Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

El presente manual es parte integrante y esencial del producto. Leer atentamente las advertencias correspondientes,
puesto que ofrecen importantes indicaciones sobre seguridad de uso y mantenimiento.
Este equipo deberá destinarse al único uso para el cual ha sido expresamente diseñado. Cualquier otro uso será
considerado indebido y por consiguiente peligroso. El Fabricante no podrá considerarse responsable de eventuales daños
causados por usos indebidos, erróneos e irracionales.
Elettronica Santerno se hace responsable del equipo en su configuración original.
Cualquier intervención que altere la estructura o el ciclo de funcionamiento del equipo deberá ser realizada o autorizada
por el Departamento Técnico de Elettronica Santerno.
Elettronica Santerno no se hace responsable de las consecuencias derivadas del uso de piezas de recambio no
originales.
Elettronica Santerno se reserva el derecho de aportar eventuales modificaciones técnicas al presente manual y en el
equipo sin obligación de previo aviso. En el caso de que surgiera algún error tipográfico o de otro tipo, las correcciones
serán incluidas en las nuevas versiones del manual.
Elettronica Santerno se hace responsable de las informaciones transcritas en la versión original del manual redactado en
lengua Italiana.
Propiedad reservada – Reproducción prohibida. Elettronica Santerno protege sus derechos sobre dibujos y catálogos de
acuerdo con la ley.
www.elettronicasanterno.it
SINUS K
FULL DIGITAL INVERTER
MANUAL DE USO
-Guía de instalación-
Agg. 05/04/06
R06
Elettronica Santerno S.p.A.
Via G. Di Vittorio, 3 - 40020 Casalfiumanese (Bo) Italia
Tel. +39 0542 668611 - Fax +39 0542 668622
• 15P0095F2 •
sales@elettronicasanterno.it
E s p a ñ o l

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Elettronica Santerno SINUS K Serie

  • Página 1 Cualquier intervención que altere la estructura o el ciclo de funcionamiento del equipo deberá ser realizada o autorizada por el Departamento Técnico de Elettronica Santerno. • Elettronica Santerno no se hace responsable de las consecuencias derivadas del uso de piezas de recambio no originales. •...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN 0. ÍNDICE 0.1. Índice de los capítulos ÍNDICE ..............................2 0.1. Índice de los capítulos ........................2 0.2. Índice de las figuras......................... 5 GENERALIDADES ............................ 7 1.1. VENTAJAS ............................8 1.2. DESCRIPCIÓN E INSTALACIÓN....................... 9 1.3.
  • Página 3 SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN 8.4.3. Colocación de los tableros de bornes de potencia ............... 58 SECCIONES DE LOS CABLES DE POTENCIA Y TAMAÑO DE LOS DISPOSITIVOS DE PROTECCIÓN DEL INVERSOR..............................61 CARACTERÍSTICAS DE ENTRADAS Y SALIDAS ..................65 10.1. CARACTERÍSTICAS DE LAS ENTRADAS DIGITALES (BORNES DE 6 A 13) ..........
  • Página 4 SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN 13.2.3.4. Posición de los bornes de control y de potencia..............104 13.2.3.5. Sección de los cables de conexión..................105 13.3. MÓDULO DE FRENADO PARA INVERSORES MODULARES (BU720-1440)........106 13.3.1. Comprobación a la recepción....................106 13.3.1.1. Placa de identificación BU 720-960-1440................ 106 13.3.2.
  • Página 5: Índice De Las Figuras

    SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN 0.2. Índice de las figuras Figura 1: Ejemplo de placa colocada en Inversores con clase de tensión 2T ............13 Figura 2: Ejemplo de placa colocada en Inversores con clase de tensión 4T ............13 Figura 3: Teclado SINUS K ..........................
  • Página 6 SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN Figura 54: Separación módulo teclado ......................117 Figura 55: Vistas anterior / posterior del teclado y relativo armazón, fijados en el panel........118 Figura 56: Esquema de conexión de las inductancias opcionales ..............119 Figura 57: Amplitud de los armónicos de corriente (valores aproximados) ............
  • Página 7: Generalidades

    Los inversores fabricados por ELETTRONICA SANTERNO cumplen totalmente con tales modalidades de ajuste y control, y se ponen en vanguardia gracias a la amplia gama de soluciones tecnológicas que da una respuesta optimal a las varias aplicaciones.
  • Página 8: Ventajas

    SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN 1.1. VENTAJAS • Un único producto, tres funciones: - software IFD de modulación vectorial para aplicaciones generales (curva V/f); - software VTC vectorial sensorless para aplicaciones de elevado rendimiento de par (control directo de par); - software LIFT de modulación vectorial para aplicaciones específicas en el sector de los ascensores (conformidad con la normativa EN 81-1 y directiva ascensores) (curva V/f) (NO ESTÁ...
  • Página 9: Descripción E Instalación

    Los inversores de la serie SINUS K son equipos de control enteramente digital para el ajuste de la velocidad de motores asincrónicos hasta 900 kW. Diseñados y realizados en Italia por los técnicos de Elettronica Santerno, utilizan lo más avanzado que hoy en día ofrece la tecnología electrónica.
  • Página 10: Advertencias Importantes De Seguridad

    SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN 2. ADVERTENCIAS IMPORTANTES DE SEGURIDAD Este capítulo contiene las instrucciones relativas a la seguridad. La observación atenta de estas advertencias puede evitar accidentes serios, pérdida de vidas, daños al inversor, al motor y al equipo conectado. Leer cuidadosamente estas advertencias antes de proceder a la instalación, puesta en servicio y a la utilización del inversor.
  • Página 11 SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN EXPLOSIÓN E INCENDIO – Riesgos de explosión e incendio se pueden generar instalando el equipo en locales donde hayan vapores inflamables. Montar el equipo PELIGRO en ambientes donde no haya peligro de explosión e incendio, incluso si allí se ha instalado el motor.
  • Página 12: Comprobación A La Recepción

    SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN 3. COMPROBACIÓN A LA RECEPCIÓN A la recepción del equipo, comprobar que no presente signos de daños y que cumpla con el producto solicitado, haciendo referencia a la placa colocada en el inversor y de la que a continuación se ofrece una descripción. En caso de daños, contactar la compañía de seguros interesada o el suministrador.
  • Página 13: Placa De Identificación Colocada En El Inversor

    SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN 3.1. PLACA DE IDENTIFICACIÓN COLOCADA EN EL INVERSOR Figura 1: Ejemplo de placa colocada en Inversores con clase de tensión 2T Figura 2: Ejemplo de placa colocada en Inversores con clase de tensión 4T 13/160...
  • Página 14: Utilización Del Teclado De Programación

    SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN 4. UTILIZACIÓN DEL TECLADO DE PROGRAMACIÓN En el módulo visualizador/teclado hay 4 LED, el visualizador de cristal líquido y 8 teclas. En el visualizador aparecen el valor de los parámetros, los mensajes diagnósticos y el valor de los tamaños procesados por el inversor. LED REF: encendido en presencia de una referencia de frecuencia / velocidad / par, SÓLO SW IFD...
  • Página 15: Ajuste Del Contraste

    SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN Las teclas se llaman PROG, ↓, ↑, SAVE, MENÚ, RESET, START, STOP y tienen el siguiente significado: permite entrar y salir de los menús y submenús, y hacer que los parámetros sean modificables PROG (conmutación de visualización a programación indicada por el cursor que se pone relampagueante); tecla de disminución;...
  • Página 16: Puesta En Servicio

    SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN 5. PUESTA EN SERVICIO Procedimiento válido para las modalidades de mando del tablero de bornes (programación de fábrica); para el significado de los bornes, ver el párrafo relativo (Párrafo 8.4). Efectuar modificaciones en las conexiones sólo después de 5 minutos de haber PELIGRO desconectado la alimentación del inversor para dejar tiempo a que se descarguen los condensadores presentes en el circuito intermedio en continua.
  • Página 17: Procedimiento Para Software Vtc

    SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN 5.2. PROCEDIMIENTO PARA SOFTWARE VTC Procedimiento válido para las modalidades de mando del tablero de bornes (programación de fábrica); para el significado de los bornes, ver los párrafos relativos (Capítulo 8). 1) Conexión: Para la instalación, respetar las recomendaciones expresadas en los capítulos 2 “Advertencias importantes”...
  • Página 18: Características Técnicas

    S30 = 0,8÷10kHz (5kHz para 0150 y 0162) 86÷106kPa ≥S40 = 0,8÷4kHz • Método de refrigeración • Ventilación forzada SW VTC: 5kHz Si se quieren alimentar los inversores de tamaño S60, S65 y S70 en corriente NOTA continua, consultar Elettronica Santerno. 18/160...
  • Página 19 SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN IFD – LIFT = Space vector modulation (PWM de modulación vectorial con curva Método de control V/f) VTC = Vector Torque Control (Vectorial sensorless de control directo de par) Resolución programación de Referencia digital: 0,1Hz (SW IFD; 1 rpm (SW VTC) frecuencia / velocidad Referencia analógica 10bit: 1024 puntos con respecto a la velocidad máxima Open loop: 0,5% de la velocidad máxima (2% para SW IFD y LIFT)
  • Página 20: Elección Del Producto

    SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN 6.1. ELECCIÓN DEL PRODUCTO La elección del tamaño del SINUS K tiene que efectuarse en función de la corriente que se puede aplicar de forma continua y de la sobrecarga requerida para la aplicación. La serie SINUS K se determina mediante 2 valores de corriente: la Inom que representa la corriente que se puede aplicar de forma continua.
  • Página 21: Tabla De Datos Técnicos Para Aplicaciones Light: Sobrecarga Hasta El 120

    SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN 6.1.1. LIGHT: ABLA DE DATOS TÉCNICOS PARA APLICACIONES 120% SOBRECARGA HASTA EL Potencia motor aplicable Ipeak Inom Imax (3 s.) Modelo Inversor Tamaño 200-240Vac 380-415Vac 440-460Vac 480-500Vac SINUS 0005 10.5 11.5 10.2 SINUS 0007 12.5 13.5 11.2 11.8 SINUS...
  • Página 22: Tabla De Datos Técnicos Para Aplicaciones Standard: Hasta El 140

    SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN 6.1.2. ABLA DE DATOS TÉCNICOS PARA APLICACIONES STANDARD: 140% HASTA EL Potencia motor aplicable Modelo Ipeak Inom Imax Tamaño 200-240Vac 380-415Vac 440-460Vac 480-500Vac (3 s.) Inversor SINUS 0005 2.2 10.5 11.5 SINUS 0007 12.5 13.5 11.2 10.2 SINUS 0009 3.7...
  • Página 23: Tabla De Datos Técnicos Para Aplicaciones Heavy: Hasta El 175

    SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN 6.1.3. HEAVY: ABLA DE DATOS TÉCNICOS PARA APLICACIONES 175% HASTA EL Potencia motor aplicable Tamañ Modelo Ipeak Inom Imax 200-240Vac 380-415Vac 440-460Vac 480-500Vac Inversor (3 s.) SINUS 0005 10.5 11.5 SINUS 0007 12.5 13.5 SINUS 0009 16.5 17.5 11.8...
  • Página 24: Tabla De Datos Técnicos Para Aplicaciones Strong: Hasta El 200

    SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN 6.1.4. STRONG: ABLA DE DATOS TÉCNICOS PARA APLICACIONES 200% HASTA EL Potencia motor aplicable Tamañ Ipeak Modelo Inversor Inom Imax 200-240Vac 380-415Vac 440-460Vac 480-500Vac (3 s.) SINUS 0005 1.5 10.5 11.5 SINUS 0007 1.8 12.5 13.5 SINUS 0009 2.2 16.5 17.5...
  • Página 25: Programación De La Frecuencia Portadora (Sólo Sw Ifd) Y Corrientes De Pico

    SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN 6.2. PROGRAMACIÓN DE LA FRECUENCIA PORTADORA (sólo SW IFD) Y CORRIENTES DE PICO El valor de la corriente continua atribuible por el inversor con 40°C en funcionamiento continuo tipo S1, depende de la frecuencia portadora. Se aconseja, en las condiciones de funcionamiento indicadas arriba, no exceder los valores de la corriente portadora indicados en la tabla y ajustables mediante los parámetros C01 y C02 del submenú...
  • Página 26: Temperatura De Diseño En Función De La Categoría De Aplicación

    SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN 6.3. TEMPERATURA DE DISEÑO EN FUNCIÓN DE LA CATEGORÍA DE APLICACIÓN. Los inversores SINUS K tienen una temperatura máxima de funcionamiento de 40°C a la corriente nominal, que puede aumentar hasta 50°C, reduciendo la corriente de diseño. Pero, algunos modelos pueden funcionar a la corriente nominal con una temperatura superior a 40°C.
  • Página 27: Instalación

    SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN 7. INSTALACIÓN Los inversores de la línea SINUS K, con grado de protección IP20, son idóneos para ser instalados en el interior de un cuadro eléctrico. Se pueden instalar en la pared sólo las versiones con grado de protección IP54. El inversor se debe instalar verticalmente.
  • Página 28: Refrigeración

    SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN 7.2. REFRIGERACIÓN Es necesario dejar suficiente espacio en los lados del inversor para permitir una adecuada circulación de aire necesario para el cambio térmico. La tabla siguiente indica la distancia mínima a mantener con respecto a los equipos circunstantes, en función de cada tamaño del inversor.
  • Página 29: Dimensiones, Pesos Y Potencia Disipada

    SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN 7.3. DIMENSIONES, PESOS Y POTENCIA DISIPADA Dimensiones, pesos y potencia disipada 7.3.1. STAND-ALONE IP20 IP00 (S05-S60) ODELOS Potencia Peso disipada a la Tamaño MODELO Inom. SINUS K 0005 SINUS K 0007 SINUS K 0009 SINUS K 0011 SINUS K 0014...
  • Página 30: Modelos Stand-Alone Modulares Ip00 (S65)

    SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN 7.3.2. STAND-ALONE IP00 (S65) ODELOS MODULARES Los inversores de alta potencia se realizan mediante la composición de los módulos de función individuales: unidad de control, que incluye la tarjeta de control ES821 y la tarjeta ES842 módulo alimentador, que incluye un rectificador trifásico de potencia y los relativos circuitos de control módulo inversor, que incluye una fase del inversor y los relativos circuitos de control módulo freno.
  • Página 31: Modelos Stand-Alone Ip54 (S05-S30)

    SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN 7.3.3. STAND-ALONE IP54 (S05-S30) ODELOS Potencia Peso disipada a la MODELO Inom. SINUS K 0005 15,7 SINUS K 0007 15,7 SINUS K 0009 15,7 SINUS K 0011 15,7 SINUS K 0014 15,7 SINUS K 0016 22,3 SINUS K 0017...
  • Página 32: Modelos Box Ip54 (S05-S20)

    SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN 7.3.4. BOX IP54 (S05-S20) ODELOS Potencia Peso disipada a la Tamaño MODELO Inom. SINUS BOX K 0005 27,9 SINUS BOX K 0007 27,9 S05B SINUS BOX K 0009 400 600 27,9 SINUS BOX K 0011 27,9 SINUS BOX K 0014...
  • Página 33: Modelos Cabinet Ip24 - Ip54 (S15-S65)

    SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN 7.3.5. CABINET IP24 - IP54 (S15-S65) ODELOS Potencia Clase de Peso disipada a la MODELO tensión Inom. S15C SINUS CABINET K 0049 2T-4T 2000 SINUS CABINET K 0060 1050 SINUS CABINET K 0067 1250 S20C 2T-4T SINUS CABINET K 0074...
  • Página 34: Montaje Estándar Y Plantillas De Taladrado (Modelos Stand-Alone S05-S60)

    SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN 7.4. MONTAJE ESTÁNDAR Y PLANTILLAS DE TALADRADO (MODELOS STAND-ALONE S05-S60) Plantillas de fijación (mm) (montaje estándar) Tamaño SINUS K Tornillos de fijación 12,5 M8-M10 1238 M10-M12 Figura 4: Plantillas de taladrado modelos STAND-ALONE de S05 a S50 incluidas 34/160...
  • Página 35 SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN Figura 5: Puntos de fijación para modelos Stand-alone (tamaño S60) 35/160...
  • Página 36 SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN 7.5. MONTAJE ESTÁNDAR Y PLANTILLAS DE TALADRADO (MODELOS STAND-ALONE MODULARES S65) Los inversores de alta potencia se realizan mediante la composición de los módulos de función individuales. La unidad de control se puede montar tanto separadamente como a bordo de un módulo inversor. Se obtienen las siguientes composiciones a) con la unidad de control a bordo del inversor Plantillas de fijación (mm)
  • Página 37 SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN Figura 7: Ejemplo de instalación de un SINUS K S65 37/160...
  • Página 38: Montaje Estándar Y Plantillas De Taladrado (Modelos Stand-Alone Ip54 S05-S30)

    SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN 7.6. MONTAJE ESTÁNDAR Y PLANTILLAS DE TALADRADO (MODELOS STAND-ALONE IP54 S05-S30) Plantillas de fijación (mm) (montaje estándar) Tamaño SINUS K IP54 Tornillos de fijación 602,5 Figura 8: Plantillas de taladrado inversor IP54 38/160...
  • Página 39: Montaje Pasante Y Plantillas De Taladrado (Modelos Stand-Alone De S05 A S50)

    SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN 7.7. MONTAJE PASANTE Y PLANTILLAS DE TALADRADO (MODELOS STAND-ALONE DE S05 A S50) 7.7.1. SINUS K S05 Para este tamaño de inversor no se efectúa un correcto montaje pasante, sino una simple separación de los flujos de aire de refrigeración para sección de potencia y sección de control.
  • Página 40: Sinus K S10

    SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN 7.7.2. SINUS K S10 Para este tamaño se ha previsto el montaje pasante, mediante un Kit a montar en el inversor, como indica la figura 11. Para el montaje se han previsto 13 tornillos M4 autoformantes. Figura 11: Aplicación accesorios para el montaje pasante SINUS K S10 Las dimensiones indicadas en el dibujo del equipo, con kit para montaje pasante ensamblado, llega a ser igual a 452 x 238 mm (ver figura abajo).
  • Página 41: Sinus K S15-S20-S30

    SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN 7.7.3. SINUS K S15-S20-S30 Estos tres tamaños del inversor están preparados para el montaje pasante sin la utilización de ningún elemento mecánico adicional. Es necesario efectuar la plantilla de taladrado, indicada en la figura abajo, en el panel de apoyo siguiendo las medidas especificadas en la tabla.
  • Página 42: Sinus K S40

    SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN 7.7.4. SINUS K S40 Para el montaje pasante de este tamaño de inversor, es necesario soltarlo del elemento de soporte inferior. La figura abajo indica el sistema de desmontaje de esta parte mecánica. Para desmontar el elemento de soporte inferior, es necesario quitar 8 tornillos M6 (en la figura son visibles los 4 tornillos en uno de los dos lados).
  • Página 43: Sinus K S50

    SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN 7.7.5. SINUS K S50 Para el montaje pasante de este tamaño de inversor, hay que desmontar el elemento de soporte inferior. La figura 7.13 indica el sistema de desmontaje de esta parte mecánica. Para desmontar el elemento de soporte inferior es necesario extraer 6 tornillos M8 (en la figura de lado son visibles los 3 tornillos de uno de los dos lados).
  • Página 44: Acceso Al Tablero De Bornes De Control Ypotencia (Inversores Ip20 E Ip00)

    SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN 7.8. ACCESO AL TABLERO DE BORNES DE CONTROL Y POTENCIA (INVERSORES IP20 E IP00) Para acceder al tablero de bornes de control, es necesario quitar la específica tapa destornillando los dos tornillos de fijación indicados en la figura. Figura 18: Acceso al tablero de bornes de control En los tamaños de S05 a S15, quitando la tapa del tablero de bornes se puede también acceder a los tornillos del tablero de bornes de potencia.
  • Página 45: Acceso Al Tablero De Bornes De Control Ypotencia (Inversor Ip54)

    SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN 7.9. ACCESO AL TABLERO DE BORNES DE CONTROL Y POTENCIA (INVERSOR IP54) Para acceder a los tableros de bornes, es necesario quitar el panel anterior destornillando los tornillos de fijación. De esta manera se podrá acceder a: -tableros de bornes de control, -tableros de bornes de potencia, -conector de interface serial.
  • Página 46: Conexión

    SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN 8. CONEXIÓN 8.1. ESQUEMA GENERAL DE CONEXIÓN (S05-S50) Figura 19: Esquema general de conexión S05-S50 En caso de protección de la línea mediante fusibles, instalar siempre el dispositivo de CUIDADO detección fusible quemado, el cual tiene que desconectar el inversor para evitar el funcionamiento monofásico del equipo.
  • Página 47: Esquema General De Conexión (S60)

    SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN 8.2. ESQUEMA GENERAL DE CONEXIÓN (S60) Figura 20: Esquema general de conexión S60 En caso de protección de la línea mediante fusibles, instalar siempre el dispositivo de CUIDADO detección fusible quemado, el cual tiene que desconectar el inversor para evitar el funcionamiento monofásico del equipo.
  • Página 48: Esquema General De Conexión Para Los Modelos Modulares (S65)

    SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN 8.3. ESQUEMA GENERAL DE CONEXIÓN PARA LOS MODELOS MODULARES (S65) 8.3.1. ONEXIÓN DE INVERSORES MODULARES Figura 21: Conexiones de los inversores modulares En caso de protección de la línea mediante fusibles, instalar siempre el dispositivo de CUIDADO detección fusible quemado, el cual tiene que desconectar el inversor para evitar el funcionamiento monofásico del equipo.
  • Página 49: Esquema De Conexiones Internas De Los Inversores Modulares

    SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN 8.3.2. SQUEMA DE CONEXIONES INTERNAS DE LOS INVERSORES MODULARES Hay que efectuar las siguientes conexiones: 2 conexiones de potencia en barra de cobre 60*10mm entre alimentadores y brazos del inversor. 4 conexiones con cable apantallado de 9 polos (S65). Tipo de cable: apantallado n.
  • Página 50 SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN RESUMEN DE LAS CONEXIONES INTERNAS S65 marcado señal Tipo de conexión equipo tarjeta conector equipo tarjeta conector cable señales de control cable apantallado C-PS1 unidad ES842 alimentador 1 ES840 alimentador 1 de 9 polos control señales de control cable apantallado...
  • Página 51 SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN La figura indica las conexiones a efectuar entre los diferentes elementos del inversor modular. Figura 22: Conexiones internas del inversor S65 51/160...
  • Página 52 SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN Para efectuar las conexiones internas: 1) acceder a las tarjetas ES840, ES841 y ES843. La primera se encuentra en la parte anterior del módulo alimentador, mientras las otras dos están en la parte anterior de cada módulo inversor. Para efectuar esta operación, hay que quitar las protecciones anteriores de Lexan desatornillando los relativos tornillos de fijación;...
  • Página 53 SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN ESTADO IGBT OP1 OP2 VB Figura 25: ES843 módulo del inversor 2) acceder a la tarjeta ES842 instalada en la unidad de control; para efectuar esta operación: a) quitar el teclado, si hay (ver párrafo 13.3.1 “Remotización del teclado”) b) quitar la tapa del tablero de bornes después de haber eliminado los dos tornillos de fijación quitar la tapa de la unidad de control después de haber eliminado los dos tornillos de fijación TORNILLOS DE FIJACIÓN DE LA TAPA DE LA...
  • Página 54 SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN CN3: CONECTOR SEÑAL ALIMENTACIÓN 2 CN2: CONECTOR SEÑAL ALIMENTACIÓN 1 OP2: VB OP6: ESTADO IGBT W OP5: FAULT IGBT W CN8: CONECTOR SEÑAL MÓDULO INVERSOR W OP8 OP9: PUERTA W OP11: ESTADO IGBT V OP10: FAULT IGBT V CN11: CONECTOR SEÑAL MÓDULO INVERSOR V OP13-OP14: PUERTA W...
  • Página 55: Tablero De Bornes De Control

    SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN 8.4. TABLERO DE BORNES DE CONTROL Term. Nombre Descripción Características E/S Jumper Parámetros IFD Parámetros VTC 0V para referencia principal. 0V tarjeta de control VREF1 Entrada para referencia principal Vmax: ±10V, J14 (+/±) P16, P17, P18, P16, P17, P18, Vref1 en tensión.
  • Página 56: Conexión A Tierra Del Inversor Y Del Motor

    SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN 0V para entrada analógica auxiliar. 0V tarjeta de control IREF Entrada para referencia principal en Ω P19, P20, P19, P20, Rin: 100 corriente (0÷20mA, 4÷20mA). C29, C30: (progr. C23, C24: (progr. Resolución: 10 bit de fábrica: no de fábrica: no usado) usado)
  • Página 57: Conexiones A Terra De Las Trenzas De Los Cables Apantallados De Señal

    SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN 8.4.2. ONEXIONES A TERRA DE LAS TRENZAS DE LOS CABLES APANTALLADOS DE SEÑAL En todos los inversores de la serie SINUS K, cerca del tablero de bornes de control, hay una barra de soporte para los cables equipada con prensacables conductores conectados a la masa del inversor.
  • Página 58: Colocación De Los Tableros De Bornes De Potencia

    SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN 8.4.3. OLOCACIÓN DE LOS TABLEROS DE BORNES DE POTENCIA LEYENDA 41/R – 42/S – 43/T Entradas para alimentación trifásica (la secuencia de las fases no es importante) 44/U – 45/V – 46/W Salidas del motor eléctrico trifásico + and - Conexión a la tensión continua que se puede utilizar tanto para la alimentación como para la conexión de la unidad de frenado externa...
  • Página 59 SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN Barras de conexión para el tamaño S60: Figura 28: Barras de conexión para el tamaño S60 La figura indica la posición y las dimensiones de las barras de conexión para conectar el SINUS K S60 a la corriente y al motor.
  • Página 60 SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN Efectuar modificaciones en las conexiones sólo 5 minutos después de haber PELIGRO desconectado el inversor para permitir que se descarguen los condensadores presentes en el circuito intermedio. PELIGRO Utilizar sólo interruptores diferenciales de tipo B. Conectar la línea de alimentación sólo a los terminales de alimentación.
  • Página 61: Secciones De Los Cables De Potencia Y Tamaño De Los Dispositivos De Protección Del Inversor

    SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN 9. SECCIONES DE LOS CABLES DE POTENCIA Y TAMAÑO DE LOS DISPOSITIVOS DE PROTECCIÓN DEL INVERSOR Las tablas a continuación indican las características recomendadas para los cables de conexión del inversor y de los dispositivos de protección que son necesarios para proteger el sistema que utiliza el inversor como consecuencia de un posible cortocircuito.
  • Página 62 SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN Clases de tensión 2T y 4T Fusibles Sección cable Sección cable Contactor Rápidos Interruptor correcta para el lado red Tamaño magnético (700V)+ borne y motor SINUS K Seccionadores (AWG/kcmils) (AWG/kcmils) 10.5 10 1.2-1.5 0005 2.5 (13AWG) 12.5 10 1.2-1.5 0007...
  • Página 63 SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN Cumplir siempre de manera diligente con las secciones de los cables e insertar los dispositivos de protección contemplados en el inversor. Si no se efectúa esta CUIDADO operación, decaye la conformidad con las normativas del sistema que emplea el inversor como componente.
  • Página 64 SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN La tabla a continuación hace una lista de los fusibles homologados UL para la protección de los semiconductores, cuyo uso es recomendado con la serie de los inversores SINUS K. En caso de instalaciones multicable, insertar un único fusible para cada fase (no un fusible para cada conductor). Se pueden utilizar los fusibles aptos a la protección de semiconductores de otros fabricantes, si cumplen con las especificaciones y se son homologados como “UL R/C Special Purpose Fuses (JFHR2)”...
  • Página 65: Características De Entradas Y Salidas

    SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN CARACTERÍSTICAS DE ENTRADAS Y SALIDAS 10.1. CARACTERÍSTICAS DE LAS ENTRADAS DIGITALES (BORNES DE 6 A 13) Todas las entradas digitales están galvánicamente aisladas con respecto a 0V de la tarjeta de control del inversor (ES 778), por lo tanto para activarlas habrá...
  • Página 66: Enable (Borne 6)

    SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN 10.1.1. ENABLE ( BORNE La entrada de ENABLE deberá activarse siempre para permitir el funcionamiento del inversor independientemente de las modalidades de control. Al desactivarse la entrada de ENABLE se pone a cero la tensión en la salida del inversor, por lo tanto el motor se detiene por inercia.
  • Página 67: Mdi-Multifunction Digital Inputs (Bornes De 9 A 13)

    SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN 10.1.4. MDI-M ULTIFUNCTION IGITAL NPUTS ORNES DE El manual de programación indica la función de las entradas digitales programables. 10.1.5. E (PTC) NTRADA PROTECCIÓN TÉRMICA DEL MOTOR El inversor gestiona la señal procedente de un termistor (PTC), insertado en los devanados del motor, para efectuar una protección térmica hardware del motor.
  • Página 68: Características De Las Salidas Digitales

    SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN 10.3. CARACTERÍSTICAS DE LAS SALIDAS DIGITALES En los bornes 24 (colector) y 25 (terminal común) está disponible una salida OPEN COLLECTOR galvánicamente aislada del 0V de la tarjeta de control, capaz de pilotar una carga máxima igual a 50mA con 48 V de alimentación. El parámetro P60 del submenú...
  • Página 69: Salidas De Relé (Bornes De 24 A 31)

    SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN 10.3.1. S ALIDAS DE RELÉ ORNES DE En el tablero de bornes están disponibles dos salidas de relé: - bornes 26, 27, 28: relé RL1; contacto en intercambio (250 Vca, 3A; 30 Vdc, 3A) - bornes 29, 30, 31: relé RL2; contacto en intercambio (250 Vca, 3A; 30 Vdc, 3A) La programación de los parámetros P61 (RL1 Opr) y P62 (RL2 Opr) del submenú...
  • Página 70: Señalizaciones Y Programaciones En La Tarjeta Es 778 (Tarjeta De Control)

    SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN SEÑALIZACIONES Y PROGRAMACIONES EN LA TARJETA ES 778 (TARJETA DE CONTROL) L1= +5V VBLIM = límite de tensión DC L2= -15V L4= +15V IMLIM = límite de corriente RUN= inversor habilitado J3,J4,J6 J5, J7J8 Figura 32: Disposición de los jumper en la tarjeta de control ES778 70/160...
  • Página 71: Led De Señalización

    SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN 11.1. LED DE SEÑALIZACIÓN LED rojo L3 (VBLIM): intervención de la limitación de tensión en fase de desaceleración; está encendido si la tensión continua V DC presente en el interior del equipo exceda el valor nominal en fase de frenado dinámico del 20%. LED rojo L5 (IMLIM): intervención de la limitación de corriente en fase de aceleración o por carga excesiva;...
  • Página 72 SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN Dip-Switch SW1 Programación de las Conector línea serial resistencia de terminación RS-485 Figura 33: Acceso a los Dip-Switch SW1 y conector RS-485 para los inversores de S05 a S20. En los inversores de magnitud de S30 a S60, el conector del interface RS-485 y el Dip-Switch SW1 se encuentran en la parte baja del inversor al lado de la tapa anterior de acceso al tablero de bornes de control.
  • Página 73: Comunicación De Serie

    (ver la figura). Utilizando un PC como dispositivo maestro, se puede emplear el paquete software RemoteDrive de Elettronica Santerno. Este software ofrece instrumentos, cuales la captura de imágenes, emulación del teclado, funciones osciloscopio y probador multifunción, compilador de tablas conteniente los datos históricos de funcionamiento, programación parámetros y recepción-transmisión-memorización datos de y en PC,...
  • Página 74: Conexión En Red Multidrop

    SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN 12.1.2. C ONEXIÓN EN RED MULTIDROP La utilización del SINUS K en una red de inversores es posible en una red RS485 que permite una gestión bus donde los dispositivos individuales están “colgados”; por lo que se refiere a la longitud de la conexión y a la velocidad de transmisión, se pueden interconectar entre sí...
  • Página 75 SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN La figura a continuación indica el diagrama de referencia recomendado de la asociación MODBUS-IDA para la conexión de los dispositivos de dos hilos “2-wire”. Figura 35: Esquema de conexión eléctrica MODBUS tipo “2-wire” aconsejado Es necesario precisar que la red formada por la resistencia de terminación y por aquéllas de polarización, para comodidad, están incluidas en el inversor, por eso si se conecta un inversor a una extremidad del cable e insertando el terminador interno, mediante el Dip-Switch, no es necesaria la red indicada en la figura.
  • Página 76: Las Terminaciones De Línea

    SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN 12.1.2.2. A S T E R M I N A C I O N E S D E L Í N E A La línea RS-485 multidrop que alcanza varios equipos se debe conectar según una topología lineal y no de estrella: el cable procedente del equipo anterior debe alcanzar cada equipo conectado a la línea y de allí...
  • Página 77: Características De La Comunicación

    SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN 12.3. CARACTERÍSTICAS DE LA COMUNICACIÓN Parámetros Parámetros SW IFD SW VTC Estándar eléctrico: RS485 Protocolo: MODBUS RTU Funciones soportadas: 03h (Read Holding Registers) 10h (Preset Multiple Registers) Dirección del dispositivo: configurable entre 1 y 247 (default 1) Retardo a la respuesta del configurable entre 0 y 500 ms (default 0 inversor:...
  • Página 78: Accesorios

    SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN ACCESORIOS 13.1. RESISTENCIAS DE FRENADO 13.1.1. T ABLAS DE LAS APLICACIONES Del tamaño S05 al tamaño S30 incluidos, los inversores SINUS K están equipados de serie con el módulo de frenado interno. La resistencia de frenado tiene que ponerse en el exterior del inversor, conectándola en los bornes B y + (ver párrafo 8 “Conexión”) y (sólo con el SW IFD) hay que habilitar el módulo de frenado actuando en el parámetro de programación C57 del submenú...
  • Página 79: Ciclo De Trabajo

    SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN 13.1.1.1. E S I S T E N C I A S D E F R E N A D O P A R A A P L I C A C I O N E S C O N CICLO DE TRABAJO D E F R E N A D O Y T E N S I Ó...
  • Página 80 SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN PELIGRO La resistencia de frenado puede alcanzar temperaturas superiores a 200°C. La resistencia de frenado puede disipar una potencia igual aproximadamente al 10% de la potencia nominal del motor conectado al inversor; predisponer un sistema CUIDADO adecuado de ventilación.
  • Página 81: De Alimentación 380-500Vac

    SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN 13.1.1.2. CICLO DE E S I S T E N C I A S D E F R E N A D O P A R A A P L I C A C I O N E S C O N TRABAJO 380- D E F R E N A D O...
  • Página 82 SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN PELIGRO La resistencia de frenado puede alcanzar temperaturas superiores a 200°C. La resistencia de frenado puede disipar una potencia igual a aproximadamente el 10% de la potencia nominal del motor conectado al inversor; predisponer un sistema CUIDADO adecuado de ventilación.
  • Página 83: De Alimentación 380-500Vac

    SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN 13.1.1.3. E S I S T E N C I A S D E F R E N A D O P A R A A P L I C A C I O N E S C O N CICLO DE TRABAJO D E F R E N A D O Y T E N S I Ó...
  • Página 84 SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN PELIGRO La resistencia de frenado puede alcanzar temperaturas superiores a 200°C. La resistencia de frenado puede disipar una potencia igual a aproximadamente el 50% de la potencia nominal del motor conectado al inversor; predisponer un sistema CUIDADO adecuado de ventilación.
  • Página 85: De Alimentación 200-240Vac

    SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN 13.1.1.4. E S I S T E N C I A S D E F R E N A D O P A R A A P L I C A C I O N E S C O N CICLO DE TRABAJO D E F R E N A D O Y T E N S I Ó...
  • Página 86 SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN PELIGRO La resistencia de frenado puede alcanzar temperaturas superiores a 200°C. La resistencia de frenado puede disipar una potencia igual a aproximadamente el 50% de la potencia nominal del motor conectado al inversor; predisponer un sistema CUIDADO adecuado de ventilación.
  • Página 87: De Alimentación 200-240Vac

    SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN 13.1.1.5. CICLO DE E S I S T E N C I A S D E F R E N A D O P A R A A P L I C A C I O N E S C O N TRABAJO 200- D E F R E N A D O...
  • Página 88 SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN PELIGRO La resistencia de frenado puede alcanzar temperaturas superiores a 200°C. La resistencia de frenado puede disipar una potencia igual a aproximadamente el 20% de la potencia nominal del motor conectado al inversor; predisponer un sistema CUIDADO adecuado de ventilación.
  • Página 89: De Alimentación 200-240Vac

    SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN 13.1.1.6. CICLO DE E S I S T E N C I A S D E F R E N A D O P A R A A P L I C A C I O N E S C O N TRABAJO 200- D E F R E N A D O...
  • Página 90 SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN PELIGRO La resistencia de frenado puede alcanzar temperaturas superiores a 200°C. La resistencia de frenado puede disipar una potencia igual a aproximadamente el 50% de la potencia nominal del motor conectado al inversor; predisponer un sistema CUIDADO adecuado de ventilación.
  • Página 91: Modelos Disponibles

    SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN 13.1.2. MODELOS DISPONIBLES 13.1.2.1. 56-100 O /350W O D E L O L = 300 M00265-0 Figura 36: Dimensiones totales de la resistencia 56-100Ω/350W Duración máxima Peso Grado de Potencia media disipable activación continuada para Tipo protección uso a 200-240Vac...
  • Página 92: Modelo 75 Ohm/1300W

    SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN 13.1.2.2. 75 O /1300W O D E L O 2.5 mm ø4.8 Figura 37: Dimensiones totales y características técnicas de la resistencia 75 /1300W Ω Duración máxima activación Potencia media continuada para uso a 380- Peso Grado de disipable...
  • Página 93: Modelos De 1100W-2200W

    SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN 13.1.2.3. 1100W-2200W O D E L O S D E M0 0 6 1 9 - 0 Figura 38: Dimensiones totales y características mecánicas de la resistencia de 1100 a 2200 W Duración máxima Potencia activación continuada Peso media...
  • Página 94: Modelos De 4Kw-8Kw-12Kw

    SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN 13.1.2.4. W-12 O D E L O S D E Figura 39: Dimensiones totales de las resistencias 4kW, 8kW y 12kW Duración máxima Potencia activación continuada Sección cable Peso media Grado de de conexión RESISTENCIA para uso a para uso a (mm)
  • Página 95: Modelos Resistencias En Caja Ip23 De 4Kw-64Kw

    SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN 13.1.2.5. IP23 W-64 O D E L O S R E S I S T E N C I A S E N C A J A DIMENSIONES TOTALES Eyebolts for powers over 24,000W included Nameplate Grounding bolt M8 Grill panel...
  • Página 96 SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN Duración máxima activación Sección cable continuada (s)(*) de conexión Peso Grado de Potencia media P1 (mm) RESISTENCIA (mm) (mm) (mm) (mm) (Kg) protección disipable (W) para uso a Para uso a 200-240Vac 380-500Vac 50Ω/4KW IP23 4000 no limitado RE3503500...
  • Página 97: Módulo De Frenado Bu200

    SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN 13.2. MÓDULO DE FRENADO BU200 Un módulo externo de frenado está disponible para conectar con los bornes + y – (ver capítulo 8 “Conexión”) del inversor, para su utilización con los tamaños del inversor S40 y S65; tales módulos de frenado se han que usar en esos casos en los cuales sea necesario un par de frenado elevado, en particular cuando hay que frenar rápidamente cargas de inercia elevada (tipo ventiladores).
  • Página 98: Modalidades De Funcionamiento

    SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN 13.2.2. M ODALIDADES DE FUNCIONAMIENTO El tamaño básico del módulo de frenado contempla la utilización de una resistencia de frenado para no superar una corriente máxima instantánea igual a 180 A, a la cual corresponde una potencia de frenado de pico igual a aproximadamente 138 kW y una potencia media de 69 kW.
  • Página 99: Trimmer De Calibrado

    R V5 límites de calibrado Los valores máximos en la tabla anterior son teóricos y hay que usarlos sólo bajo autorización específica de Elettronica Santerno. Dichos valores, de hecho, se ¡CUIDADO!: calculan para aplicaciones especiales. En las aplicaciones estándares nunca hay que modificar el valor nominal de calibrado de fábrica.
  • Página 100: Señalizaciones

    SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN 13.2.2.4. E Ñ A L I Z A C I O N E S La parte anterior de los módulos de frenado están los siguientes LED de señalización: OK LED Normalmente encendido; indica el normal funcionamiento del equipo. En caso de estado de bloqueo por sobrecorriente o por avería del circuito de potencia, el LED se apaga.
  • Página 101: Instalación Mecánica

    SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN 13.2.3.1. N S T A L A C I Ó N E C Á N I C A El módulo de frenado BU200 se debe instalar en posición vertical en el interior de un cuadro de protección. Asegurar con 4 tornillos M4.
  • Página 102: Instalación De Los Componentes Eléctricos

    SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN 13.2.3.2. N S T A L A C I Ó N D E L O S C O M P O N E N T E S E L É C T R I C O S El módulo de frenado se debe conectar al inversor y a la resistencia de frenado.
  • Página 103: Conexión Maestro-Esclavo

    SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN 13.2.3.3. O N E X I Ó N A E S T R O S C L A V O La configuración Maestro – Esclavo se usa cuando hay más módulos de frenado conectados con el mismo inversor; la conexión suplementar a efectuar es aquélla entre la señal de salida del Maestro (M1, borne 8) y la señal de entrada del Esclavo (M1, borne 4).
  • Página 104: Posición De Los Bornes De Control Y De Potencia

    SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN 13.2.3.4. O S I C I Ó N D E L O S B O R N E S D E C O N T R O L Y D E P O T E N C I A Para acceder a los terminales de control y potencia, hay que quitar la tapa de protección.
  • Página 105: Sección De Los Cables De Conexión

    SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN 13.2.3.5. E C C I Ó N D E L O S C A B L E S D E C O N E X I Ó N Utilizar cables que hayan una sección de 25mm para las conexiones de potencia, y cables con sección de 0,5 o para las conexiones de control.
  • Página 106: Módulo De Frenado Para Inversores Modulares (Bu720-1440)

    SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN 13.3. MÓDULO DE FRENADO PARA INVERSORES MODULARES (BU720-1440) Está disponible un módulo de frenado a utilizar para los inversores modulares (sólo tamaño S65). Este módulo de frenado se puede utilizar sólo en combinación con los inversores modulares. 13.3.1.
  • Página 107: Modalidades De Funcionamiento

    SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN 13.3.2. M ODALIDADES DE FUNCIONAMIENTO Cada tamaño del módulo de frenado contempla la utilización de una resistencia de frenado para no exceder la corriente máxima instantánea indicada en las características técnicas. La unidad de control manda directamente el módulo de frenado. No se contempla la utilización en paralelo de más módulos de frenado para inversores modulares.
  • Página 108: Instalación

    SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN 13.3.4. I NSTALACIÓN 13.3.4.1. O N T A J E instalar en sentido vertical; hacer referencia al párrafo relativo a la instalación mecánica de los inversores modulares. CONDICIONES AMBIENTALES DE INSTALACIÓN, ALMACENAMIENTO Y TRANSPORTE Temperatura ambiente de funcionamiento 0-40°C sin desclase de 40°C a 50°C con desclase del 2% de la corriente nominal para cada grado además de los 40°C...
  • Página 109: Montaje Estándar

    Distancia puntos de fijación (mm) Peso (Kg) tornillos 110' 1400 Figura 49: Dimensiones y puntos de fijación del módulo BU720-1440 Elettronica Santerno Elettronica Santerno se reserva de efectuar variaciones en NOTA este manual y en el dispositivo descrito sin previo aviso. 109/160...
  • Página 110: Conexión Eléctrica

    SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN 13.3.4.3. O N E X I Ó N L É C T R I C A ESQUEMA GENERAL DE CONEXIÓN a) Conexiones de potencia El módulo de frenado se debe conectar con el inversor y la resistencia de frenado. La conexión de potencia con el inversor se efectúa mediante las barras de cobre 60*10mm que conectan las diferentes unidades, mientras la resistencia de frenado está...
  • Página 111 SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN La conexión de las resistencias de frenado tiene que efectuarse según le tablas indicadas a continuación. Clase de tensión 2T Aplicaciones con ciclo de trabajo de frenado del 10% Resistencia de frenado Tamaño valor sección cable de Unidad de frenado potencia Inversor...
  • Página 112 SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN Aplicaciones con ciclo de trabajo de frenado del 20% Resistencia de frenado Resistencias a emplear Tamaño Sección cable de Valor Unidad de frenado Conexión de las Inversor conexión resultante resistencias Valor (Ohm) mm² (kcmils) Número Potencia recomendado (Ohm)
  • Página 113 SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN MR1: ALIMENTACIÓN 24V UNIDAD DE ACCESO OP3: AVERÍA SEÑAL IGBT OP4 NO HAY QUE CONECTARLO Y SELLARLO OP5: MANDO PUERTA IGBT DE FRENADO CN3: NO HAY QUE CONECTARLO Figura 51: ES841 Tarjeta de la unidad de acceso del módulo de frenado 113/160...
  • Página 114 SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN OP4: MANDO PUERTA IGBT DE FRENADO OP3: AVERÍA SEÑAL IGBT Figura 52: Puntos de conexión en la unidad de control ES842 de las fibras ópticas del módulo de frenado La figura indicada en la página siguiente muestra las conexiones internas de un inversor S65-S70 con unidad de frenado.
  • Página 115 SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN Figura 53: Conexiones internas del inversor S65 con unidad de frenado 115/160...
  • Página 116: Kit De Montaje Remoto Del Teclado De Programación

    SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN 13.4. KIT DE MONTAJE REMOTO DEL TECLADO DE PROGRAMACIÓN 13.4.1. R EMOTIZACIÓN DEL MÓDULO VISUALIZADOR TECLADO Se puede efectuar la remotización del teclado utilizando el específico kit de remotización, que consta de: Armazón plástico de soporte Junta de hermeticidad Estribos metálicos de fijación Cable de remotización...
  • Página 117 SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN 3 – Insertar el armazón de plástico de soporte en la abertura efectuada en el panel. 4 – Fijar el armazón de plástico de soporte del teclado/visualizador al panel, utilizando los dos estribos específicos. Hay cuatro tornillos autoroscantes para fijar los estribos al armazón plástico y cuatro tornillos de apriete para fijar el armazón al panel.
  • Página 118 No usar otros cables de conexión entre inversor y teclado/visualizador que no sean aquellos abastecidos por Elettronica Santerno para esta finalidad. Un cable de conexión con colocación errada de los conductores causa la avería irreversible del inversor o del módulo teclado/visualizador.
  • Página 119: Reactancias Opcionales De Entrada-Salida

    SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN 13.5. REACTANCIAS OPCIONALES DE ENTRADA-SALIDA 13.5.1. I NDUCTANCIAS DE ENTRADA Se aconseja insertar en la línea de alimentación una inductancia trifásica o, en alternativa, una inductancia en continua en el DC BUS. Esto ofrece ventajas notables: •...
  • Página 120 SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN Eliminación del problema La amplitud de las corrientes armónicas disminuye con el aumentar de la frecuencia; por lo tanto, la reducción de los componentes de mayor amplitud implica el filtrado de los componentes de baja frecuencia. La manera más simple es aumentar la impedancia en bajas frecuencias con una inductancia.
  • Página 121 SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN Corrientes armónicas en la alimentación del inversor Sin inductancia Con inductancia CA Con Inductancia CC 5° 7° 11° 13° 17° 19° 23° 25° Figura 57: Amplitud de los armónicos de corriente (valores aproximados) Cuando se aplican inversores inferiores al tamaño S40 incluido, en los siguientes casos, montar siempre una inductancia de entrada: red poco estable, presencia de convertidores para motores en CC, presencia de cargas que durante la activación causan bruscas variaciones de tensión, presencia de sistemas de reposición de fase,...
  • Página 122: Conexión Dodecafásica (12 Fases)

    SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN 13.5.2. C ONEXIÓN ODECAFÁSICA FASES Para accionamientos >500kW, a menudo se usa la solución del rectificador de doce impulsos (conexión dodecafásica). Esta solución reduce los armónicos en la alimentación, eliminando aquellos más bajos. Con la solución de doce impulsos, se eliminan completamente el 5° y el 7° armónico, por eso los primeros armónicos presentes son el 11°...
  • Página 123: Inductancias De Salida

    60 Hz. Para frecuencias de salida mayores, CUIDADO: es necesario utilizar inductancias realizadas expresamente para la frecuencia máxima de trabajo contemplada; contactar Elettronica Santerno. Motores con número de polos superior a 10: Instalar siempre la inductancia de NOTA: salida.
  • Página 124 60 Hz. Para frecuencias de salida mayores, CUIDADO: es necesario utilizar inductancias realizadas expresamente para la frecuencia máxima de trabajo contemplada; contactar Elettronica Santerno. Motores con número de polos superior a 10: Instalar siempre la inductancia de NOTA: salida.
  • Página 125: Inductancias De Tipo "L2

    SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN 13.5.4. I “L2” NDUCTANCIAS DE TIPO CLASES 2T - 4T MODELO MODELO MODELO INDUCTANCIA INDUCTANCIA CA TAMAÑO MODELO INDUCTANCIA DE SALIDA INVERSOR INVERSOR MONOFÁSICA CC TRIFÁSICA DE ENTRADA IM0126004 IM0126004 No aplicable 0005 2.0 mH – 11 A 2.0 mH –...
  • Página 126: Clases 2T Y 4T -Inductancias Interfásicas

    SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN Cuando se aplican inversores inferiores al tamaño S40 incluido, en los siguientes casos, montar siempre una inductancia tipo L2 en entrada: red poco estable, presencia de convertidores para motores en CC, presencia de cargas que durante la activación causan bruscas variaciones de tensión, presencia de sistemas de reposición de fase, potencia de la red superior a 500 KVA.
  • Página 127 SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN Figura 60: Características Mecánicas de la Inductancia Trifásica 127/160...
  • Página 128: Inductancias Ca Trifásicas Clases 2T Y 4T En Armario Ip54

    SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN 13.5.6. INDUCTANCIAS CA TRIFÁSICAS CLASES 2T Y 4T EN ARMARIO IP54. DIMENSIONES MECÁNICAS PESO PÉRDIDAS TAMAÑO MODELO MODELO TIPO (ver figura en la INVERSOR INVERSOR INDUCTANCIA INDUCTANCIA página siguiente) TIPO 0005 ZZ0112010 CA TRIFÁSICA 0007 0009 ZZ0112020 CA TRIFÁSICA...
  • Página 129 SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN Figura 61: Características Mecánicas de las Inductancias CA Trifásicas de Clases 2T-4T en armario IP54 129/160...
  • Página 130: Tarjeta De Encoder Es836

    24V ES836 PUSH-PULL single-ended 13.6.1. C ONDICIONES AMBIENTALES Temperatura de funcionamiento: De 0 a + 50°C ambiente (en caso de otros valores, contactar Elettronica Santerno) Humedad relativa: De 5 a 95% (Sin condensación) Altitud máx. de funcionamiento 4000 (s.n.m.) 130/160...
  • Página 131: Características Eléctricas

    SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN 13.6.2. C ARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS Valor Características de la versión con alimentación encoder 24Vcc – ZZ0095832 Mín. Tipo Máx. Unidad Corriente de alimentación encoder +24V protegida con fusible restaurable Canales en la entrada Tres canales: A, B y muesca cero Z Tipología de las señales de entrada Complementarias o single-ended Rango de tensión de entrada señales encoder...
  • Página 132: Instalación De La Tarjeta En El Inversor

    SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN 13.6.3. I NSTALACIÓN DE LA TARJETA EN EL INVERSOR 1) Quitar la alimentación del inversor y esperar por lo menos 5 minutos. 2) Quitar la tapa que permite acceder al tablero de bornes de control del inversor. A la izquierda están las tres pequeñas columnas metálicas de fijación de la tarjeta de encoder y el conector de las señales.
  • Página 133: Tablero De Bornes De La Tarjeta Del Encoder

    SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN 13.6.4. T ENCODER ABLERO DE BORNES DE LA TARJETA DEL La tarjeta lleva en el lado anterior un tablero de bornes de 9 polos para las conexiones del encoder. Tablero de bornes paso 3,81 mm en dos secciones separadamente extraíbles de 6 y 3 polos N°...
  • Página 134: Jumper De Selección Alimentación Encoder

    SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN La tabla a continuación resume las funciones de los dos Dip-Switch. Interruptor OFF - abierto ON - cerrado SW2 – 1 Canal Z sin limitación de banda Canal Z con limitación de banda SW2 – 2 Canal Z con señales complementarias Canal Z con única señal single-ended SW2 –...
  • Página 135: Ejemplos De Conexión Y Configuración Del Encoder

    SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN 13.6.8. E JEMPLOS DE CONEXIÓN Y CONFIGURACIÓN DEL ENCODER Las figuras a continuación indican los esquemas de conexión y la programación de los Dip-Switch para los modelos de encoder más comunes. Una conexión incorrecta entre el encoder y la tarjeta puede dañar tanto el encoder CUIDADO como la tarjeta.
  • Página 136 SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN ES836 Encoder PUSH-PULL single-ended EncEEncod Figura 67: Encoder tipo PUSH-PULL con salidas single-ended (sólo con tarjeta en versión 24Vcc) La configuración adecuada para los encoder single-ended, posible sólo con la tarjeta en versión 24V (cierre de los Dip-Switch SW2-2, SW2-5 y SW1-2), implica la emisión CUIDADO de una tensión de referencia en los bornes 2, 4 y 6 que, por esta razón, deben quedar no conectados.
  • Página 137 SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN ES836 R pull R pull R pull Encoder with PNP or PNP EncEEncod outputs Figura 68: Encoder tipo PNP o NPN con salidas single-ended y resistencias de carga conectadas externamente (sólo con tarjeta en versión 24Vcc) 137/160...
  • Página 138 SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN ES836 Encoder with PNP or PNP EncEEncod outputs Figura 69: Encoder tipo PNP o NPN con salidas single-ended y uso de las resistencias de carga internas (sólo con tarjeta en versión 24Vcc) El encoder NPN se puede usar sólo con la tarjeta en versión 24Vdc. La tarjeta en CUIDADO versión 5..15Vdc no puede adquirir los encoder de tipo NPN.
  • Página 139: Conexión Del Cable Del Encoder

    SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN 13.6.9. C ONEXIÓN DEL CABLE DEL NCODER Para la conexión entre el encoder y la tarjeta, utilizar un cable apantallado, con la trenza conectada a tierra por ambos lados. Utilizar la específica abrazadera para fijar el cable del encoder y conectar la trenza a la tierra del inversor.
  • Página 140: Tarjeta Serie Aislada Es822

    SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN 13.7. TARJETA SERIE AISLADA ES822 Tarjeta serie aislada RS 232/485 para mando de la serie SINUS K y SINUS PENTA. Permite la conexión de un PC mediante interface RS232 o la conexión de dispositivos ModBus en multidrop mediante interface RS485. Posee un aislamiento galvánico de las señales de interface tanto con respecto a la masa de la tarjeta de control como con respecto al común del tablero de bornes de la tarjeta de control.
  • Página 141: Condiciones Ambientales

    GUÍA DE INSTALACIÓN 13.7.1. C ONDICIONES AMBIENTALES Temperatura de funcionamiento: De 0 a + 50° C ambiente (en caso de otros valores, contactar Elettronica Santerno) Humedad relativa: De 5 a 95% (Sin condensación) Altitud máx. de funcionamiento 4000 (s.n.m.) 13.7.2. C ARACTERÍSTICAS ELÉCTRICAS...
  • Página 142: Instalación De La Tarjeta En El Inversor

    SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN 13.7.3. I NSTALACIÓN DE LA TARJETA EN EL INVERSOR 1) Quitar la alimentación del inversor y esperar por lo menos 5 minutos. 2) Quitar la tapa que permite acceder al tablero de bornes de control del inversor. A la derecha están las tres pequeñas columnas metálicas de fijación de la tarjeta serie aislada y el conector de las señales.
  • Página 143: Configuración De La Tarjeta

    SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN 13.7.4. C ONFIGURACIÓN DE LA TARJETA 13.7.4.1. RS232 / U M P E R D E C O N F I G U R A C I Ó N P A R A S E L E C C I Ó N RS485 Mediante el puente J1 se configura la tarjeta ES822 para actuar como interface RS-485 o RS-232.
  • Página 144: Dip-Switch Introducción Terminador Rs-485

    SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN 13.7.4.2. RS-485 W I T C H I N T R O D U C C I Ó N T E R M I N A D O R Hacer referencia al capítulo relativo a la comunicación de serie 11.2: Para la línea serie RS-485 en la tarjeta ES822, se selecciona el terminador mediante el Dip-Switch SW1, como indica la figura a continuación.
  • Página 145 La masa de las entradas digitales multifunción está disponible incluso en el borne 2 NOTA del tablero de bornes auxiliar. Con esta opción no se pueden utilizar las entradas digitales con mando tipo PNP; en el caso en que fuese necesario, consultar Elettronica Santerno Spa. 145/160...
  • Página 146: Esquema General De Conexión Del Inversor Ip54 Con Opción Selector Loc-0-Rem Y Pulsador De

    SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN 13.8.1. IP54 SQUEMA GENERAL DE CONEXIÓN DEL INVERSOR LOC-0-REM OPCIÓN SELECTOR Y PULSADOR DE EMERGENCIA Figura 75: Esquema general de conexión del inversor IP54 con opción selector LOC-0-REM y pulsador de emergencia 146/160...
  • Página 147: Normas

    Los accionamientos de ELETTRONICA SANTERNO están proyectados para funcionar en distintas condiciones, por lo tanto todos están dotados de una fuerte inmunidad contra IRF y, como consecuencia, son adecuados para funcionar en todo tipo de ambientes.
  • Página 148 SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN Límites de las Emisiones Las normas definen también el nivel de la emisión aceptado en los diferentes ambientes. A continuación se indican los límites de emisión extraídos de Pr EN 61800-3 ed. 2 (que corresponden a EN61800- 3/A11) A1 = EN 61800-3 edición 2 PRIMER AMBIENTE Categoría C2, EN55011 gr.1 cl.
  • Página 149 Sección 6: Inmunidad a las perturbaciones conducidas, inducidas de campos de radiofrecuencia. ELETTRONICA SANTERNO certifica que todos sus productos son conformes con las normas relativas a los niveles de inmunidad. Para todas estas clases estamos en posesión de la Declaración de Conformidad CE según las disposiciones de la DIRECTIVA de COMPATIBILIDAD ELECTROMAGNÉTICA 89/336/CEE –...
  • Página 150 Equipos electrónicos a utilizar en las instalaciones de potencia. ELETTRONICA SANTERNO es también en posesión de la declaración de Conformidad CE según las disposiciones de la DIRECTIVA BAJA TENSIÓN 73/23/CEE-93/68/CEE y según la DIRECTIVA MÁQUINAS, 89/392/CEE, 91368/CEE-93/44/CEE (al final del manual de uso).
  • Página 151: Notas Acerca De Las Perturbaciones De Radiofrecuencia

    SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN 14.1. NOTAS ACERCA DE LAS PERTURBACIONES DE RADIOFRECUENCIA En el ambiente donde se instala el inversor pueden ser presentes perturbaciones de radiofrecuencia (IRF). Las emisiones electromagnéticas, con varias longitudes de onda, producidas por los diferentes componentes eléctricos colocados en el interior de un cuadro eléctrico, se manifiestan en varias maneras (conducción, radiación, acoplamiento inductivo o capacitivo) dentro del mismo cuadro.
  • Página 152: La Alimentación

    El sistema más válido para reducir la intensidad de las perturbaciones conducidas en la red de alimentación es la inserción de un filtro de red para reducir la IRF. ELETTRONICA SANTERNO ha adoptado esta solución para eliminar la IRF y el párrafo 14.1.4 indica los filtros integrados insertados en los inversores.
  • Página 153: Filtros Toroidales De Salida

    SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN 14.1.2. F ILTROS TOROIDALES DE SALIDA Un método para efectuar un simple filtro de radiofrecuencia se presenta con las ferritas, que son núcleos de material ferromagnético de elevada permeabilidad y se utilizan para reducir las perturbaciones de modo común presentes en los cables: - en el caso de conductores trifásicos, las tres fases deben pasar dentro de la ferrita;...
  • Página 154: Filtros De Entrada Y De Salida

    SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN Para revolver tales problemas, es necesario cumplir con las siguientes indicaciones: Buscar un recorrido para los cables del motor lo más corto posible. Apantallar los cables de potencia hacia el motor, conectando a tierra la pantalla tanto en correspondencia del inversor como en correspondencia del motor.
  • Página 155: Declaraciones De Conformidad

    SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN DECLARACIONES DE CONFORMIDAD 155/160...
  • Página 156 SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN 156/160...
  • Página 157 SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN 157/160...
  • Página 158 SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN 158/160...
  • Página 159 SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN 159/160...
  • Página 160 SINUS K GUÍA DE INSTALACIÓN 160/160...

Este manual también es adecuado para:

Sinus box k serieSinus cabinet k serieSinus k 0005Sinus k 0007Sinus k 0009Sinus k 0011 ... Mostrar todo

Tabla de contenido