Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

LE AGRADECEMOS LA COMPRA DE SU RELOJ TIMEX
GARANTÍA EXTENDIDA
Disponible solamente en EUA. Extienda su garantía por 4 años más a partir de la fecha de
compra por $5. Puede pagar con AMEX, Discover, Visa o MasterCard llamando al 1 800-448-
4639 en horas normales de oficina. El pago deberá efectuarse dentro de los 30 días siguientes
a la fecha de compra. Indique el nombre, dirección, número de teléfono, fecha de compra y
número de modelo (5 dígitos). También puede enviar un cheque de $5 por correo a: Timex
Extended Warranty, P.O. Box 1676, Dept. EF, Little Rock, AR 72203.
Por favor lea atentamente las instrucciones para saber cómo funciona su reloj Timex®. Su
reloj tal vez no posea todas las funciones descritas en este folleto. En los gráficos que
siguen encontrará su modelo.
El reloj se entrega con un protector alrededor de la CORONA CENTRAL. Quite el protector y pulse
la CORONA CENTRAL hacia adentro para comenzar. La brújula debe ser calibrada antes de su
uso para asegurar la exactitud y evitar rumbos incorrectos. Vaya a www.timex.com/expe-
dition por ayuda. El reloj incorpora tecnología magnética sensorial de Precision Navigation, Inc.,
Mountain View, CA.
Jale la CORONA CENTRAL hasta el punto MEDIO y gírela hasta cuando aparezca la fecha correc-
ta. Después de fijar la fecha, jale la CORONA CENTRAL totalmente hacia afuera y gírela hasta la
hora correcta. Asegúrese que la hora corresponda con el momento correcto AM/PM (mañana/-
tarde) verificando que la fecha cambie a la medianoche y no al mediodía. Pulse la CORONA CEN-
TRAL hacia adentro cuando termine. Ajuste la fecha después de meses con menos de 31 días.
Jale la CORONA CENTRAL totalmente hacia afuera. La aguja de la brújula debe señalar las 12 en
punto. Si esto no ocurre, oprima cualquier BOTÓN DE ACTIVACIÓN o la CORONA INFERIOR para
mover la aguja de la brújula hasta las 12 en punto. Sostenga el BOTÓN DE ACTIVACIÓN o la CORO-
NA INFERIOR para mover la aguja con rapidez. Pulse la CORONA CENTRAL hacia adentro cuando
termine y vuelva a calibrar la brújula.
Dado que la brújula usa el campo magnético de la Tierra, usted debe tener cuidado de objetos
metálicos grandes tales como vehículos o puentes, u objetos que emitan radiación electromag-
nética como televisores y ordenadoras, porque podrían afectar el campo magnético alrededor
del reloj. Si la brújula es calibrada cerca de tales objetos, sólo funcionará apropiadamente en ese
mismo lugar. Si la brújula es calibrada lejos de tales objetos, no funcionará apropiadamente en
la cercanía de ellos. Para óptimos resultados, haga la calibración en el área donde va a ser usada.
Al calibrar y tomar rumbos es importante, como con todas las brújulas, mantener la brújula a
nivel. Calibrar y tomar un rumbo cuando el reloj no está a nivel pudiera resultar en errores
grandes. Hay que evitar también áreas que pudieran exhibir concentraciones de hierro duro y
suave más altas de lo normal, pues pueden ocasionar rumbos incorrectos. Cuando un rumbo no
infunda confianza, vuelva a calibrar.
No guarde el reloj cerca de alguna fuente de magnetismo como ordenadoras, electrodomésticos
o televisores, pues el reloj puede recoger la carga magnética y conducir a rumbos inexactos.
Para calibrar la brújula, jale la CORONA CENTRAL hasta el punto MEDIO. Pulse cualquier BOTÓN
DE ACTIVACIÓN o la CORONA INFERIOR para comenzar. La aguja de la brújula gira dos vueltas
para recordarle a usted rotar el reloj. Mantenga el reloj a nivel o colóquelo sobre una superficie
nivelada (si la banda interfiere, colóquelo sobre un vaso invertido). El reloj pudiera estar bocaba-
jo, pero así se protege el cristal. Todavía a nivel, dé dos rotaciones al reloj LENTAMENTE, toman-
do aproximadamente 15 segundos por rotación. Esto es muy importante para lograr una
calibración correcta. Cuando haya acabado, oprima cualquier BOTÓN DE ACTIVACIÓN o la
CORONA INFERIOR, manteniendo el reloj a nivel. La aguja de la brújula se mueve hacia atrás y
hacia adelante para señalar el fin de la calibración y enseguida se mueve hacia el ángulo de
declinación en uso (ver ÁNGULO DE DECLINACIÓN para más información). Si no desea ajustar el
ángulo de declinación, pulse la CORONA CENTRAL hacia adentro. De otro modo, para hacer que
el reloj compense automáticamente el ángulo de declinación, mueva el anillo giratorio o gire la
CORONA INFERIOR de la brújula hasta que el norte esté en las 12 en punto. Oprima cualquier
BOTÓN DE ACTIVACIÓN o la CORONA INFERIOR para mover la aguja de la brújula hacia el este (+)
u oeste (-) y apuntar hacia el ángulo de declinación de su posición (ver la tabla de abajo) usando
la escala de declinación. Sostenga el BOTÓN DE ACTIVACIÓN o la CORONA INFERIOR para mover
la aguja con rapidez. Pulse la CORONA CENTRAL hacia adentro cuando termine.
Normalmente, la brújula está inactiva y la aguja señala las 12 en punto. Si la aguja no señala las
12 en punto cuando la brújula está inactiva, la aguja debe ser ajustada; ver AJUSTE DE LA AGUJA
DE LA BRÚJULA.
La brújula debe ser calibrada antes del uso y la calibración debe realizarse en el área donde va
a ser usada; ver CALIBRACIÓN DE LA BRÚJULA. Si no se ha calibrado la brújula desde cuando se
reemplazó la pila, intentar activarla ocasiona que el reloj rote la aguja de la brújula una vez y
toque una melodía para recordarle hacer la calibración.
Mientras mantiene el reloj a nivel, oprima cualquier BOTÓN DE ACTIVACIÓN o la CORONA INFE-
RIOR para activar la brújula. La aguja se mueve y apunta hacia el norte. Si se gira el reloj, la aguja
de la brújula continuará moviéndose, apuntando siempre al norte. Después de 20 segundos, la
brújula se apagará automáticamente y la aguja volverá a su posición pre-configurada señalando
las 12 en punto. Esto alarga la duración de la pila. Oprima cualquier BOTÓN DE ACTIVACIÓN o la
CORONA INFERIOR en cualquier momento para mantener la brújula encendida durante otros 20
segundos. Estando la brújula activada, hay dos maneras típicas de proceder para usarla.
¿Hacia dónde voy? Sostenga el reloj de modo que las 12 en punto estén en la dirección de su
viaje. Mueva el anillo giratorio o la CORONA INFERIOR hasta que la aguja de la brújula apunte al
norte en el anillo. Su rumbo se indica en el anillo a las 12 en punto.
¿Cuál ruta debo seguir? Si sabe la dirección a donde desea ir (p.e.,NE), mueva el anillo girato-
rio o la CORONA INFERIOR hasta que la dirección aparezca a las 12 en punto. Enseguida, gire su
cuerpo hasta que la aguja de la brújula apunte al norte en el anillo giratorio. Vaya en la dirección
de las 12 en punto.
NOTA: Mientras la brújula esté encendida, la luz nocturna INDIGLO® puede parpadear un poco
cuando se activa. Esto es normal, puesto que la luz nocturna INDIGLO® debe apagarse breve-
mente mientras se lee la brújula para mantener la exactitud. También, la manecilla de segundos
se moverá en incrementos de dos segundos cuando está funcionando la brújula.
Registre su producto en
www.timex.com
W-162
FUNCIONAMIENTO GENERAL
ESCALA DE DECLINACIÓN
AGUJA DE LA BRÚJULA
(el extremo norte es rojo/
puntiagudo/más largo)
BOTÓN DE
ACTIVACIÓN
(brújula activada)
CORONA
CENTRAL
BOTÓN DE
ACTIVACIÓN
(brújula activada)
MEDIO
14
FIJAR LA FECHA
FIJAR FECHA Y HORA
AJUSTE DE LA AGUJA DE LA BRÚJULA
CALIBRACIÓN DE LA BRÚJULA
FUNCIONAMIENTO DE LA BRÚJULA
NA
301-095017
CORONA
CENTRAL
.
®
ESCALA DE DECLINACIÓN
AGUJA DE LA BRÚJULA
(el extremo norte es
rojo/puntiagudo/más
largo)
BOTÓN DE
ACTIVACIÓN
(brújula activada)
CORONA
CENTRAL
CORONA
INFERIOR
BOTÓN DE
ACTIVACIÓN
(brújula
activada)
AFUERA
14
FIJAR LA HORA

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Timex W-162

  • Página 1 Indique el nombre, dirección, número de teléfono, fecha de compra y número de modelo (5 dígitos). También puede enviar un cheque de $5 por correo a: Timex Extended Warranty, P.O. Box 1676, Dept. EF, Little Rock, AR 72203.
  • Página 2 Para solicitar los servicios incluidos en la garantía, devolver el reloj a Timex, a una de sus sucursales o al comercio minorista adonde se compró el reloj, adjuntando el Cupón de Reparación que originalmente viene con el mismo. En EUA y Canadá...