TRIMMERI KASUTAMINE
Valige soovitud lõikepikkus, lõigates lõikepikkuse reguleerimisnuppu (joonis 1.2), järgides reguleerimisskaalat (joonis 1.3).
Kammide vahetamiseks lülitage trimmer välja, eemaldage kamm (joonis 5) ja kinnitage paremal pool (joonis 4).
Alustage lõikamist trimmeriga, kasutades kammi kinnitamist juuste kasvu suunas. Seda tuleks teha aeglaselt ja ühtlasel kiirusel. Pidage
meeles, et puhastate regulaarselt trimmerit ja mis tahes juuste lõikepead.
PUHASTAMINE
Eemaldage seade toiteallikast. Eemaldage lõikepea (joonis 2). Puhastage tera kaasasoleva harjaga. Pärast puhastamist ei tohi labade
vahel jääda juukseid. Iga paari juukselõike määrib lõikepea, kukutades 2-3 tilka masinaõli joonisel fig. 6. Sulgege pea (joonis 3).
Puhastage korpust kuiva või kergelt niiske lapiga.
Kuva teave:
Ekraanil kuvatakse 4 teavet. 1. Kui aku jõuab 0-ni, lülitub seade välja, kui seade on välja lülitatud. 2. Turbo valik, mida seade töötab
kõrgema pöörete arvu juures. 3. Laadimine (ikoon on punane) Aku koormus suureneb kuni 100% -ni ja seejärel muutub roheliseks ja
hakkab vilkuma. 4: ja töötamine adapteri toite all (see muutub roheliseks) ja ei kasuta akut.
TEHNILINE INFORMATSIOON
Võimsus: 3 W Max võimsus: 40W
Toiteallikas: 100-240 V ~ 50/60 Hz
Hoolitse keskkonnakaitse eest. Kartongist pakendid vii makulatuuri. Kilekotid (PE) viska kasutatud plastiku jaoks ettenähtud mahutitesse.
Kasutatud seadmed vii selleks ettenähtud kogumispunktidesse, sest seadmes leiduvad ohtlikud elemendid võivad olla kahjulikud keskkonnale.
Elektriseadmed tuleb anda nii ära, et seadet ei saaks enam uuesti kasutada. Kui seadmes on patareid, tuleb need välja võtta ja anda eraldi
kogumispunkti. Seadet ei tohi visata olmejäätmete konteineritesse!!
INSTRUCŢIUNI IMPORTANTE CU PRIVIRE LA SIGURANŢA DE UTILIZARE CITIŢI CU
1.Înainte de a începe utilizarea dispozitivului citiţi manualul de instrucţiuni şi urmaţi
instrucţiunile conţinute de acesta. Producătorul nu este responsabil pentru daunele cauzate
de utilizarea dispozitivului care nu este în conformitate cu destinaţia sau deservirea incorectă
a acestuia.
2.Dispozitivul este destinat numai pentru uz casnic. Nu folosiţi acest dispozitiv în alte scopuri
decât cele pentru care este destinat. Dispozitivul este destinat numai pentru uz casnic. Nu
folosiţi acest dispozitiv în alte scopuri decât cele pentru care este destinat.
3.Dispozitivul trebuie conectat numai la o priză cu legătură la pământ 100-240 V ~ 50/60 Hz.
În vederea măririi siguranţei beneficiarului la un singur circuit, nu trebui conectate în acelaşi
timp mai multe aparate electrice.
4.Trebuie să fiţi foarte precauţi în cazul folosirii dispozitivului în cazul în care în apropierea
acestuia se află copii. Nu permiteţi copiilor să se joace cu dispozitivul şi nu permiteţi folosirea
acestuia de către copii şi persoanele care nu cunosc dispozitivul.
5.AVERTIZARE: Acest dispozitiv poate fi utilizat de copii care au vârsta de peste 8 ani şi mai
mari, de către persoane cu capacităţi fizice, senzoriale şi mentale limitate şi de către
persoane fără experienţă şi care nu cunosc dispozitivul, atunci când acestea sunt
supravegheate sau au fost instruite cu privire la utilizarea dispozitivului în siguranţă şi cunosc
pericolele care reies din utilizarea acestui dispozitiv. Copii nu ar trebui să se joace cu
echipamentul. Curăţarea şi conservarea dispozitivului nu trebuie realizată de copii, în afara
cazului în care aceştia au depăşit vârsta de 8 ani şi aceste activităţi sunt realizate sub
supravegherea unei persoane adulte.
6.Întotdeauna după ce dispozitivul nu mai este folosit scoateţi ştecherul din priza de
alimentare cu curent electric şi ţineţi priza cu mâna. NU trageţi de cablul de alimentare.
7.Nu scufundaţi cablul, ştecherul şi nici întregul dispozitiv în apă sau alt lichid. Nu expuneţi
ROMÂNĂ
ATENŢIE ŞI PĂSTRAŢI PENTRU VIITOR
Seade on valmistatud II ohutusklassis ja ei vaja maandamist.
Seade on vastavuses direktiivide nõudmistega:
Madalpinge elektriseade (LVD)
Elektromagneetiline ühilduvus (EMC)
Toode on märgistatud andmeplaadil CE märgiga
20