Toro 30474 Manual Del Operador
Ocultar thumbs Ver también para 30474:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Registre su producto en www.Toro.com.
Traducción del original (ES)
Cabina Polar Trac
Groundsmaster
Nº de modelo 30474—Nº de serie 315000001 y superiores
Nº de modelo 30675—Nº de serie 315000001 y superiores
Form No. 3395-739 Rev A
®
Serie 7200
*3395-739* A

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Toro 30474

  • Página 1 Form No. 3395-739 Rev A Cabina Polar Trac Groundsmaster ® Serie 7200 Nº de modelo 30474—Nº de serie 315000001 y superiores Nº de modelo 30675—Nº de serie 315000001 y superiores *3395-739* A Registre su producto en www.Toro.com. Traducción del original (ES)
  • Página 2: Introducción

    Nota resalta información general que merece una información adicional, póngase en contacto con un Servicio atención especial. Técnico Autorizado o con Asistencia al Cliente de Toro, y tenga a mano los números de modelo y serie de su producto. Figura 1 identifica la ubicación de los números de modelo...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    Contenido Seguridad El uso o mantenimiento indebido por parte del operador Seguridad ..............3 o el propietario puede causar lesiones. Para reducir Prácticas de operación segura ........3 el riesgo de lesiones, cumpla estas instrucciones de Pegatinas de seguridad e instrucciones ....... 6 seguridad y preste siempre atención al símbolo de Montaje ................
  • Página 4: Manejo Seguro De Combustibles

    • Inspeccione cuidadosamente el área donde se va a utilizar No haga funcionar el motor dentro de un edificio o en un el equipo y retire todos los objetos que puedan ser recinto cerrado donde pueden acumularse vapores. arrojados por la máquina. •...
  • Página 5: Operación En Pendientes

    • Utilice solamente accesorios autorizados por Toro. • Utilice solamente piezas de repuesto genuinas Toro para asegurar que se mantengan los niveles de calidad Operación en pendientes originales. • Recuerde que no existe una pendiente “segura”. La conducción en pendientes requiere un cuidado especial.
  • Página 6: Pegatinas De Seguridad E Instrucciones

    Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. La pegatina de instrucciones siguiente se encuentra adherida a algunos de los componentes suministrados con este kit, y se utiliza durante el proceso de conversión.
  • Página 7 130-5361 1. Advertencia – lea el Manual del operador; conduzca únicamente desde el asiento del conductor; lleve puesto el cinturón de seguridad; lleve protección auditiva.
  • Página 8 121-8378 1. Ventilador – Apagado 5. Aire exterior 6. Aire interior 2. Ventilador – Encendido (máximo) 3. Aire frío 7. Aire acondicionado – Apagado 4. Aire caliente 8. Aire acondicionado – Encendido 125-9659 1. Faro – encendido 5. Luz de emergencia – encendida 2.
  • Página 9: Montaje

    Cant. Protector térmico – panel trasero Protector térmico – asiento Instale los protectores térmicos. Anillo de goma Conjunto de cabina (suministrado con la Cabina modelo 30474) Acoplamiento con racor Acoplamiento rápido Abrazadera Acoplamiento en T Abrazadera, grande Prepare el sistema de refrigeración del Abrazadera, pequeña...
  • Página 10 No se necesitan piezas cabina. Burlete Instale los paneles. Pieza de espuma trasera (suministrada con la Cabina Modelo 30474) Pieza de espuma trasera derecha (suministrada con la Cabina Modelo 30474) Pieza de espuma trasera izquierda (suministrada con la Cabina Modelo...
  • Página 11: Instalación De Los Protectores Térmicos

    Tuerca con arandela prensada (¼") Nota: Todas las referencias a la instalación o el uso de la cabina se refieren únicamente a la Cabina Modelo 30474. Importante: Las fijaciones de las cubiertas de esta máquina están diseñadas para que queden sujetas a la cubierta después de retirarse ésta.
  • Página 12 7. Desenchufe el arnés de cables del interruptor del asiento de la base del asiento (Figura Nota: Haga 2 pequeños cortes en el protector térmico y utilice una brida para sujetar el conector del arnés del interruptor del asiento a la base del asiento. g028355 Figura 6 1.
  • Página 13: Preparación Del Sistema De Refrigeración Del Motor

    Preparación del sistema de refrigeración del motor Piezas necesarias en este paso: Conjunto de cabina (suministrado con la Cabina modelo 30474) Acoplamiento con racor Acoplamiento rápido g028356 Abrazadera Figura 9 Acoplamiento en T 1. Soporte de pasamuros 3. Tornillo autorroscante Abrazadera, grande 2.
  • Página 14 Nota: En máquinas equipadas con motores Kubota, el conector de manguera debe estar orientado hacia atrás, hacia la cubierta del ventilador del radiador. Figura 12 Motor Kubota 1. Manguera del radiador 3. Manguera de retorno g028357 2. Acoplamiento en T Figura 10 1.
  • Página 15: Conexión De La Manguera De Presión (Máquinas Con Motor Kubota)

    Conexión de la manguera de presión (máquinas con motor Kubota) No se necesitan piezas Procedimiento 1. Enrute la manguera por detrás del depósito de expansión del radiador, hacia arriba por el lado derecho del radiador, por encima del radiador hasta el lado izquierdo y por debajo del limpiador de aire, según se Figura 15 muestra en...
  • Página 16: Conexión De La Manguera De Presión En Máquinas Con Motor Yanmar

    Nota: Enrute las mangueras lejos de cualquier componente caliente, rotativo o cortante. Conecte las dos mangueras de acoplamiento con una brida, según se muestra en Figura Conexión de la manguera 5. Desconecte el cable y retire el interruptor del lado derecho del alojamiento del termostato del motor de presión en máquinas con (Figura...
  • Página 17: Preparación Del Sistema Eléctrico

    Preparación del sistema eléctrico Piezas necesarias en este paso: Arnés de la cabina Arnés de alimentación Brida Brida g028374 Figura 20 1. Interruptor térmico Procedimiento Enrute y sujete el arnés de la cabina y el arnés de alimentación 3. Instale el adaptador de la manguera en el alojamiento de la manera siguiente: del termostato del motor (Figura...
  • Página 18 C. Enchufe el otro conector del arnés en el conector del kit eléctrico auxiliar. 8. Enrute el otro extremo del arnés de cables por debajo del soporte del bastidor trasero hacia el lado izquierdo de la máquina, y al mismo tiempo inserte los clips del cable del arnés en los taladros de la parte inferior del soporte del bastidor trasero (Figura...
  • Página 19: Instalación Del Depósito Del Lavaparabrisas

    g028229 Figura 27 Figura 26 Modelos Kubota 1. Cable negativo de la 3. Arnés de alimentación 1. Tuerca 5. Perno de cuello cuadrado batería (-) 2. Perno 6. Perno 2. Cable positivo de la 4. Cable negro 3. Perno de cuello cuadrado 7.
  • Página 20: Instalación De La Chapa De Protección (Máquinas Con Motor Kubota)

    Figura 29 1. Tubo del parachoques 2. Gato de suelo trasero g028230 2. Monte la chapa de protección (Figura 30) en el bastidor Figura 28 debajo del motor, como se indica a continuación: Modelos Yanmar A. Monte el extremo delantero de la chapa de 1.
  • Página 21: Retirada De La Carcasa De Corte

    2. En unidades de tracción con número de serie anterior al 312999999, monte un tubo de soporte vertical en cada esquina trasera del bastidor de la carcasa, con un pasador de horquilla y un tornillo autorroscante de ¼" (Figura 32). Retirada de la carcasa de corte Piezas necesarias en este paso: Tubo de soporte vertical...
  • Página 22 bastidor de la carcasa con un tornillo (3/8" x 2¼") y una tuerca con arandela prensada (3/8") (Figura 33). 5. Desconecte la chapa de suelo de la chapa del asiento retirando los 2 pasadores de giro que las conectan. 6. Conecte la placa del asiento al bastidor instalando los pasadores de giro (Figura 34).
  • Página 23: Instalación Del Conjunto De Bastidor De Invierno

    15. Retire con cuidado los pernos (¾"), las arandelas y las 17. Instale provisionalmente el pasador del cilindro para tuercas que sujetan el bastidor de la carcasa al bastidor el almacenamiento. trasero (3 en el lado izquierdo y 2 en el lado derecho) (Figura 38 Figura 39).
  • Página 24 Figura 43 Figura 41 1. Bomba 2. Acoplamiento de la manguera de presión 1. Arandela y tuerca sobre el espárrago de pivote del bogie (2) (girado 45 grados) 3. Coloque un bloque de madera entre el tope delantero 6. Retire los 2 tornillos que sujetan la cubierta de la chapa del bogie y el bastidor, para inclinar el bastidor de de suelo al suelo, y retire la chapa (Figura...
  • Página 25 2, 3 Figura 45 2. Tubo del bastidor 1. Árbol de transmisión G016205 8. Enrute las mangueras según se indica a continuación: Figura 47 • Enrute la manguera de presión por debajo del cilindro de elevación, y entre los soportes de 1.
  • Página 26 G009488 Figura 51 1. Manguera de presión 2. Manguera del depósito Figura 49 1. Pasador de acoplamiento 16. Eleve la parte trasera de la máquina hasta que pueda colocar 2 gatos fijos debajo del tubo trasero a una altura 14. Ajuste el gato de suelo según sea necesario para instalar tal que los neumáticos traseros queden a una distancia los pernos (¾") en cada lado (Figura...
  • Página 27: Retirada Del Rops De Verano

    de la máquina lo suficiente para instalar la arandela CUIDADO plana y la contratuerca. Las guías de las orugas tienen muchos puntos 27. Instale las tapas de acceso lateral con los tornillos que de aprisionamiento. Cualquier contacto con retiró anteriormente (Figura 55).
  • Página 28: Instalación De Los Paneles

    Pieza de espuma central izquierda (suministrada con la Cabina Modelo 30474) Pieza de espuma derecha del depósito (suministrada con la Cabina Modelo 30474) Pieza de espuma delantera lateral (suministrada con la Cabina Modelo 30474) Pieza de espuma delantera (suministrada con la...
  • Página 29 Nota: Puede haber un pequeño espacio entre las 2. Instale las piezas de espuma traseras derecha e izquierda en las esquinas de las pestañas exteriores del panel piezas de espuma del depósito y los bordes biselados trasero (Figura 59). de las piezas de espuma laterales. Nota: El borde interior de las secciones delanteras de las piezas de espuma debe estar a unos 0,32 cm del borde interior de los paneles sellantes laterales del...
  • Página 30: Montaje De La Cabina

    Nota: Tenga cuidado de no dañar el techo de la Soporte de goma de la cabina (suministrado con la Cabina modelo 30474) cabina, los controles, las mangueras hidráulicas o los conectores eléctricos.
  • Página 31 g027679 Figura 64 Vista del interior 1. Puntos de montaje traseros 6. Instale provisionalmente los tacos de goma traseros y los soportes de montaje de la cabina en cada lado de los puntos de montaje traseros de la cabina (Figura 65).
  • Página 32: Conexiones Finales Y Comprobación Del Funcionamiento

    Nota: Asegúrese de que está alejado de cualquier pieza caliente o móvil. Llene el depósito de líquido del lavaparabrisas. 7. Conecte el conector de la bomba del lavaparabrisas a la Conexiones finales bomba situada en el depósito. y Comprobación del 8.
  • Página 33: El Producto

    El producto Operación Nota: Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Primero la seguridad Le rogamos lea todas las instrucciones y símbolos relativos a la seguridad en la sección de seguridad. El conocer esta información puede ayudar a evitarle lesiones a usted o a otras personas.
  • Página 34: Uso De Los Accesorios

    Uso de los accesorios trasera de la máquina con un gato de suelo. (Pueden desmontarse la puerta de la cabina y la ventanilla lateral Lea el Manual del operador suministrado con el accesorio antes si hay poco espacio.) Guarde el accesorio según las de utilizar el accesorio.
  • Página 35 5. Coloque 2 gatos fijos debajo del tubo del parachoques 10. Retire las ruedas centrales y traseras de cada lado. trasero, a una altura tal que toquen o casi toquen el 11. Baje el gato de suelo hasta que el soporte de giro se parachoques.
  • Página 36 23. Desconecte las mangueras con acoplamiento rápido de presión y retorno de la cabina (Figura 77). Figura 79 1. Neumático de tracción de verano 28. Instale las ruedas centrales en el bastidor de invierno. 29. Instale el tubo de elevación de la cabina en los recortes del suelo de la cabina (Figura 80).
  • Página 37 Nota: Si los pasadores están demasiado apretados, gire los pasadores mientras tira de ellos. Figura 81 Figura 83 1. Punto de montaje de la 3. Pernos y tuercas cabina 1. Pasador de acoplamiento 2. Poste del ROPS 4. Poste del ROPS 36.
  • Página 38 38. Coloque en su posición la carcasa y el bastidor de 43. Deslice el árbol de transmisión sobre el eje de la caja verano, e instale los 5 pernos (¾"), las arandelas y de engranajes (Figura 87). Instale el pasador cilíndrico las tuercas que conectan el bastidor de la carcasa al y apriete los pernos a 20–25 N·m.
  • Página 39: Conversión De La Máquina De Verano A Invierno

    Figura 89 G004634 Figura 91 1. Cilindro de elevación de la 3. Tornillo carcasa 1. ROPS 4. Perno y tuerca 2. Anillo de retención 4. Pasador del cilindro y 2. Pasador 5. Poste del ROPS tornillo 3. Chaveta 47. Retire los pernos y las tuercas que sujetan los soportes 50.
  • Página 40 2 tuercas (½"), 2 pernos (¾" x 3½") y 2 tuercas (¾") (Figura 93). Nota: Asegúrese de que el taladro de la placa superior está orientado hacia adelante. No apriete los pernos todavía. G024844 Figura 95 1. Bastidor de la carcasa 3.
  • Página 41 Figura 97 1. Cilindro de elevación de la 3. Tornillo carcasa 2. Anillo de retención 4. Pasador del cilindro Figura 99 10. Retire el tornillo que sujeta el pasador de giro delantero 3. Pasador cilíndrico 1. Árbol de transmisión del cilindro al bastidor de la carcasa de corte (Figura 2.
  • Página 42 soporte verticales, sin quitar del todo el apoyo del 25. Afloje el acoplamiento de la manguera de presión y gire parachoques trasero. el acoplamiento 45 grados hacia la parte delantera de la máquina (Figura 103). 23. Retire con cuidado los pernos (¾"), las arandelas y las tuercas que sujetan el bastidor de la carcasa al bastidor Nota: La Figura 103...
  • Página 43 Figura 105 2. Tubo del bastidor 1. Árbol de transmisión G016166 Nota: Si la parte trasera de la cabina está demasiado baja para pasar por los mandos de control, apriete Figura 107 uniformemente los pernos de elevación de cada lado 1.
  • Página 44 Figura 111 Figura 109 1. Pernos de ¾" 2. Pasador de acoplamiento 1. Neumático de tracción de verano Nota: Será necesario retirar los neumáticos traseros Instale los neumáticos de invierno con 2 tuercas de para apretar los pernos traseros (¾"). Después de rueda en cada lado.
  • Página 45 Figura 115 Figura 113 1. Punto de montaje de la 3. Pernos y tuercas cabina 1. Pernos de elevación 2. Tubo de elevación de la 2. Poste del ROPS 4. Poste del ROPS cabina 39. Afloje los pernos de elevación y retire el tubo de 37.
  • Página 46 Nota: Ajuste el ángulo de los acoplamientos para facilitar el encaminamiento de las mangueras. Figura 119 1. Neumático delantero G009488 46. Levante cuidadosamente las orugas por encima de la Figura 117 rueda trasera y de los cubos delanteros. El sentido de giro de la oruga viene impresa en la misma.
  • Página 47 Nota: Apriete las tuercas de las ruedas a 88–115 N·m (65–85 pies-libra). Figura 121 Figura 123 50. Baje el gato hasta que el bastidor quede apoyado sobre las ruedas delanteras. 1. Cubierta de la chapa de 2. Tornillos de montaje suelo 51.
  • Página 48: Mantenimiento

    Mantenimiento Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de manteni- Procedimiento de mantenimiento miento y servicio • Apriete los pernos de montaje del bastidor. Después de las primeras • Apriete las tuercas de las ruedas. 10 horas • Lubrique los puntos de engrase. Cada 50 horas •...
  • Página 49: Mantenimiento Del Sistema Eléctrico

    Mantenimiento del sistema eléctrico Importante: Siempre que vaya a trabajar con el sistema eléctrico, desconecte los cables de la batería, primero el cable negativo (-), para evitar posibles daños al cableado debido a cortocircuitos. Comprobación de los fusibles Consulte las instrucciones sobre los fusibles del Manual del operador suministrado con la cabina.
  • Página 50: Mantenimiento Del Sistema De Transmisión

    Mantenimiento del sistema de transmisión Comprobación de la presión de los neumáticos Intervalo de mantenimiento: Cada 50 horas Compruebe la presión de los neumáticos cada 50 horas (Figura 127). Mantenga la presión de los neumáticos en 240 kPa (35 psi). Una presión desigual en los neumáticos puede causar una pérdida de tracción.
  • Página 51: Almacenamiento

    Almacenamiento Nota: Apriete a 102 N·m. Nota: Puede ser necesario trasladar el gato al parachoques trasero para poder elevar la parte trasera Almacenamiento de la de la máquina lo suficiente para instalar la arandela máquina plana y la contratuerca. Nota: Las ruedas delantera y central puede ser 1.
  • Página 52 Notas:...
  • Página 53 Notas:...
  • Página 54: Declaración De Incorporación

    El método de transmisión será electrónico. Esta maquinaria no debe ponerse en servicio hasta que haya sido incorporada en los modelos Toro homologados, según lo indicado en la Declaración de conformidad correspondiente y de acuerdo con todas las instrucciones, para que pueda declararse conforme a todas las Directivas pertinentes.
  • Página 55 Toro local. El sistema de garantías de Toro está hospedado en servidores ubicados en los Estados Unidos, y por tanto las leyes de privacidad aplicables pueden no proporcionar la misma protección que en su país.
  • Página 56 Países fuera de Estados Unidos o Canadá Los clientes que compraron productos Toro exportados de los Estados Unidos o Canadá deben ponerse en contacto con su Distribuidor Toro para obtener pólizas de garantía para su país, provincia o estado. Si por cualquier razón usted no está satisfecho con el servicio ofrecido por su distribuidor, o si tiene dificultad en obtener información sobre la garantía, póngase en contacto con el importador Toro.

Este manual también es adecuado para:

30675

Tabla de contenido