de la TDF para evitar que se oxide Compruebe y ajuste la presión de los neumáticos;...
El método de transmisión será electrónico. Esta maquinaria no debe ponerse en servicio hasta que haya sido incorporada en los modelos Toro homologados, según lo indicado en la Declaración de conformidad correspondiente y de acuerdo con todas las instrucciones, para que pueda declararse conforme a todas las Directivas pertinentes.
Página 60
Toro local. El sistema de garantías de Toro está hospedado en servidores ubicados en los Estados Unidos, y por tanto las leyes de privacidad aplicables pueden no proporcionar la misma protección que en su país.