Página 1
Form No. 3451-838 Rev A Cabina Polar Trac ® Cortacésped Groundsmaster ® Serie 7200 Nº de modelo 30474—Nº de serie 407000000 y superiores Nº de modelo 30675—Nº de serie 403380001 y superiores *3451-838* Registre su producto en www.Toro.com. Traducción del original (ES)
Página 2
Importante llama la atención sobre con un Distribuidor de Servicio Autorizado o con información mecánica especial, y Nota resalta Asistencia al Cliente Toro, y tenga a mano los información general que merece una atención números de modelo y serie de su producto. La Figura especial.
Página 3
Contenido Seguridad ..............4 Pegatinas de seguridad e instrucciones ..... 4 Montaje ..............7 1 Preparación de la máquina ......9 2 Instalación de los protectores térmicos..... 9 3 Ensamblaje de las mangueras del calentador ............. 10 4 Instale el soporte de pasamuros..... 13 5 Enrutado de las mangueras del calentador .............
Página 4
Seguridad Pegatinas de seguridad e instrucciones Las pegatinas de seguridad e instrucciones están a la vista del operador y están ubicadas cerca de cualquier zona de peligro potencial. Sustituya cualquier pegatina que esté dañada o que falte. decal130-0457 130-0457 1. Izquierda 2.
Página 6
decal125-9659 125-9659 1. Faro – encendido 5. Luz de emergencia – encendida 2. Faro – apagado 6. Luz de emergencia – apagada 3. Luz de la cabina – encendida 7. Intermitente izquierdo 4. Luz de la cabina – apagada 8. Intermitente derecho...
Página 7
Fusible (60 A) Fusible (10 A) Brida Instale el arnés de cables.. Bloque de fusibles del arnés de cables — Pieza Toro Nº 92-2641 (se compra por separado) Arnés de arranque eléctrico — Pieza Toro Nº 107-0672 (se compra por separado)
Página 8
Procedimiento Descripción Cant. Chapa de protección Perno (⅜" x 1¼") Instale la chapa de protección. Perno (⅜ x 1") Tuerca con arandela prensada (⅜") – No se necesitan piezas Retire la barra antivuelco. Conjunto del rodillo Soporte izquierdo Soporte derecho Perno (⅜"...
Página 9
Preparación de la máquina No se necesitan piezas Procedimiento Aparque la máquina en una superficie nivelada, g032347 baje la unidad de corte a la altura de corte más Figura 3 baja, pare el motor y retire la llave. 1. Cierre de expansión 2.
Página 10
g032391 g032392 Figura 5 Figura 6 1. Conector del asiento 3. Clip con brida 1. Protector térmico 2. Recorte 2. Arnés de cables Nota: Utilice los recortes para los pernos para Retire el clip con brida de la parte inferior de la alinear el protector de debajo del asiento con chapa del asiento Figura...
Página 11
Ensamblaje de las mangueras del calentador Piezas necesarias en este paso: Acoplamiento recto (espiga de ⅜ NPT x 0.625) Abrazadera(½" – 1¼") Abrazadera (¾" – 1½") Acoplamiento en T Tapón guardapolvo hembra Tapón guardapolvo macho Ensamblaje de la manguera de alimentación g032343 Figura 8...
Página 12
Conexión a la manguera del radiador Motor Yanmar solamente Localice la manguera del radiador (Figura 10). g030360 Figura 9 1. Conector hembra 5. Manguera de retorno 2. Tapón guardapolvo 6. Acoplamiento en T hembra g032396 3. Acoplamiento recto 7. Abrazadera (½" a 1¼") Figura 10 (espiga de ⅜...
Página 13
Conexión a la manguera del radiador Motor Kubota solamente Localice y retire la manguera del radiador Instale el soporte de (Figura 12). pasamuros Piezas necesarias en este paso: Anillo de goma Soporte de pasamuros Pernos (5/16" x ⅝") Abrazadera en R Perno de cuello cuadrado (¼"...
Página 14
Si está presente, retire la zona troquelada situada entre los dos orificios (Figura 15). g032345 Figura 15 g032394 Figura 17 1. Zona troquelada 1. Bastidor 3. Soporte de las mangueras 2. Pernos (5/16" x ⅝") Nota: Si es necesario, utilice una herramienta de corte de metales para eliminar el material de Apriete los pernos a 1978–2542 N·cm (175 –...
Página 15
Apriete los pernos a 1017 – 1243 N·cm (90 – 110 pulgadas-libra). Enrutado de las mangueras del calentador Piezas necesarias en este paso: Abrazadera (½" a 1¼") Acoplamiento recto (espiga de ⅜ NPT x 0.625) g032422 Sensor de temperatura (motor Yanmar solamente) Figura 20 Adaptador (motor Yanmar solamente) 1.
Página 16
Retire el sensor de temperatura y la junta del orificio trasero de la bomba de agua (Figura 23). Nota: Guarde el sensor de temperatura para su instalación en el paso g032423 Figura 21 1. Manguera de alimentación 2. Manguera de retorno Traslado del sensor de temperatura Motor Yanmar solamente...
Página 17
g233712 g233713 Figura 24 Figura 25 1. Racor reductor 1. Acoplamiento recto 3. Orificio delantero (carcasa 3. Terminal hembra (sensor de la bomba de agua) (espiga de ⅜ NPT x de temperatura del 0.625) refrigerante) 2. Junta tórica 4. Sensor de temperatura 2.
Página 18
Enrutado de la manguera de retorno Motor Yanmar solamente Enrute la manguera de alimentación como se muestra en la Figura g032427 Figura 26 1. Manguera de retorno 2. Manguera de alimentación Coloque la abrazadera sobre el extremo de la manguera (Figura 27).
Página 19
Instalación del depósito del lavaparabrisas Piezas necesarias en este paso: Depósito del lavaparabrisas Soporte g032524 Figura 29 Abrazadera en R Perno de cuello cuadrado (5/16" x 1") 1. Alojamiento del termostato 5. Cable amarillo 2. Tapón del orificio del motor 6. Conector - motor templado Perno (5/16"...
Página 20
Nota: No fije las mangueras a piezas calientes o móviles. Instalación del depósito del lavaparabrisas Motor Yanmar solamente Utilice los 3 pernos de cuello cuadrado (5/16" x 2" y 5/16" x 1") y 3 tuercas con arandela prensada para sujetar el soporte al bastidor (Figura 33).
Página 21
Sujeción de la manguera del lavaparabrisas Coloque la abrazadera en R alrededor del conector de manguera (Figura 36). g032450 Figura 34 1. Perno de cuello cuadrado 2. Tuerca con arandela (5/16" x ¾") prensada (5/16") Apriete los pernos a 1978–2542 N·cm (175 – 225 pulgadas-libra).
Página 22
Relé Fusible (60 A) Fusible (10 A) Brida Bloque de fusibles del arnés de cables — Pieza Toro Nº 92-2641 (se compra por separado) Arnés de arranque eléctrico — Pieza Toro Nº 107-0672 (se compra por separado) Ensamblaje del arnés de cables Ensamble los componentes siguientes al arnés...
Página 23
Enrutado del arnés de cables Enrutado del arnés de cables Motor Kubota solamente Yanmar solamente Enrute los 3 conectores de la cabina por el anillo Enrute los 3 conectores de la cabina por el anillo de goma (Figura 38). de goma (Figura 39).
Página 24
Conexión del cable de alimentación auxiliar — bloque de fusibles de la máquina Nota: Si no dispone de un zócalo vacío para la máquina en el bloque de fusibles, vaya a Conexión del cable de alimentación auxiliar — bloque de fusibles del arnés de cables adicional (página 24) Gire los cierres de expansión y abra el compartimiento de controles del operador...
Página 25
Monte el bloque de fusibles del arnés de cables Componente Color de los Tipo de Conector adicional (Pieza Nº 92-2641) en el bloque de cables fusibles de la máquina (Figura 42). Arnés de arranque Azul (calibre 18) Conector hembra eléctrico (Pieza Nº sin aislamiento 107-0672) Bloque de fusibles...
Página 26
g032519 Figura 44 1. Abrazadera del borne 4. Terminal de anillo positivo g032522 2. Abrazadera del borne 5. Perno Figura 43 negativo 3. Tuerca 1. Conector del 2. Conector del depósito del lavaparabrisas lavaparabrisas Retire las tuercas de los pernos de los bornes (Figura 44).
Página 27
Haga que otra persona sujete la barra antivuelco. Retire las chavetas y los pasadores de bloqueo del giro de la barra antivuelco y aparte las Instalación de la chapa de chavetas (Figura 46). protección Motor Kubota solamente Piezas necesarias en este paso: Chapa de protección Perno (⅜"...
Página 28
inferior de cada esquina trasera del bastidor de la carcasa con un tornillo autorroscante (⅜" x ⅝") (Figura 48). Nota: Oriente el soporte hacia el extremo del Retirada del bastidor de bastidor trasero. verano Piezas necesarias en este paso: Conjunto del rodillo Soporte izquierdo Soporte derecho Perno (⅜"...
Página 29
g032443 Figura 51 1. Chaveta 2. Pasador de giro g032441 Figura 49 Solicite la ayuda de otra persona para retirar los 1. Plataforma del operador pasadores de giro y la plataforma del operador (Figura 51). Desconecte el brazo de giro y el soporte de giro Nota: Aparte la plataforma para la conversión retirando la chaveta que sujeta el pasador de...
Página 30
Nota: Guarde, o instale sin apretar, las fijaciones que retiró en este procedimiento, para que estén disponibles para el siguiente cambio estacional. Desconexión del bastidor de verano Retire los pernos y las 2 chapas de cierre para tener acceso a los pernos y las tuercas que sujetan el bastidor de verano a la máquina (Figura 53).
Página 31
Nota: Retire los pernos y las contratuercas que sujetan Guarde, o instale sin apretar, las fijaciones el bastidor de verano al bastidor de la máquina que retiró en este procedimiento, para que estén (Figura 57 Figura 58). disponibles para el siguiente cambio estacional. Instalación de la cabina Piezas necesarias en este paso: Cabina...
Página 32
Nota: El borde interior de las secciones delanteras de las piezas de espuma debe estar a unos 3 mm (⅛") del borde interior de los paneles sellantes laterales del bastidor de la cabina. Alinee los bordes interiores de las piezas de espuma central izquierda y central derecha con las piezas traseras izquierda y derecha, encajando entre sí...
Página 33
g028728 Figura 63 1. Junta de espuma 2. Junta de espuma delantera lateral delantera Montaje de la cabina en el bastidor de invierno g028740 Figura 62 Utilice los cuatro puntos de elevación para sujetar la cabina por encima de la máquina 1.
Página 34
g032780 Figura 65 g032781 Figura 66 1. Soporte inferior 5. Tuerca con arandela prensada (½") 1. Perno 2. Cubierta de acceso 2. Perno (½" x 3¼") 6. Arandela grande 3. Arandela (½") 7. Amortiguador de goma Coloque la barra de elevación a través del 4.
Página 35
bajar la parte trasera de la cabina sobre la máquina (Figura 70). g032779 Figura 68 1. Bastidor de invierno 3. Gatos fijos g032783 2. Bastidor de la máquina Figura 70 1. Tornillo de elevación Utilice un gato de suelo para mover la máquina hacia arriba y hacia abajo mientras alinea los Utilice los pernos (½"...
Página 36
g032663 Figura 73 1. Tubo del lavaparabrisas 3. Manguera de retorno del g032784 calentador Figura 72 2. Manguera de alimentación 4. Tubo de drenaje de calentador 1. Perno (½" x 3¼") 4. Bastidor de la cabina 2. Arandela grande 5. Soporte de montaje de la cabina Conecte el tubo del lavaparabrisas, la 3.
Página 37
Instalación de la cubierta trasera Utilice los 5 pernos (⅜" x ¾") para sujetar la cubierta trasera a la máquina (Figura 75). g032569 Figura 76 1. Gato fijo 2. Bastidor de la máquina Retire las ruedas traseras de la máquina. Instale el perno (¾"...
Página 38
g032576 g032631 Figura 78 Figura 80 1. Perno 2. Plataforma del operador 1. Bomba de engranajes 2. Manguera de alimentación Alinee los taladros de los pasadores cilíndricos Localice las 2 mangueras que se retiraron del y coloque la horquilla de la TDF sobre el árbol cilindro de elevación de la carcasa, e instale el de la TDF en el bastidor de invierno (Figura...
Página 39
g032629 Figura 84 g032630 Figura 82 1. Orificio pasante 4. Manguera de retorno 2. Manguera de alimentación 5. Válvula de control Instalación de las orugas 3. Tubo CUIDADO Conecte la manguera de retorno a la válvula de Las guías de las orugas tienen muchos puntos control (Figura 82).
Página 40
g032738 Figura 88 1. Gato fijo (2) 3. Gato de suelo 2. Punto de giro g032573 Figura 86 1. Contratuerca 3. Espárrago roscado Utilice gatos fijos para apoyar el bastidor de invierno (Figura 89). 2. Arandela 4. Conjunto de tope del bogie Localice el punto de giro del brazo del accesorio en el bastidor de invierno (Figura...
Página 41
Cómo completar la instalación No se necesitan piezas Procedimiento Instale el capó en la máquina. g032739 Figura 90 Llene el depósito del líquido de lavaparabrisas. 1. Ruta de la oruga 2. Oruga Llene el radiador; consulte las especificaciones del fluido en el Manual del operador de la máquina.
Página 42
El producto g032787 Figura 94 g004965 1. Posición del control del ventilador Figura 92 2. Posición del control de temperatura 3. Posición del control de recirculación 1. Oruga 5. Enganche de la puerta 4. Posición del interruptor del aire acondicionado 2.
Página 43
Enganche de la ventanilla trasera Enganche de la ventanilla trasera g032786 Figura 95 1. Interruptor de faros 3. Interruptor de las luces de g032824 emergencia Figura 96 2. Interruptor de la luz de la 4. Mando de los intermitentes 1. Cierre de la ventanilla cabina Levante los cierres para abrir la ventanilla (Figura...
Página 44
Operación Pedal derecho Utilice el pedal derecho para activar el accesorio Nota: (Figura 97). Los lados derecho e izquierdo de la máquina se determinan desde la posición normal del operador. Primero la seguridad Le rogamos lea todas las instrucciones y símbolos relativos a la seguridad en la sección de seguridad.
Página 45
Uso de los accesorios Enrutado de los cables del lanzanieves • Lea el Manual del operador suministrado con el accesorio antes de utilizar el accesorio. Enrute los cables del lanzanieves desde de la cabina, • Asegúrese de que los acoplamientos rápidos a través del ojal, y hasta el lanzanieves.
Página 46
Desconexión de la TDF Retirada de las orugas Retire los 2 pernos que fijan la cubierta de la Coloque 2 gatos fijos debajo de la parte trasera chapa de suelo, y retire la cubierta (Figura 101). del bastidor de la máquina (Figura 103).
Página 47
g032731 Figura 105 g032630 2. Pivote del conjunto de Figura 106 1. Conjunto de enganche enganche 1. Orificio pasante 4. Manguera de retorno 2. Manguera de alimentación 5. Válvula de control Utilice gatos fijos para apoyar la parte delantera 3. Tubo del bastidor de invierno.
Página 48
g032664 Figura 108 1. Arnés de cables de la 2. Arnés de cables de la máquina cabina g032851 Figura 110 1. Anillo de goma de invierno 2. Anillo de goma de verano Sujete cada arnés de cables para el almacenamiento estacional. Instale la cubierta trasera;...
Página 49
Desconexión del bastidor de invierno de la máquina Retire las chapas de cierre y apártelas (Figura 114). g032733 Figura 112 1. Cubierta de acceso 2. Perno Coloque la barra de elevación a través del bastidor de la cabina (Figura 113). g032736 Figura 114 1.
Página 50
g032768 g032575 Figura 118 Figura 116 1. Bastidor de invierno 3. Gatos fijos 1. Perno 2. Arandela 2. Máquina Instale las ruedas de verano. Instale la cubierta trasera en la cabina; consulte Utilice un gato de suelo para bajar las ruedas de Instalación de la cubierta trasera (página 37).
Página 51
Conexión de la hidráulica al bastidor de verano Coloque un recipiente de vaciado adecuado debajo de la válvula, y desconecte las mangueras hidráulicas de la válvula de control. Afloje el acoplamiento de la manguera de alimentación que está conectado a la bomba de engranajes, y gírelo hacia el lado derecho de la máquina (Figura...
Página 52
Instalación de la plataforma y las chapas de cierre Utilice el pasador de giro y la chaveta para sujetar la plataforma del operador, como se muestra en la Figura 126. g032445 Figura 124 1. Manguera hidráulica de 2. Manguera hidráulica de retorno alimentación g032773...
Página 53
Instalación de la barra antivuelco Nota: Solicite la ayuda de otra persona para instalar la barra antivuelco. Alinee los taladros de la barra antivuelco con los taladros del tubo inferior del ROPS (Figura 130). g032736 Figura 128 1. Pernos (¼" x ⅝") 2.
Página 54
Mantenimiento Calendario recomendado de mantenimiento Intervalo de manteni- Procedimiento de mantenimiento miento y servicio • Apriete los pernos de montaje del bastidor. Después de las primeras • Compruebe el par de apriete de las tuercas de las ruedas. 10 horas •...
Página 55
Mantenimiento del Mantenimiento de la sistema de transmisión cabina Comprobación de la Limpieza de la cabina presión de los neumáticos Importante: Tenga cuidado alrededor de las juntas y las luces de la cabina (Figura 132). Intervalo de mantenimiento: Cada 50 horas Si utiliza un lavador a presión, mantenga la vara del lavador a al menos 0.6 m (2 pies) alejada Importante:...
Página 56
Limpieza de los filtros de Limpie los filtros con aire comprimido limpio y libre de aceite. aire Importante: Si cualquiera de los dos filtros está agujereado, desgarrado o tiene otros Intervalo de mantenimiento: Después de las desperfectos, cámbielo. primeras 250 horas (cambie los filtros si están dañados o Instale los filtros y las rejillas, y sujételos con excesivamente sucios).
Página 57
Almacenamiento Almacenamiento de la máquina Aparque la máquina en una superficie nivelada, baje cualquier accesorio que esté instalado, apague el motor y retire la llave. Limpie a fondo la máquina y la cabina, prestando atención especial a estas zonas: • Conjunto del eje de la TDF •...
Página 60
Aunque la exposición que provocan los productos Toro puede ser insignificante, o estar dentro de los límites de la categoría “sin riesgo significativo”, Toro ha optado por proporcionar las advertencias de la Proposición 65 por simple precaución.